Psalm - 75:6



6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 75:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.
For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation come:
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness, is elevation.
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Lift not up your horn on high; Speak not insolence with a haughty neck.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For exaltations come neither from the east nor from the west. [1] The prophet here furnishes an admirable remedy for correcting pride, when he teaches us that promotion or advancement proceeds not from the earth but from God alone. That which most frequently blinds the eyes of men is, their gazing about on the right hand and on the left, and their gathering together from all quarters riches and other resources, that, strengthened with these, they may be able to gratify their desires and lusts. The prophet, therefore, affirms, that in not rising above the world, they are laboring under a great mistake, since it is God alone who has the power to exalt and to abase. "This," it may be said, "seems to be at variance with common experience, it being the fact, that the majority of men who attain to the highest degrees of honor, owe their elevation either to their own policy and underhand dealing, or to popular favor and partiality, or to other means of an earthly kind. What is brought forward as the reason of this assertion, God is judge, seems also to be unsatisfactory." I answer, that although many attain to exalted stations either by unlawful arts, or by the aid of worldly instrumentality, yet that does not happen by chance; such persons being advanced to their elevated position by the secret purpose of God, that forthwith he may scatter them like refuse or chaff. The prophet does not simply attribute judgment to God. He also defines what kind of judgment it is, affirming it to consist in this, that, casting down one man and elevating another to dignity, he orders the affairs of the human race as seemeth good in his sight. I have stated that the consideration of this is the means by which haughty spirits are most effectually humbled; for the reason why worldly men have the daring to attempt whatever comes into their minds is, because they conceive of God as shut up in heaven, and think not that they are kept under restraint by his secret providence. In short, they would divest him of all sovereign power, that they might find a free and an unimpeded course for the gratification of their lusts. To teach us then, with all moderation and humility, to remain contented with our own condition, the Psalmist clearly defines in what the judgment of God, or the order which he observes in the government of the world, consists, telling us that it belongs to him alone to exalt or to abase those of mankind whom he pleases. From this it follows that all those who, spreading the wings of their vanity, aspire after any kind of exaltation, without any regard to or dependence upon God, are chargeable with robbing him as much as in them lies of his prerogative and power. This is very apparent, not only from their frantic counsels, but also from the blasphemous boastings in which they indulge, saying, Who shall hinder me? What shall withstand me? as if, forsooth! it were not an easy matter for God, with his nod alone, suddenly to cast a thousand obstacles in their way, with which to render ineffectual all their efforts. As worldly men by their fool-hardihood and perverse devices are chargeable with endeavoring to despoil God of his royal dignity, so whenever we are dismayed at their threatenings, we are guilty of wickedly setting limits to the sovereignty and power of God. If, whenever we hear the wind blowing with any degree of violence, we are as much frightened as if we were stricken with a thunderbolt from heaven, such extreme readiness to be thrown into a state of consternation manifestly shows that we do not as yet thoroughly understand the nature of that government which God exercises over the world. We would, no doubt, be ashamed to rob him of the title of judge; yea, there is almost no individual who would not shrink with horror at the thought of so great a blasphemy; and yet, when our natural understanding has extorted from us the confession that he is the judge and the supreme ruler of the world, we conceive of him as holding only a kind of inactive sovereignty, which I know not how to characterise, as if he did not govern mankind by his power and wisdom. But the man who believes it to be an established principle that God disposes of all men as seemeth good in his sight, and shapes to every man his condition in this world, will not stop at earthly means: he will look above and beyond these to God. The improvement which should be made of this doctrine is, that the godly should submit themselves wholly to God, and beware of being lifted up with vain confidence. When they see the impious waxing proud, let them not hesitate to despise their foolish and infatuated presumption. Again, although God has in his own hand sovereign power and authority, so that he can do whatever he pleases, yet he, is styled judge, to teach us that he governs the affairs of mankind with the most perfect equity. Whence it follows, that every man who abstains from inflicting injuries and committing deeds of mischief, may, when he is injured and treated unjustly, betake himself to the judgment-seat of God.

Footnotes

1 - "For promotion, etc. The meaning is, the fortunes of men are not governed by planetary influences, but by God's overruling Providence. The Eastern nations of the world always were, and are at this day, much addicted to judicial astrology." -- Warner.

For promotion - The word used here in the original, and rendered "promotion" - הרים hariym - is susceptible of two quite different significations. According to one - that which is adopted by our translators - it is the infinitive (Hiphil) of רום rûm, "to raise" - the word used in Psalm 75:5-6, and there rendered "lift up." Thus it would mean, that to "lift up" is not the work of people, or is not originated by the earth - does not originate from any part of it, east, west, or south, but must come from God alone. According to the other view, this word is the plural of הר har, "mountain," and would mean that something - (something understood - as "judgment") - comes not "from the east, nor the west, nor from the desert of mountains," the mountainous regions of the south, but must come from God. The Septuagint, the Latin Vulgate, and the ancient versions generally, adopt the latter interpretation. De Wette renders it as our translators have done. This interpretation - rendering it promotions - seems to be the true one, for in the two previous verses this was the prominent idea - a caution against attempting to "lift themselves up," or to exalt themselves, and in this and the following verse a reason is given for this caution, to wit, that the whole question about success or prosperity depends not on anything here below; not on any natural advantages of situation, or on any human skill or power; but on God alone. It was in vain, in regard to such an object, to form human alliances, or to depend on natural advantages; and therefore people should not depend on these things, but only on God.
Neither from the east - literally, from the outgoing; that is, of the sun. The meaning may either be that success would not depend on any natural advantages of country furnished in the East; or that the persons referred to were seeking to form alliances with an Eastern people, and then the statement would be that no such alliances would of themselves secure success.
Nor from the west - The setting; that is, the place where the sun goes down. This also may refer either to the natural advantages of a Western country, or to some alliance which it was intended to form with the people there.
Nor from the south - Margin, as in Hebrew, "desert." The reference is to the rocky and barren regions south of Palestine, and the allusion here also may be either to some natural advantages of those regions, or to some alliance which it was proposed to form.

For promotion cometh neither from the east, etc. - As if the Lord had said, speaking to the Babylonians, None of all the surrounding powers shall be able to help you; none shall pluck you out of my hand. I am the Judge: I will pull you down, and set my afflicted people up, Psalm 75:7.
Calmet has observed that the Babylonians had Media, Armenia, and Mesopotamia on the East; and thence came Darius the Mede: that it had Arabia, Phoenicia, and Egypt on the West; thence came Cyrus, who overthrew the empire of the Chaldeans. And by the mountains of the desert, מדבר הרים midbar harim, which we translate South, Persia, may be meant; which government was established on the ruins of the Babylonish empire. No help came from any of those powers to the sinful Babylonians; they were obliged to drink the cup of the red wine of God's judgment, even to the very dregs. They were to receive no other punishment; this one was to annihilate them as a people for ever.

For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. It is not from men, from themselves, or others, or from any quarter under the heavens, but from God; it is he that raises men to high places, and sets them there, which are often slippery ones: by him kings reign; they have their crowns and sceptres, thrones and kingdoms from him; there is no power but what is of God; riches and honour come of him, and he can take them away when he pleases; and therefore men should not be proud, haughty, and arrogant: some take these words to be the words of the fools and wicked, when they speak with a stiff neck, either as triumphing over the Messiah, his ministers, cause, and interest, reading the words thus, "neither from the east, nor from the west, nor from the south, shall there be a lifting up" (s), or an exaltation; that is, of Christ and his people, they are low, and shall never rise more; but in this they are mistaken; though now the Son of God is trampled under foot in his person and offices, there is a day coming when the Lord, and he alone, shall be exalted; though his ministers and witnesses prophesy in sackcloth, and shall be slain and lie unburied, yet they will arise again and ascend to heaven, to the great terror and astonishment of those their enemies; though Jacob is small, and it is said, by whom shall he arise? yet he shall become, great and numerous; the mountain of the Lord's house, the church, shall be established upon the top of the mountains, and exalted above the hills; and this enlargement of Christ's kingdom and interest shall be east, west, north, and south; or else as flattering themselves that no evil shall come to them from any quarter: "neither from the east, nor from the west, nor, from the desert of the mountains" (t), cometh evil; meaning to themselves, looking upon themselves as secure, and putting the evil day far from them: but there will be an awful and righteous judgment; there is a Judge ordained, a day appointed, in which the world will be judged in righteousness, and destruction and ruin will come upon the ungodly, and at a time when they are crying Peace, peace; nor shall they escape; and so the Syriac version renders the words, "for there is no escape from the west, nor from the desert of the mountains"; taking the word not to signify "promotion, elevation", or "a lifting up", as Kimchi and others, whom we follow: but Moatanus and R. Aba observe that the word always signifies "mountains" but in this place: the Targum is,
"for there is none besides me from the east to the west, nor from the north of the wildernesses, and from the south, the place of the mountains;''
no Messiah to be expected from any quarter; see Matthew 24:23, no God besides him, nor any other Saviour, Isaiah 44:6 nor any other Judge, as follows.
(s) "exaltatio", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator. (t) "Neque a desertis montibus", V. L. "neque a deserto montium", Cocceius; "neque a deserto Australi montium", Michaelis.

No second causes will raise men to preferment without the First Cause. It comes neither from the east, nor from the west, nor from the south. He mentions not the north; the same word that signifies the north, signifies the secret place; and from the secret of God's counsel it does come. From God alone all must receive their doom. There are mixtures of mercy and grace in the cup of affliction, when it is put into the hands of God's people; mixtures of the curse, when it is put into the hands of the wicked. God's people have their share in common calamities, but the dregs of the cup are for the wicked. The exaltation of the Son of David will be the subject of the saints' everlasting praises. Then let sinners submit to the King of righteousness, and let believers rejoice in and obey him.

promotion--literally, "a lifting up." God is the only right judge of merit.

The church here takes up the words of God, again beginning with the כּי of Psalm 75:3 (cf. the כּי in 1-Samuel 2:3). A passage of the Midrash says הרים חוץ מזה כל הרים שׁבמקרא (everywhere where harim is found in Scripture it signifies harim, mountains, with the exception of this passage), and accordingly it is explained by Rashi, Kimchi, Alshch, and others, that man, whithersoever he may turn, cannot by strength and skill attain great exaltation and prosperity.
(Note: E.g., Bamidbar Rabba ch. xxii.; whereas according to Berêshı̂th Rabba ch. lii. הרים is equivalent to דּרום.)
Thus it is according to the reading ממּדבּר, although Kimchi maintains that it can also be so explained with the reading ממּדבּר, by pointing to מרמס (Isaiah 10:6) and the like. It is, however, difficult to see why, in order to express the idea "from anywhere," three quarters of the heavens should be used and the north left out. These three quarters of the heavens which are said to represent the earthly sources of power (Hupfeld), are a frame without the picture, and the thought, "from no side (viz., of the earth) cometh promotion" - in itself whimsical in expression - offers a wrong confirmation for the dissuasive that has gone before. That, however, which the church longs for is first of all not promotion, but redemption. On the other hand, the lxx, Targum, Syriac, and Vulgate render: a deserto montium (desertis montibus); and even Aben-Ezra rightly takes it as a Palestinian designation of the south, when he supplements the aposiopesis by means of מי שׁיושׁיעם (more biblically יבע עזרנוּ, cf. Psalm 121:1.). The fact that the north is not mentioned at all shows that it is a northern power which arrogantly, even to blasphemy, threatens the small Israelitish nation with destruction, and against which it looks for help neither from the east and west, nor from the reed-staff of Egypt (Isaiah 36:6) beyond the desert of the mountains of Arabia Petraea, but from Jahve alone, according to the watchword of Isaiah: שׁפטנוּ ה (Isaiah 33:22). The negative thought is left unfinished, the discourse hurrying on to the opposite affirmative thought. The close connection of the two thoughts is strikingly expressed by the rhymes הרים and ידים. The כּי of Psalm 75:8 gives the confirmation of the negation from the opposite, that which is denied; the כּי of Psalm 75:9 confirms this confirmation. If it were to be rendered, "and the wine foams," it would then have been היּין; מסך, which is undoubtedly accusative, also shows that yayin is also not considered as anything else: and it (the cup) foams (חמר like Arab. 'chtmr, to ferment, effervesce) with wine, is full of mixture. According to the ancient usage of the language, which is also followed by the Arabic, this is wine mixed with water in distinction from merum, Arabic chamr memzûg'e. Wine was mixed with water not merely to dilute it, but also to make it more pleasant; hence מסך signifies directly as much as to pour out (vid., Hitzig on Isaiah 5:22). It is therefore unnecessary to understand spiced wine (Talmudic קונדיטון, conditum), since the collateral idea of weakening is also not necessarily associated with the admixture of water. מזּה refers to כּוס, which is used as masculine, as in Jeremiah 25:15; the word is feminine elsewhere, and changes its gender even here in שׁמריה (cf. Ezekiel 23:34). In the fut. consec. ויּגּר the historical signification of the consecutive is softened down, as is frequently the case. אך affirms the whole assertion that follows. The dregs of the cup - a dira necessitas - all the wicked of the earth shall be compelled to sip (Isaiah 51:17), to drink out: they shall not be allowed to drink and make a pause, but, compelled by Jahve, who has appeared as Judge, they shall be obliged to drink it out with involuntary eagerness even to the very last (Ezekiel 23:34). We have here the primary passage of a figure, which has been already hinted at in Psalm 60:5, and is filled in on a more and more magnificent and terrible scale in the prophets. Whilst Obadiah (Obadiah 1:16, cf. Job 21:20) contents himself with a mere outline sketch, it is found again, in manifold applications, in Isaiah, Habakkuk, and Ezekiel, and most frequently in Jeremiah (Jeremiah 25:27., Jeremiah 48:26; Jeremiah 49:12), where in Psalm 25:15. it is embodied into a symbolical act. Jahve's cup of intoxication (inasmuch as חמה and חמר, the burning of anger and intoxicating, fiery wine, are put on an equality) is the judgment of wrath which is meted out to sinners and given them to endure to the end.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 75:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.