Psalm - 44:1



1 We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 44:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
(To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.} We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Unto the end, for the sons of Core, to give understanding. We have heard, O God, with our ears : our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.
(To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.) O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the days of old.
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
To the Overseer., By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
(To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil.) It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
For the Leader; a Psalm of the sons of Korah. Maschil.
(For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.) We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

O God! we have heard with our ears. The people of God here recount the goodness which he had formerly manifested towards their fathers, that, by showing the great dissimilarity of their own condition, they may induce God to alleviate their miseries. They begin by declaring that they speak not of things unknown or doubtful, but that they related events, the truth of which was authenticated by unexceptionable witnesses. The expression, We have heard with our ears, is not to be considered as a redundant form of speech, but one of great weight. It is designed to point out that the grace of God towards their fathers was so renowned, that no doubt could be entertained respecting it. They add, that their knowledge of these things was handed down from age to age by those who witnessed them. It is not meant that their fathers, who had been brought up out of Egypt, had, a thousand and five hundred years after, declared to their posterity the benefits God had conferred upon them. The import of the language is, that not only the first deliverance, but that also the various other works which God had wrought from time to time in behalf of his people, had come down, as it were, from hand to hand, in an uninterrupted series, even to the latest age. As, therefore, those who, after the lapse of many ages, became witnesses and heralds of the grace which God had exercised towards this people, spake upon the report of the first generation, the faithful are warranted in saying, as they here do, that their fathers have declared to them that which they certainly knew, because the knowledge of it had not been lost by reason of its antiquity, but was continually preserved by the remembrance of it from the fathers to the children. The sum of the whole is, that God had manifested his goodness towards the children of Abraham, not only for ten or twenty years, but that ever since he had received them into his favor, he had never ceased to bestow upon them continued tokens of his grace.

We have heard with our ears - That is, it has been handed down by tradition.
Our fathers have told us - Our ancestors. They have delivered it down from generation to generation. The word rendered "told" means properly to grave, or to insculp on a stone; and thence, to write. Then it comes to mean to number, to count, to recount, to tell, to declare. The word would be applicable to any method of making the thing known, either by hieroglyphic figures in sculpture, by writing, or by oral tradition, though it seems probable that the latter mode is particularly referred to here. Compare Exodus 10:2; Exodus 12:26-27.
What work thou didst in their days - The great work which thou didst accomplish for them; or, how thou didst interpose in their behalf. The reference is to what God accomplished for them in delivering them from Egyptian bondage, and bringing them into the land of Canaan.
In the times of old - In ancient times; in the beginning of our history. The idea here is, that we may properly appeal to the past - to what God has done in former ages - as an argument for his interposition in similar circumstances now, for,
(a) His former interposition showed his power to save;
(b) it was such an illustration of his character that we may appeal to that as a reason for asking him to interpose again.

We have heard with our ears - The psalmist begins with recounting the marvellous interpositions of God in behalf of the Jewish people, that he might the better strengthen his confidence, and form a ground on which to build his expectation of additional help.

"To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil." We have heard with our (a) ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
(a) This psalm seems to have been made by some excellent prophet for the use of the people when the Church was in extreme misery, either at their return from Babylon or under Antiochus or in similar afflictions.

We have heard with our ears, O God,.... The church being in distress calls to mind the past favours of God to his people, in order to encourage her faith and hope; and this expression, delivered in such a form, shows the clearness, evidence, and certainty of what was heard; and which was heard not only as a tradition from father to son; but being recorded in the writings of Moses and the prophets, and these things read both in private and in public, were heard with the ear;
our fathers have told us what works thou didst in their days, in the times of old: such as the signs and wonders in Egypt, the slaying of the firstborn there, and the bringing of the people of Israel from thence with a mighty hand and outstretched arm; which fathers were used to tell in the ears of their sons, and sons' sons; and of which there were memorials continued in future ages, which led children to ask their parents the meaning of them; when they informed them of the wondrous works of Providence done in former times, and by which means they were handed down from age to age: see Exodus 10:2.

Former experiences of God's power and goodness are strong supports to faith, and powerful pleas in prayer under present calamities. The many victories Israel obtained, were not by their own strength or merit, but by God's favour and free grace. The less praise this allows us, the more comfort it affords, that we may see all as coming from the favour of God. He fought for Israel, else they had fought in vain. This is applicable to the planting of the Christian church in the world, which was not by any human policy or power. Christ, by his Spirit, went forth conquering and to conquer; and he that planted a church for himself in the world, will support it by the same power and goodness. They trusted and triumphed in and through him. Let him that glories, glory in the Lord. But if they have the comfort of his name, let them give unto him the glory due unto it.

In a time of great national distress, probably in David's reign, the Psalmist recounts God's gracious dealings in former times, and the confidence they had learned to repose in Him. After a vivid picture of their calamities, he humbly expostulates against God's apparent forgetfulness, reminding Him of their faithfulness and mourning their heavy sorrows. (Psalm. 44:1-26)
This period is that of the settlement of Canaan (Joshua 24:12; Judges 6:3).
have told--or, "related" (compare Exodus 10:2).

(Hebrews.: 44:2-4) The poet opens with a tradition coming down from the time of Moses and of Joshua which they have heard with their own ears, in order to demonstrate the vast distance between the character of the former times and the present, just as Asaph, also, in Psalm 78:3, appeals not to the written but to the spoken word. That which has been heard follows in the oratio directa. Psalm 44:3 explains what kind of "work" is intended: it is the granting of victory over the peoples of Canaan, the work of God for which Moses prays in Psalm 90:16. Concerning ידך, vid., on Psalm 3:5; Psalm 17:14. The position of the words here, as in Psalm 69:11; 83:19, leads one to suppose that ידך is treated as a permutative of אתּה, and consequently in the same case with it. The figure of "planting" (after Exodus 15:17) is carried forward in ותּשׁלּחם; for this word means to send forth far away, to make wide-branching, a figure which is wrought up in Ps 80. It was not Israel's own work, but (כּי, no indeed, for [Germ. nein, denn] = imo) God's work: "Thy right hand and Thine arm and the light of Thy countenance," they it was which brought Israel salvation, i.e., victory. The combination of synonyms ימינך וּזרועך is just as in Psalm 74:11, Sir. 33:7, χείρα καὶ βραχίονα δεξιόν, and is explained by both the names of the members of the body as applied to God being only figures: the right hand being a figure for energetic interposition, and the arm for an effectual power that carries through the thing designed (cf. e.g., Psalm 77:16; Psalm 53:1), just as the light of His countenance is a figure for His loving-kindness which lights up all darkness. The final cause was His purpose of love: for (inasmuch as) Thou wast favourable to them (רצה as in Psalm 85:2). The very same thought, viz., that Israel owes the possession of Canaan to nothing but Jahve's free grace, runs all through Deut. 9.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 44:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.