Psalm - 89:19



19 Then you spoke in vision to your saints, and said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 89:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Then thou spokest in a vision to thy saints, and saidst: I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people.
Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
Then thou didst speak in vision to thy holy one, and say, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,
Then you spoke in vision to your holy one, and said, I have laid help on one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Then your voice came to your holy one in a vision, saying, I have put the crown on a strong one, lifting up one taken from among the people.
For of the LORD is our shield; And the Holy One of Israel is our king.
Then you spoke in vision to your holy ones, and said, 'I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Then thou spakest in vision to thy meek ones. The Psalmist now declares at greater length why he said that the king, set over the chosen people for the preservation of the public good, was given them from heaven; namely, because he was not chosen by the suffrages of men, nor usurped at his own hand the supreme power, nor insinuated himself into it by corrupt arts, but was elected by God to be the instrument of maintaining the public good, and performed the duties of his office under the auspices and conduct of God. The design of the prophet, as we shall shortly see more clearly, is to distinguish this Divinely-appointed king from all other kings. Although what Paul teaches in Romans 13:1, is true, "There is no power but of God;" yet there was a great difference between David and all earthly kings who have acquired sovereign power by worldly means. God had delivered the scepter to his servant David immediately with his own hand, so to speak, and had seated him on the royal throne by his own authority. The particle 'z, az, which properly signifies then, is taken also for long since, or in old time. The meaning, therefore, is, that whereas some are born kings, succeeding their fathers by right of inheritance, and some are elevated to the royal dignity by election, while others acquire it for themselves by violence and force of arms, God was the founder of this kingdom, having chosen David to the throne by his own voice. Farther, although he revealed his purpose to Samuel, yet as the plural number is here used, implying, that the same oracle had been delivered to others, we may certainly conclude that it had been communicated to other prophets that they might be able, with one consent, to bear testimony that David was created king by the Divine appointment. And, indeed, as other distinguished and celebrated prophets lived at that time, it is not very probable that a matter of so great importance was concealed from them. But Samuel alone is named in this business, because he was the publisher of the Divine oracle and the minister of the royal anointing. As God in those days spake to his prophets either by dreams or by visions, this last mode of revelation is here mentioned. There next follows the substance or amount of the Divine oracle, That God had furnished with help the strong or mighty one whom he had chosen to be the supreme head and governor of the kingdom. David is called strong, not because naturally and in himself he excelled in strength, (for, as is well known, he was of small stature, and despised among his brethren, so that even Samuel passed him over with neglects) but because God, after having chosen him, endued him with new strength, and other distinguished qualities suitable for a king; even as in a parallel case, when Christ chose his apostles, he not only honored them with the title, but at the same time bestowed the gifts which were necessary for executing their office. And at the present day he imparts to his ministers the same grace of his Spirit. The strength of David, then, of which mention is here made, was the effect of his election; for God, in creating him king, furnished him at the same time with strength adequate for the preservation of the people. This appears still more distinctly from the second clause, where this invincible strength is traced to its source: I have exalted one chosen from among the people. All the words are emphatic. When God declares that he exalted him, it is to intimate the low and mean condition in which David lived, unknown and obscure, before God stretched out his hand to him. To the same effect is the expression which follows, from among the people. The meaning is, that he was at that time unnoted, and belonged to the lowest class of the people, and gave no indications of superior excellence, being the least esteemed of his father's children, in whose country cottage he held the humble office of a herdsman. By the word chosen, God calls us back to the consideration of his own free will, as if he forbade us to seek for any other cause of David's exaltation than his own good pleasure.

Then thou spakest in vision - Or, by a vision. See this word explained in the notes at Isaiah 1:1. The meaning is, that God had spoken this by means of visions, or by communications made to his people by the prophets. This "vision" was especially made known to Nathan, and through him to David. See 2-Samuel 7:4-17. The substance of what is here said is found in that passage in Samuel. In 2-Samuel 7:17, it is expressly called a "vision."
To thy holy one - The vision was addressed particularly to David, but was made through him to the people of Israel. The ancient versions render this in the plural, as referring to the people of Israel. The Hebrew is in the singular number.
I have laid help upon one that is mighty - I have so endowed him that he shall be the protector and defender of my people. He is qualified for the office entrusted to him, and in his hands the interests of the nation will be safe. This was not expressly said in the vision; but this was the substance of what was said. See 2-Samuel 7:9.
I have exalted one chosen out of the people - One not of exalted rank; one not descended from kings and conquerors; but one that had grown up among the people; one called from the ranks of common life; one chosen from among those engaged in humble occupations. In this way it was the more apparent that the power really came from God. Compare 2-Samuel 7:8; see also the notes at Psalm 78:70-72.

Then thou spakest in vision to thy holy one - Instead of חסידך chasidecha, "thy holy one," חסידיך chasideycha, "thy holy ones," is the reading of sisty-three of Kennicott's and seventy-one of De Rossi's MSS., and a great number of editions besides.
If we take it in the singular, it most probably means Samuel, and refers to the revelation God gave to him relative to his appointment of David to be king in the stead of Saul. If we take it in the plural, it may mean not only Samuel, but also Nathan and Gad.
For what God revealed to Samuel relative to David, see 2-Samuel 7:5, etc.; 1-Chronicles 11:2, 1-Chronicles 11:3; and for what he said to Nathan on the same subject, see 1-Chronicles 17:3, 1-Chronicles 17:7-15. All the Versions have the word in the plural.

Then thou spakest in vision to (q) thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] (r) mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
(q) To Samuel and to others, to assure that David was the chosen one.
(r) Whom I have both chosen and given strength to execute his office, as in (Psalm 89:21).

Then thou spakest in vision to thy Holy One,.... Samuel the prophet, that holy man of God, to whom the Lord spoke in vision, or by a spirit of prophecy, concerning David, the choice and exaltation of him to the kingdom, and his unction for it, 1-Samuel 16:1. The Vulgate Latin version reads it "to thy Holy Ones": and so the Targum, with which agree the Septuagint and Arabic versions, which render it "thy sons"; and the Syriac version "his righteous ones", and so takes in Nathan also, to whom the Lord spake in a vision, by night, concerning the settlement and perpetuity of the kingdom in David's family, 2-Samuel 7:4, &c. Aben Ezra interprets it of the singers, Heman, Ethan, and others; and Jarchi of Gad and Nathan: but the whole is rather to be understood of David's son, the Messiah; and it may be rendered "concerning thy Holy One" (i) as he is called, Psalm 16:10, concerning whom in vision, that is, in prophecy, see Isaiah 1:1. The Lord said, by the mouth of his holy prophets, from the beginning of the world, the following things:
and saidst, I have laid help upon one that is mighty; this "mighty" One is the Messiah, the mighty God, the mighty Man, the mighty Mediator and Redeemer; who was mighty to save to the uttermost, and was every way fit for and equal to the work of a Redeemer; for which reason the Lord "laid help" upon him, not for himself; for this is not to be understood of help promised or given him as man and Mediator: this is after spoken of, Psalm 89:21, but for others; and so the Targum adds, "for my people": laying it on him is no other than ordering or enjoining him, to which he agreed, to help his people out of that miserable condition they were fallen into, through Adam's transgression, and their own sins, out of which they could not help themselves: the work assigned to Christ, and devolved on him in council and covenant, was to help them out of this estate by price and power; and to help them on in their way to heaven, through all difficulties, trials, and temptations; and to help them to heaven itself, and introduce them there: and being thus laid upon him, according to his Father's will and purpose, and with his own consent, it was found in him, and exercised by him, Hosea 13:9.
I have exalted one chosen out of the people; the same as before, the Messiah, God's elect, his chosen One, Isaiah 42:1 "chosen" to be the head of the church, to be the Mediator between God and man, and to be the Saviour and Redeemer of lost sinners; to be the foundation and corner stone in the spiritual building, and to be the Judge of quick and dead: and he was "chosen out of the people"; out of the vast number of the individuals of human nature God determined to create, there was a certain number which he selected for himself, for his own glory, and to be eternally happy with him; and out of these he singled one "individuum" of human nature, to be united to the eternal Word, the second Person in the Trinity; and which may be truly said to be the "chiefest among", or, as the Septuagint version has it, "chosen out of ten thousand", Song 5:10, this the Lord "exalted" to the grace of union to the Son of God, whereby it became higher than angels and men, and to have a more excellent name than either of them, it bearing the name of him to whom it is united, Hebrews 1:4, and he has exalted him to the offices of Prophet, Priest, and King, for which he is
anointed above his fellows; and he has also, having done his work, highly exalted him at his right hand; angels, principalities, and powers, being subject to him.
(i) "de pio tuo", Cocceius; "de sancto tuo", Gejerus.

The Lord anointed David with the holy oil, not only as an emblem of the graces and gifts he received, but as a type of Christ, the King Priest, and Prophet, anointed with the Holy Ghost without measure. David after his anointing, was persecuted, but none could gain advantage against him. Yet all this was a faint shadow of the Redeemer's sufferings, deliverance, glory, and authority, in whom alone these predictions and promises are fully brought to pass. He is the mighty God. This is the Redeemer appointed for us, who alone is able to complete the work of our salvation. Let us seek an interest in these blessings, by the witness of the Holy Spirit in our hearts. As the Lord corrected the posterity of David for their transgressions, so his people shall be corrected for their sins. Yet it is but a rod, not a sword; it is to correct, not to destroy. It is a rod in the hand of God, who is wise, and knows what he does; gracious, and will do what is best. It is a rod which they shall never feel, but when there is need. As the sun and moon remain in heaven, whatever changes there seem to be in them, and again appear in due season; so the covenant of grace made in Christ, whatever alteration seems to come to it, should not be questioned.

Then--when the covenant was established, of whose execution the exalted views of God now given furnish assurance.
thou . . . to thy holy one--or godly saint, object of favor (Psalm 4:3). Nathan is meant (2-Samuel 7:17; 1-Chronicles 17:3-15).
laid help--literally, "given help." David was chosen and then exalted.

Having thus again come to refer to the king of Israel, the poet now still further unfolds the promise given to the house of David. The present circumstances are a contradiction to it. The prayer to Jahve, for which the way is thus prepared, is for the removal of this contradiction. A long line, extending beyond the measure of the preceding lines, introduces the promises given to David. With אז the respective period of the past is distinctly defined. The intimate friend of Jahve (חסיד) is Nathan (1-Chronicles 17:15) or David, according as we translate בחזון "in a vision" or "by means of a vision." But side by side with the לחסידך we also find the preferable reading לחסידיך, which is followed in the renderings of the lxx, Syriac, Vulgate, Targum, Aquila, Symmachus, and the Quarta, and is adopted by Rashi, Aben-Ezra, and others, and taken up by Heidenheim and Baer. The plural refers to Samuel and Nathan, for the statement brings together what was revealed to these two prophets concerning David. עזר is assistance as a gift, and that, as the designation of the person succoured by it (שׁוּה על as in Psalm 21:6) with גּבּור shows, aid in battle. בּחוּר (from בּחר = בּגר in the Mishna: to ripen, to be manly or of marriageable age, distinct from בּחיר in Psalm 89:4) is a young man, adolescens: while yet a young man David was raised out of his humble lowly condition (Psalm 78:71) high above the people. When he received the promise (2 Sam. 7) he had been anointed and had attained to the lordship over all Israel. Hence the preterites in Psalm 89:20-21, which are followed by promissory futures from Psalm 89:22 onwards. תּכּון is fut. Niph., to be established, to prove one's self to be firm, unchangeable (Psalm 78:37), a stronger expression than תּהיה, 1-Samuel 18:12, 1-Samuel 18:14; 2-Samuel 3:10. The Hiph. השּׁיא, derived from נשׁא = נשׁה, to credit (vid., on Isaiah 24:2; Gesenius, Hengstenberg), does not give any suitable sense; it therefore signifies here as elsewhere, "to impose upon, surprise," with בּ, as in Psalm 55:16 with על. Psalm 89:23 is the echo of 2-Samuel 7:10.

Vision - Which then was the usual way by which God spake to the prophets. Holy one - To thy holy prophets; the singular number being put for the plural; especially to Samuel and Nathan. Laid help - I have provided help for my people. Upon - Upon a person of singular courage and wisdom.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 89:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.