Romans - 11:26



26 and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Romans 11:26.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob.
and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,
and so all Israel will be saved. As is declared in Scripture, "From Mount Zion a Deliverer will come: He will remove all ungodliness from Jacob;
And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob:
And in this way, all of Israel may be saved, just as it was written: "From Zion shall arrive he who delivers, and he shall turn impiety away from Jacob.
And then all Israel will be saved. As scripture says – 'From Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.
Atque ita universus Israel salvus fiet; quemadmodum scriptum est, Veniet ex Sion is qui liberat, et avertet impietates a Iacob:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And so all Israel, etc. Many understand this of the Jewish people, as though Paul had said, that religion would again be restored among them as before: but I extend the word Israel to all the people of God, according to this meaning, -- "When the Gentiles shall come in, the Jews also shall return from their defection to the obedience of faith; and thus shall be completed the salvation of the whole Israel of God, which must be gathered from both; and yet in such a way that the Jews shall obtain the first place, being as it were the first-born in God's family." This interpretation seems to me the most suitable, because Paul intended here to set forth the completion of the kingdom of Christ, which is by no means to be confined to the Jews, but is to include the whole world. The same manner of speaking we find in Galatians 6:16. The Israel of God is what he calls the Church, gathered alike from Jews and Gentiles; and he sets the people, thus collected from their dispersion, in opposition to the carnal children of Abraham, who had departed from his faith. As it is written, etc. He does not confirm the whole passage by this testimony of Isaiah, (Isaiah 59:20,) but only one clause, -- that the children of Abraham shall be partakers of redemption. But if one takes this view, -- that Christ had been promised and offered to them, but that as they rejected him, they were deprived of his grace; yet the Prophet's words express more, even this, -- that there will be some remnant, who, having repented, shall enjoy the favor of deliverance. Paul, however, does not quote what we read in Isaiah, word for word; "come," he says, "shall a Redeemer to Sion, and to those who shall repent of iniquity in Jacob, saith the Lord." (Isaiah 59:20.) But on this point we need not be very curious; only this is to be regarded, that the Apostles suitably apply to their purpose whatever proofs they adduce from the Old Testament; for their object was to point but passages, as it were by the finger, that readers might be directed to the fountain itself. But though in this prophecy deliverance to the spiritual people of God is promised, among whom even Gentiles are included; yet as the Jews are the first-born, what the Prophet declares must be fulfilled, especially in them: for that Scripture calls all the people of God Israelites, is to be ascribed to the pre-eminence of that nation, whom God had preferred to all other nations. And then, from a regard to the ancient covenant, he says expressly, that a Redeemer shall come to Sion; and he adds, that he will redeem those in Jacob who shall return from their transgression. [1] By these words God distinctly claims for himself a certain seed, so that his redemption may be effectual in his elect and peculiar nation. And though fitter for his purpose would have been the expression used by the Prophet, "shall come to Sion;" yet Paul made no scruple to follow the commonly received translation, which reads, "The Redeemer shall come forth from Mount Sion." And similar is the case as to the second part, "He shall turn away iniquities from Jacob:" for Paul thought it enough to regard this point only, -- that as it is Christ's peculiar office to reconcile to God an apostate and faithless people, some change was surely to be looked for, lest they should all perish together.

Footnotes

1 - There is more discrepancy in this reference than any we have met with. The Apostle follows not literally either the Hebrew or the Septuagint, though the latter more than the former. In the Hebrew, it is, "to Sion," ltsyvn, and in the Septuagint, "for the sake of Sion," heneken Sion. Then the following clause is given verbatim from the Septuagint, and differs materially from the Hebrew, at least as translated in our version. The Syriac and Chaldee give the verb a causative meaning, so as to make the sense the same as here. But it may be regarded as an infinitive with a pargogic y, and in a transitive sense, which it sometimes has. See 1 Kings 2:16; Psalm 132:10. If so, the verse will agree with the Apostle's words, and may be thus rendered, -- Come to Sion shall a deliverer, And to turn away the ungodliness that is in Jacob. He shall come to Sion, and shall come "to turn away," etc.; or the v may be rendered even, "Even to turn away," etc. This rendering corresponds more than that of our version with the substance of the verse which follows. -- Ed.

And so - That is, in this manner; or when the great abundance of the Gentiles shall be converted, then all Israel shall be saved.
All Israel - All the Jews. It was a maxim among the Jews that "every Israelite should have part in the future age." (Grotius.) The apostle applies that maxim to his own purpose; and declares the sense in which it would be true. He does not mean to say that every Jew of every age would be saved; for he had proved that a large portion of them would be, in his time, rejected and lost. But the time would come when, as a people, they would be recovered; when the nation would turn to God; and when it could be said of them that, as a nation, they were restored to the divine favor. It is not clear that he means that even then every individual of them would be saved, but the body of them; the great mass of the nation would be. Nor is it said when this would be. This is one of the things which "the Father hath put in his own power;" Acts 1:7. He has given us the assurance that it shall be done to encourage us in our efforts to save them; and he has concealed the time when it shall be, lest we should relax our efforts, or feel that no exertions were needed to accomplish what must take place at a fixed time.
Shall be saved - Shall be recovered from their rejection; be restored to the divine favor; become followers of the Messiah, and thus be saved as all other Christians are.
As it is written - Isaiah 59:20. The quotation is not literally made, but the sense of the passage is preserved. The Hebrew is, "There shall come to Zion a Redeemer, and for those who turn from ungodliness in Jacob." There can be no doubt that Isaiah refers here to the times of the gospel.
Out of Zion - Zion was one of the bills of Jerusalem. On this was built the city of David. It came thus to denote, in general, the church, or people of God. And when it is said that the Redeemer should come out of Zion, it means that he should arise among that people, be descended from themselves, or should not be a foreigner. The Septuagint, however render it, "the Redeemer shall come on account of Zion." So the Chaldee paraphrase, and the Latin Vulgate.
And shall turn away - The Hebrew is, "to those forsaking un godliness in Jacob." The Septuagint has rendered it in the same manner as the apostle.

And so all Israel shall be saved - Shall be brought into the way of salvation, by acknowledging the Messiah; for the word certainly does not mean eternal glory; for no man can conceive that a time will ever come in which every Jew then living, shall be taken to the kingdom of glory. The term saved, as applied to the Israelites in different parts of the Scripture, signifies no more than their being gathered out of the nations of the world, separated to God, and possessed of the high privilege of being his peculiar people. And we know that this is the meaning of the term, by finding it applied to the body of the Israelites when this alone was the sum of their state. See the Preface, Part II.
As it is written - The apostle supports what he advances on this head by a quotation from Scripture, which, in the main, is taken from Isaiah 59:20 : The Deliverer shall come out of Zion, and turn away ungodliness from Jacob. Now this cannot be understood of the manifestation of Christ among the Jews; or of the multitudes which were converted before, at, and for some time after, the day of pentecost; for these times were all past when the apostle wrote this epistle, which was probably about the 57th or 58th year of our Lord; and, as no remarkable conversion of that people has since taken place, therefore the fulfillment of this prophecy is yet to take place. In what manner Christ is to come out of Zion, and in what way or by what means he is to turn away transgression from Jacob, we cannot tell; and to attempt to conjecture, when the time, occasion, means, etc., are all in mystery, would be more than reprehensible.

And so all Israel shall be saved,.... Meaning not the mystical spiritual Israel of God, consisting both of Jews and Gentiles, who shall appear to be saved in the Lord with an everlasting salvation, when all God's elect among the latter are gathered in, which is the sense many give into; but the people of the Jews, the generality of them, the body of that nation, called "the fulness" of them, Romans 11:12, and relates to the latter day, when a nation of them shall be born again at once; when, their number being as the sand of the sea, they shall come up out of the lands where they are dispersed, and appoint them one head, Christ, and great shall be the day of Jezreel; when they as a body, even the far greater part of them that shall be in being, shall return and seek the Lord their God, and David their King; shall acknowledge Jesus to be the true Messiah, and shall look to him, believe on him, and be saved by him from wrath to come. There is a common saying among them (c), , "all Israel shall have a part", or "portion in the world to come"; and in support of this they usually produce the passage in Isaiah 60:21, "thy people also shall be all righteous": yea, they even go so far as to say (d),
"that hell fire will have no power over the transgressors of Israel;''
fancying, that every individual person of their nation will be saved; though they sometimes except such who deny the resurrection of the dead, and that the law is from heaven, or is an epicure, and he that reads foreign books, or is an enchanter, or pronounces the ineffable name: but the apostle is not to be understood with such a latitude; he refers to the last times, and to a very general conversion of them to the Messiah:
as it is written, Isaiah 59:20,
there shall come out of Zion the Deliverer: the words of the prophet are, "and the Redeemer shall come to Zion": by the Redeemer, or Deliverer, words of the same signification, is meant the Messiah, as the Jews (e) themselves own, and apply this passage to him; who is the "Goel", or near kinsman of his people, to whom the right of their redemption belongs as man; and who as God was able to effect it, and, as God-man and Mediator, was every way qualified for it, and has obtained it for them: and whereas, in the prophet Isaiah, he is said to "come to", and by the apostle, "out of Zion", this may be reconciled by observing, that the servile letter sometimes signifies "from", as well as to, when it is put in the room of of which instances may be given, as Exodus 16:1 compared with 2-Chronicles 11:4. Besides, the Messiah was to come out of Zion, as well as to come to it, according to Psalm 14:7; so that the apostle fitly expresses the faith and expectation of the old Jewish church in this citation:
and shall turn away ungodliness from Jacob; in the prophet it is, "and unto them that turn from transgression in Jacob", Isaiah 59:20. The apostle follows the translation of the Septuagint, and which is favoured by the Chaldee paraphrase, which runs thus; "the Redeemer shall come to Zion, and to turn the rebellious ones of the house of Jacob to the law"; so that the Jew (f) has no reason to charge the apostle with a perversion of the prophet's words, when they are cited so agreeably to their own Targumist: and the sense of them relates not to what Christ did on the cross, when the iniquities of his people were laid on him, and he bore them, and removed them all in one day from them; but to what he will do to the Jews in the latter day, in consequence thereof; he will convince them of their ungodliness, give them repentance for it and remission of it.
(c) Misn. Sanhedrin c. 11. sect. 1. (d) T. Bab. Erubin, fol. 19. 1. & Chagiga, fol. 27. 1. (e) Aben Ezra in loc. T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 1. (f) R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 81.

And so all Israel shall be saved--To understand this great statement, as some still do, merely of such a gradual inbringing of individual Jews, that there shall at length remain none in unbelief, is to do manifest violence both to it and to the whole context. It can only mean the ultimate ingathering of Israel as a nation, in contrast with the present "remnant." (So THOLUCK, MEYER, DE WETTE, PHILIPPI, ALFORD, HODGE). Three confirmations of this now follow: two from the prophets, and a third from the Abrahamic covenant itself. First, as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and
shall--or, according to what seems the true reading, without the "and"--"He shall"
turn away ungodliness from Jacob--The apostle, having drawn his illustrations of man's sinfulness chiefly from Psalm 14:1-7 and Isaiah. 59:1-21, now seems to combine the language of the same two places regarding Israel's salvation from it [BENGEL]. In the one place the Psalmist longs to see the "salvation of Israel coming out of Zion" (Psalm 14:7); in the other, the prophet announces that "the Redeemer (or, 'Deliverer') shall come to (or 'for') Zion" (Isaiah 59:20). But as all the glorious manifestations of Israel's God were regarded as issuing out of Zion, as the seat of His manifested glory (Psalm 20:2; Psalm 110:2; Isaiah 31:9), the turn which the apostle gives to the words merely adds to them that familiar idea. And whereas the prophet announces that He "shall come to (or, 'for') them that turn from transgression in Jacob," while the apostle makes Him say that He shall come "to turn away ungodliness from Jacob," this is taken from the Septuagint version, and seems to indicate a different reading of the original text. The sense, however, is substantially the same in both. Second,

And so all Israel shall be saved - Being convinced by the coming of the gentiles. But there will be a still larger harvest among the gentiles, when all Israel is come in. The deliverer shall come - Yea, the deliverer is come; but not the full fruit of his coming. Isaiah 59:20

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Romans 11:26

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.