Isaiah - 51:17



17 Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 51:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs.
Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.
Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.
Awake, awake, Stand up, O Jerusalem, That hast drunk at the hand of the LORD The cup of His fury; Thou hast drunken the beaker, even the cup of staggering, And drained it.
Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunk from the bowl, of the cup of staggering, and drained it.
Lift up, Lift up! Arise, O Jerusalem! You drank, from the hand of the Lord, the cup of his wrath. You drank, even to the bottom of the cup of deep sleep. And you were given to drink, all the way to the dregs.
Expergiscere, expergiscere, surge, Ierusalem, quae bibisti e manu Iehovae calicem furoris ejus; faeces calicis angustiae (vel, trepidationis) bibisti exprimens.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Awake, awake. The Church was about to endure grievous calamities, and therefore he fortifies her by consolation, and meets a doubt which might arise, that the Jews, being now oppressed by tyrants, saw no fulfillment of these promises. The meaning therefore is, that the Church, though afflicted and tossed in various ways, will nevertheless be set up again, so as to regain her full vigor. By the word "Awake" he recalls her, as it were, from death and the grave; as if he had said, that no ruins shall be so dismal, no desolations shall be so horrible, as to be capable of hindering God from effecting this restoration. And this consolation was highly necessary; for when grief seizes our hearts, we think that the promises do not at all belong to us; and therefore we ought frequently to call to remembrance, and to place constantly before our eyes, that it is God who speaks, and who addresses men who are not in a prosperous or flourishing condition, but fallen and dead, and whom notwithstanding he can raise up and uphold by his word; for this doctrine of salvation is intended not for those who retain their original condition, but for those who are dead and ruined. Who hast drunk from the hand of Jehovah the cup of his wrath. There are two senses in which the term, "cup of wrath," may be understood; for sometimes the Lord is said to put into our hands a "cup of wrath," when he strikes us with some kind of giddiness, or deranges our intellect; as we see that affliction sometimes takes away men's understanding; but sometimes it is used in a simpler sense, to denote the sharp and heavy punishments by which the Lord severely chastises his people. This is evidently the meaning in which it must be taken here, as appears from the addition of the pronoun His. Nor is this inconsistent with what he says, that the Church was stupified and drunk; for he shews that this happened in consequence of the Lord having severely chastised her. It is an ordinary metaphor by which the chastisement which God inflicts on his people is called a "potion," [1] or a certain measure which he assigns to each. But whenever it relates to the elect, this term "cup" serves to express the moderation of the divine judgment; that the Lord, though he punish his people severely, still observes a limit. [2] Pressing out the dregs of the cup of distress (or of trembling.) I consider the word trlh (targnelah) to denote "anguish" or "trembling," by which men are nearly struck dead, when they are weighed down by heavy calamities. Such persons may be called "drunk," as having exhausted all that is in the cup, because nothing can be added to their affliction and distress. This is also denoted by another term, "pressing out." The Church is here reminded that all the evils which befall her proceed from no other source than from the hand of God, that she may not think that they happen to her by chance, or that she is unjustly afflicted. The object which the Prophet has in view is, that the people may know that they are justly punished for their sins. No one can rise up till he first acknowledge that he has fallen, or be delivered from misery till he perceive that it is by his own fault that he is miserable. In short, there can be no room for consolations till they have been preceded by the doctrine of repentance. Dregs, therefore, must not here be understood in the same sense as in Jeremiah 25:15, where the reprobate are spoken of, whom the Lord chokes and kills by his cup, but as denoting complete and righteous punishment, to which the Lord has been pleased to assign a limit. Thus, when the Lord has inflicted on us such punishment as he thought fit, and puts an end to our afflictions, he declares that the "dregs" are exhausted; as we have seen before at the fortieth chapter. [3]

Footnotes

1 - "He sets forth God like a physician, mixing a bitter potion for Jerusalem, putting as it were into one cup all the anger he had conceived against her, and standing by to see her take it off, that not a drop should be spilt, or any of the nauseous settlings left behind: a potion so strong that it made her tremble every limb of her, and so giddy that she stood in need of one to lead her: but such were her misfortunes that none of her inhabitants were able to support her; by all which the Prophet means that her afflictions should be so great as to turn her brain, and make her sink under the load of them." -- W'hite.

2 - "Pource qu'il retient son bras." "Because he restrains his arm."

3 - The allusion appears to be to a different but analogous expression. See Com. on Isaiah, [3]Vol. 3, pp. 201,202. -- Ed.

Awake, awake - (See the notes at Isaiah 51:9). This verse commences an address to Jerusalem under a new figure or image. The figure employed is that of a man who has been overcome by the cup of the wrath of Yahweh, that had produced the same effect as inebriation. Jerusalem had reeled and fallen prostrate. There had been none to sustain her, and she had sunk to the dust. Calamities of the most appalling kind had come upon her, and she is now called on to arouse from this condition, and to recover her former splendor and power.
Which hast drunk at the hand of the Lord - The wrath of Yahweh is not unfrequently compared to a cup producing intoxication. The reason is, that it produces a similar effect. It prostrates the strength, and makes the subject of it reel, stagger, and fall. In like manner, all calamities are represented under the image of a cup that is drunk, producing a prostrating effect on the frame. Thus the Saviour says, 'The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?' (John 18:11; compare Matthew 20:22-23; Matthew 26:39, Matthew 26:42). The effects of drinking the cup of God's displeasure are often beautifully set forth. Thus, in Psalm 75:8 :
In the hand of Jehovah there is a cup, and the wine is red;
It is full of a mixed liquor, and he poureth out of the same,
Verily the dregs thereof all the ungodly of the earth shall wring them out and drink them.
Plato, as referred to by Lowth, has an idea resembling this. 'Suppose,' says he, 'God had given to men a medicating potion inducing fear; so that the more anyone should drink of it, so much the more miserable he should find himself at every draught, and become fearful of everything present and future; and at last, though the most courageous of people, should become totally possessed by fear; and afterward, having slept off the effects of it, should become himself again.' A similar image is used by Homer (Iliad, xvi. 527ff), where he places two vessels at the threshold of Jupiter, one of good, the other of evil. He gives to some a mixed potion of each; to others from the evil vessel only, and these are completely miserable:
Two urns by Jove's high throne have ever stood
The source of evil one, and one of good;
From thence the cup of mortal man he fills,
Blessings to these; to those distributes ills.
To most he mingles both: The wretch decreed
To taste the bad unmix'd, is curs'd indeed;
Pursued by wrongs, by meagre famine driven,
He wanders, outcast by both earth and heaven:
The happiest taste not happiness sincere,
But find the cordial draught is dash'd with care.
But nowhere is this image handled with greater force and sublimity than in this passage of Isaiah. Jerusalem is here represented as staggering under the effects of it; she reels and falls; none assist her from where she might expect aid; not one of them is able to support her. All her sons had fainted and become powerless Isaiah 51:20; they were lying prostrate at the head of every street, like a bull taken in a net, struggling in vain to rend it, and to extricate himself. Jehovah's wrath had produced complete and total prostration throughout the whole city.
Thou hast drunken the dregs - Gesenius renders this, 'The goblet cup.' But the common view taken of the passage is, that it means that the cup had been drunk to the dregs. All the intoxicating liquor had been poured off. They had entirely exhausted the cup of the wrath of God. Similar language occurs in Revelation 14:10 : 'The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture, into the cup of his indignation.' The idea of the dregs is taken from the fact that, among the ancients, various substances, as honey, dates, etc., were put into wine, in order to produce the intoxicating quality in the highest degree. The sediment of course would remain at the bottom of the cask or cup when the wine was poured off. Homer, who lived about a thousand years before Christ, and whose descriptions are always regarded as exact accounts of the customs in his time, frequently mentions potent drugs as being mixed with wines. In the 'Odyssey' (iv. 220), he tells us that Helen prepared for Telemachus and his companions a beverage which was highly stupefactive, and soothing to his mind. To produce these qualities, he says that she threw into the wine drugs which were:
Νηπενθες τ ̓ ἀλοχον τε κακων ἐπιληθον ἁπαντων -
Nēpenthes t' alochon te kakōn epilēthon apantōn -
Grief-assuaging, rage-allaying, and the oblivious antidote for every species of misfortune. Such mixtures were common among the Hebrews. It is possible that John Revelation 14:10 refers to such a mixture of the simple juice of the grape with intoxicating drugs when he uses the expression implying a seeming contradiction, κεκερασμένου ἀκράτου kekerasmenou akratou - (mixed, unmixed wine) - rendered in our version, 'poured out without mixture.' The reference is rather to the pure juice of the grape mixed, or mingled with intoxicating drugs.
The cup of trembling - The cup producing trembling, or intoxication (compare Jeremiah 25:15; Jeremiah 49:12; Jeremiah 51:7; Lamentations 4:21; Habakkuk 2:16; Ezekiel 23:31-33). The same figure occurs often in the Arabic poets (see Gesenius Commentary zu. Isaiah. in loc.)
And wrung them out - (מצית mâtsiym). This properly means, to suck out; that is, they had as it were sucked off all the liquid from the dregs.

The cup of trembling - כוס התרעלה cos hattarelah, "the cup of mortal poison," veneni mortiferi. - Montan. This may also allude to the ancient custom of taking off criminals by a cup of poison. Socrates is well known to have been sentenced by the Areopagus to drink a cup of the juice of hemlock, which occasioned his death. See the note on Hebrews 2:9, and see also Bishop Lowth's note on Isaiah 51:21.

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the (p) cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
(p) You have been justly punished and sufficiently as (Isaiah 40:2) and this punishment in the elect is by measure, and according as God gives grace to hear it: but in the reprobate it is the just vengeance of God to drive them to an insensibleness and madness, as (Jeremiah 25:15-16).

Awake, awake, stand up, O Jerusalem,.... As persons out of a sleep, or out of a stupor, or even out of the sleep of death; for this respects a more glorious state of the church, the Jerusalem, the mother of us all, after great afflictions; and especially if it respects the more glorious state of all on earth, signified by the New Jerusalem, that will be preceded by the resurrection of the dead, called the first resurrection, when the saints will awake out of the dust of the earth, and stand upon their feet; see Daniel 12:2, though the last glorious state of the church, in the spiritual reign of Christ, is also expressed by the rising of the witnesses slain, by their standing on their feet, and by their ascension to heaven, Revelation 11:11, before which will be a time of great affliction to the church, as here:
which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury; it is no unusual thing in Scripture for the judgments of God, upon a nation and people, or on particular persons, to be signified by a cup, and especially on wicked men, as the effect of divine wrath, Psalm 11:6. Here it signifies that judgment that begins at the house and church of God, 1-Peter 4:17, which looks as if it arose from the wrath and fury of an incensed God: and though it may greatly intend the wrathful persecutions of men, yet since they are by the permission and will of God, and are bounded and limited by him, they are called "his cup", and said to come from his hand; and the people of God take them, or consider them as coming by his appointment:
thou hast drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out; alluding to excessive drinking, which brings a trembling of limbs, and sometimes paralytic disorders on men, and to the thick sediments in the bottom of the cup, which are fixed there, as the word (u) signifies, and are not easily got out, and yet every drop and every dreg are drunk up; signifying, that the whole portion of sufferings, allotted to the Lord's people, shall come upon them, even what are most disagreeable to them, and shall fill them with trembling and astonishment.
(u) "crassamentum", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa.

God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possession of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, &c.-- (Isaiah 52:1).
drunk--Jehovah's wrath is compared to an intoxicating draught because it confounds the sufferer under it, and makes him fall (Job 21:20; Psalm 60:3; Psalm 75:8; Jeremiah 25:15-16; Jeremiah 49:12; Zac 12:2; Revelation 14:10); ("poured out without mixture"; rather, "the pure wine juice mixed with intoxicating drugs").
of trembling--which produced trembling or intoxication.
wrung . . . out--drained the last drop out; the dregs were the sediments from various substances, as honey, dates, and drugs, put into the wine to increase the strength and sweetness.

Just as we found above, that the exclamation "awake" (‛ūrı̄), which the church addresses to the arm of Jehovah, grew out of the preceding great promises; so here there grows out of the same another "awake" (hith‛ōrerı̄), which the prophet addresses to Jerusalem in the name of his God, and the reason for which is given in the form of new promises. "Wake thyself up, wake thyself up, stand up, O Jerusalem, thou that hast drunk out of the hand of Jehovah the goblet of His fury: the goblet cup of reeling hast thou drunk, sipped out. There was none who guided her of all the children that she had brought forth; and none who took her by the hand of all the children that she had brought up. There were two things that happened to thee; who should console thee? Devastation, and ruin, and famine, and the sword: how should I comfort thee? Thy children were benighted, lay at the corners of all the streets like a snared antelope: as those who were full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God. Therefore hearken to this, O wretched and drunken, but not with wine: Thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God that defendeth His people, Behold, I take out of thine hand the goblet of reeling, the goblet cup of my fury: thou shalt not continue to drink it any more. And I put it into the hand of thy tormentors; who said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou madest thy back like the ground, and like a public way for those who go over it." In Isaiah 51:17, Jerusalem is regarded as a woman lying on the ground in the sleep of faintness and stupefaction. She has been obliged to drink, for her punishment, the goblet filled with the fury of the wrath of God, the goblet which throws those who drink it into unconscious reeling; and this goblet, which is called qubba‛ath kōs (κύπελλον ποτηιρίου, a genitive construction, though appositional in sense), for the purpose of giving greater prominence to its swelling sides, she has not only had to drink, but to drain quite clean (cf., Psalm 75:9, and more especially Ezekiel 23:32-34). Observe the plaintive falling of the tone in shâthı̄th mâtsı̄th. In this state of unconscious stupefaction was Jerusalem lying, without any help on the part of her children; there was not one who came to guide the stupefied one, or took her by the hand to lift her up. The consciousness of the punishment that their sins had deserved, and the greatness of the sufferings that the punishment had brought, pressed so heavily upon all the members of the congregation, that not one of them showed the requisite cheerfulness and strength to rise up on her behalf, so as to make her fate at any rate tolerable to her, and ward off the worst calamities. What elegiac music we have here in the deep cadences: mikkol-bânı̄m yâlâdâh, mikkol-bânı̄m giddēlâh! So terrible was her calamity, that no one ventured to break the silence of the terror, or give expression to their sympathy. Even the prophet, humanly speaking, is obliged to exclaim, "How (mı̄, literally as who, as in Amos 7:2, Amos 7:5) should I comfort thee!" He knew of no equal or greater calamity, to which he could point Jerusalem, according to the principle which experience confirms, solamen miseris socios habuisse malorum. This is the real explanation, according to Lamentations 2:13, though we must not therefore take mı̄ as an accusative = bemı̄, as Hitzig does. The whole of the group is in the tone of the Lamentations of Jeremiah. There were two kinds of things (i.e., two kinds of evils: mishpâchōth, as in Jeremiah 15:3) that had happened to her (קרא = קרה, with which it is used interchangeably even in the Pentateuch) - namely, the devastation and ruin of their city and their land, famine and the sword to her children, their inhabitants.
In Isaiah 51:20 this is depicted with special reference to the famine. Her children were veiled (‛ullaph, deliquium pati, lit., obvelari), and lay in a state of unconsciousness like corpses at the corner of every street, where this horrible spectacle presented itself on every hand. They lay ketho' mikhmâr (rendered strangely and with very bad taste in the lxx, viz., like a half-cooked turnip; but given correctly by Jerome, sicut oryx, as in the lxx at Deuteronomy 14:5, illaqueatus), i.e., like a netted antelope (see at Job 39:9), i.e., one that has been taken in a hunter's net and lies there exhausted, after having almost strangled itself by ineffectual attempts to release itself. The appositional וגו המלאים, which refers to בניך, gives as a quippe qui the reason for all this suffering. It is the punishment decreed by God, which has pierced their very heart, and got them completely in its power. This clause assigning the reason, shows that the expression "thy children" (bânayikh) is not to be taken here in the same manner as in Lamentations 2:11-12; Lamentations 4:3-4, viz., as referring to children in distinction from adults; the subject is a general one, as in Isaiah 5:25. With lâkhē̄n (therefore, Isaiah 51:21) the address turns from the picture of sufferings to the promise, in the view of which the cry was uttered, in Isaiah 51:17, to awake and arise. Therefore, viz., because she had endured the full measure of God's wrath, she is to hear what His mercy, that has now begun to move, purposes to do. The connecting form shekhurath stands here, according to Ges. 116, 1, notwithstanding the (epexegetical) Vav which comes between. We may see from Isaiah 29:9 how thoroughly this "drunk, but not with wine," is in Isaiah's own style (from this distinction between a higher and lower sphere of related facts, compare Isaiah 47:14; Isaiah 48:10). The intensive plural 'ădōnı̄m is only applied to human lords in other places in the book of Isaiah; but in this passage, in which Jerusalem is described as a woman, it is used once of Jehovah. Yârı̄bh ‛ammō is an attributive clause, signifying "who conducts the cause of His people," i.e., their advocate or defender. He takes the goblet of reeling and wrath, which Jerusalem has emptied, for ever out of her hand, and forces it newly filled upon her tormentors. There is no ground whatever for reading מוניך (from ינה, to throw down, related to יון, whence comes יון, a precipitate or sediment) in the place of מוגי (pret. hi. of יגה, (laborare, dolere), that favourite word of the Lamentations of Jeremiah (Lamentations 1:5, Lamentations 1:12; Lamentations 3:32, cf., Isaiah 1:4), the tone of which we recognise here throughout, as Lowth, Ewald, and Umbreit propose after the Targum ליך מונן דהוו. The words attributed to the enemies, shechı̄ vena‛ăbhorâh (from shâchâh, the kal of which only occurs here), are to be understood figuratively, as in Psalm 129:3. Jerusalem has been obliged to let her children be degraded into the defenceless objects of despotic tyranny and caprice, both at home in their own conquered country, and abroad in exile. But the relation is reversed now. Jerusalem is delivered, after having been punished, and the instruments of her punishment are given up to the punishment which their pride deserved.

Awake - Hebrews. Rouse up thyself: come out of that forlorn condition in which thou hast so long been. Stand up - Upon thy feet, O thou who hast been thrown to the ground. Drunk - Who hast been sorely afflicted. The cup - Which strikes him that drinks it with deadly horror. And wrung - Drunk every drop of it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 51:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.