Romans - 11:25



25 For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Romans 11:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that blindness in part hath happened to Israel, until the fullness of the Gentiles shall be come in.
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret, that ye may not be wise in your own conceits, that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;
For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves - the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;
For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;
For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery (lest you seem wise only to yourselves) that a certain blindness has occurred in Israel, until the fullness of the Gentiles has arrived.
My friends, so that you don't think too highly of yourselves, I want you to recognize the truth, hitherto hidden, that the callousness which has come over Israel is only partial, and will continue only until the whole Gentile world has been gathered in.
Nolo enim vos ignorare, fratres, mysterium hoc, ut ne apud vosmetipsos superbiatis, quod caecitas ex parte Israeli contigit, donec plenitudo gentium ingrediatur:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I would not, etc. Here he rouses his hearers to a greater attention, while he avows that he is going to declare something that was secret. Nor did he do this without reason; for he wished to conclude, by a brief or plain sentence, a very perplexed question; and yet he declares what no one could have expected. But the words, Lest ye should be proud in yourselves, [1] show what was his designed object; and that was, to check the arrogance of the Gentiles, lest they should exult over the Jews. This admonition was also necessary, lest the defection of that people should immoderately disturb the minds of the weak, as though the salvation of them all was to be forever despaired of. The same is still not less useful to us at this day, so that we may know, that the salvation of the remnant, whom the Lord will at length gather to himself, is hid, sealed as it were by his signet. And whenever a long delay tempts us to despair, let us remember this word mystery; by which Paul clearly reminds us, that the mode of their conversion will neither be common nor usual; and hence they act absurdly who attempt to measure it by their own judgment; for what can be more unreasonable than to regard that as incredible which is far removed from our view? It is called a mystery, because it will be incomprehensible until the time of its revelation. [2] It is, however, made known to us, as it was to the Romans, that our faith may be content with the word, and support us with hope, until the event itself come to light. That blindness in part, etc. "In part," I think, refers not simply to time, nor to the number, but means, in a manner, or in a measure; by which expression he intended, as it seems to me, only to qualify a declaration which in itself was severe. Until does not specify the progress or order of time, but signifies the same thing, as though he had said, "That the fullness of the Gentiles," etc. The meaning then is, -- That God had in a manner so blinded Israel, that while they refused the light of the gospel, it might be transferred to the Gentiles, and that these might occupy, as it were, the vacated possession. And so this blindness served the providence of God in furthering the salvation of the Gentiles, which he had designed. And the fullness of the Gentiles is to be taken for a great number: for it was not to be, as before, when a few proselytes connected themselves with the Jews; but such was to be the change, that the Gentiles would form almost the entire body of the Church. [3]

Footnotes

1 - "Ne apud vos superbiatis;" hina me ote par heautois phronimoi; "ut ne sitis apud vosmetipsos sapientes -- lest ye should be wise in yourselves," -- Beza and Piscator. The meaning, as given by Grotius, is, "Lest ye think yourselves so wise as to suppose that ye can by your own understanding know what it is to come." But the object of the Apostle seems to have been, to keep down self-elevation on account of the privileges they had attained. The phrase seems to have been taken from Proverbs 3:7; where the Septuagint render, "in thine own eyes," vynyk, para seauto, "in thyself," that is, in thine own esteem. And it appears to be its meaning here, "Lest ye should be wise in your own esteem," which signifies, "Lest ye should be proud," or elated, that is, on account of your now superior privileges and advantages. Doddridge's version expresses the idea, "Lest you should have too high an opinion of yourselves." -- Ed.

2 - The mystery is accounted for in rather a singular way. The most obvious meaning is, that the mystery was the fact of the restoration, and not the manner of it. No doubt the word sometimes means what is obscure, sublime, or profound, as "great is the mystery of godliness," 1-Timothy 3:16: but here the mystery is made known, in the same manner as Paul mentions a fact respecting the resurrection, 1-Corinthians 15:51, and also the call of the Gentiles, Romans 16:25. -- Ed.

3 - The explanation of this verse is by no means satisfactory. It does not Correspond at all with what the Apostle has already declared in Romans 11:11,12, and 15; where the restoration of the Jews to the faith is most clearly set forth. Besides, by making Israel, in the next verse, to mean generally the people of God, the contrast, observable through the whole argument, is completely destroyed. The word for "blindness" is porosis, hardness, callousness, and hence contumacy. "In part," is generally regarded as having reference both to extent and duration: the hardness did not extend to all the Jews, and it was not to endure, but to continue for a time; and the time is mentioned, "until the fullness of the Gentiles come in." This is obviously the meaning, and confirmed by the whole context. The attempt of Grotius and Hammond, and of some of the Fathers, to confine what is said to the Apostolic times, is wholly irreconcilable with the drift of the whole passage and with facts. Much as been written on the words, achris ou to pleroma ton ethnon eiselthHu. That the event was future in the Apostle's time, (and future still as history proves) is evident, especially from the following verse, "and so all Israel shall be saved." The plain construction of the passage is, "until the fullness of the Gentiles shall come." What this "fullness" is to be has been much controverted. But by taking a view of the whole context, without regard to any hypothesis, we shall, with no great difficulty, ascertain its meaning. The "fullness" of the Jews in Romans 11:12, is determined by Romans 11:26; it includes the whole nation. Then the "fullness of the Gentiles" must mean the same thing, the introduction of all nations into the Church. The grafting more particularly signifies profession. It then follows that all nations shall be brought publicly to profess the gospel prior to the removal of the hardness from the whole nation of the Jews. There may be isolated cases of conversion before this event, for "in part" as to extent the hardness is to be: but all shall not be brought to the faith, until the faith spread through the whole world: and the effect of their restoration will be a great revival of vital religion among the professing Gentiles, according to what is said in Romans 11:15. This is clearly the view presented to us in this extraordinary passage, when all its parts are compared with each other. Hammond tells us, that many of the Fathers wholly denied the future restoration of the Jews, and we are told by Pareus, who mentions some of the same Fathers, that they maintained it. But it appears from the quotations made by the first, that the restoration disallowed was that to their own land, and that the restoration referred to by the latter was restoration to the faith; two things wholly distinct. That "Israel" means exclusively the Jewish nation, was almost the unanimous opinion of the Fathers, according to Estius; and that their future restoration to the faith is here foretold was the sentiment held by Beza, Pareus, Willet, Mede, and others, and is generally held by modern divines. -- Ed.

Ignorant of this mystery - The word "mystery" means properly what is "concealed, hidden, or unknown." And it especially refers, in the New Testament, to the truths or doctrines which God had reserved to himself, or had not before communicated. It does not mean, as with us often, that there was anything unintelligible or inscrutible in the nature of the doctrine itself, for it was commonly perfectly plain when it was made known. Thus, the doctrine, that the division between the Jews and the Gentiles was to be broken down, is called a mystery, because it had been, to the times of the apostles, concealed, and was then revealed fully for the first time; Romans 16:25; Colossians 1:26-27; compare 1-Corinthians 15:51; Mark 4:11; Ephesians 1:9; Ephesians 3:3. Thus, the doctrine which the apostle was stating was one that until then had been concealed, or had not been made known. It does not mean that there was anything unintelligible or incomprehensive in it, but until then it had not been made known.
Lest ye should be wise in your own conceits - Paul communicated the truth in regard to this, lest they should attempt to inquire into it; should speculate about the reason why God had rejected the Jews; and should he elated with the belief that they had, by their own skill and genius, ascertained the cause. Rather than leave them to vain speculations and self-gratulation, he chose to cut short all inquiry, by stating the truth about; their present and future state.
Blindness - Or hardness; see Romans 11:7.
In part - Not totally, or entirely. They are not absolutely or completely blinded. This is a qualifying expression; but it does not denote what part or portion, or for what time it is to continue. It means that the blindness in respect to the whole nation was only partial. Some were then enlightened, and had become Christians; and many more would he.
To Israel - To the Jews.
Until the fulness of the Gentiles - The word "fulness" in relation to the Jews is used in Romans 11:12. It means until the abundance or the great multitude of the Gentiles shall be converted. The word is not used elsewhere in respect to the Gentiles; and it is difficult to fix its meaning definitely. It doubtless refers to the future spread of the Gospel among the nations; to the time when it may be said that the great mass, the abundance of the nations, shall be converted to God. At present, they are, as they were in the times of the apostle, idolators, so that the mass of mankind are far from God. But the Scriptures have spoken of a time when the gospel shall spread and prevail among the nations of the earth; and to this the apostle refers. He does not say, however, that the Jews may not be converted until all the Gentiles become Christians; for he expressly supposes Romans 11:12-15 that the conversion of the Jews will have an important influence in extending the gospel among the Gentiles. Probably the meaning is, that this blindness is to continue until great numbers of the Gentiles shall be converted; until the gospel shall be extensively spread; and then the conversion of the Jews will be a part of the rapid spread of the gospel, and will be among the most efficient and important aids in completing the work. If this is the case, then Christians may labor still for their conversion. They may seek that in connection with the effort to convert the pagan; and they may toil with the expectation that the conversion of the Jews and Gentiles will not be separate, independent, and distinct events; but will be inter-mingled, and will be perhaps simultaneous. The word "fulness" may denote such a general turning to God, without affirming that each individual shall be thus converted to the Christian faith.

I would not - that ye should be ignorant of this mystery - Mystery, μυστηριον, signifies any thing that is hidden or covered, or not fully made manifest. The Greek word seems to have been borrowed from the Hebrew מסתר mistar, from the root סתר sathar, to hide, conceal, etc.; though some derive it from μυεισθαι, to be initiated into sacred rites, from μυειν, to shut up. In the New Testament it signifies, generally, any thing or doctrine that has not, in former times, been fully known to men: or, something that has not been heard of, or which is so deep, profound, and difficult of comprehension, that it cannot be apprehended without special direction and instruction: here it signifies the doctrine of the future restoration of the Jews, not fully known in itself, and not at all known as to the time in which it will take place. In Romans 16:25 it means the Christian religion, not known till the advent of Christ. The apostle wished the Romans not to be ignorant of this mystery, viz. that such a thing was intended; and, in order to give them as much instruction as possible on this subject, he gives them some characteristic or sign of the times when it was to take place.
Lest ye should be wise in your own conceits - It seems from this, and from other expressions in this epistle, that the converted Gentiles had not behaved toward the Jews with that decorum and propriety which the relation they bore to them required. In this chapter the apostle strongly guards them against giving way to such a disposition.
Blindness in part is happened to Israel - Partial blindness, or blindness to a part of them; for they were not all unbelievers: several thousands of them had been converted to the Christian faith; though the body of the nation, and especially its rulers, civil and spiritual, continued opposed to Christ and his doctrine.
Until the fullness of the Gentiles be come in - And this blindness will continue till the Church of the Gentiles be fully completed - till the Gospel be preached through all the nations of the earth, and multitudes of heathens every where embrace the faith. The words πληρωμα των εθνων may be borrowed from the מלא הגוים melo haggoyim, a multitude of nations, which the Septuagint translate by πληθος εθνων. By the πληρωμα, or fullness, a great multitude may be intended, which should be so dilated on every hand as to fill various regions. In this sense the words were understood by Solomon ben Melec, ארצות הגוים שימלאו מהם. The nations of the Gentiles shall be filled with them: the apostle, therefore, seems to give this sense of the mystery - that the Jews will continue in a state of blindness till such time as a multitude of nations, or Gentiles, shall be converted to the Christian faith; and the Jews, hearing of this, shall be excited, by a spirit of emulation, to examine and acknowledge the validity of the proofs of Christianity, and embrace the faith of our Lord Jesus Christ.
We should not restrict the meaning of these words too much, by imagining,
1. That the fullness must necessarily mean all the nations of the universe, and all the individuals of those nations: probably, no more than a general spread of Christianity over many nations which are now under the influence of Pagan or Mohammedan superstition may be what is intended.
2. We must not suppose that the coming in here mentioned necessarily means, what most religious persons understand by conversion, a thorough change of the whole heart and the whole life: the acknowledgment of the Divine mission of our Lord, and a cordial embracing of the Christian religion, will sufficiently fulfill the apostle's words. If we wait for the conversion of the Jews till such a time as every Gentile and Mohammedan soul shall be, in this especial sense, converted to God, then - we shall wait for ever.

(13) For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your (b) own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be (c) come in.
(13) The blindness of the Jews is neither so universal that the Lord has no elect in that nation, neither will it be continual: for there will be a time in which they also (as the prophets have foretold) will effectually embrace that which they now so stubbornly for the most part reject and refuse.
(b) That you are not proud within yourselves.
(c) Into the Church.

For I would not, brethren,.... The apostle in order to raise the attention of the Gentiles to what he was about to deliver to them, not only styles them "brethren", expressing his affection for them, and their relation to him and other believing Jews, and to one another, being all one in Christ Jesus, partakers of the same grace, and heirs of the same glory; but also tells them, that what he had to acquaint them with was a "mystery", a thing secret and hidden, which had not been heard of and known, at least not so fully and clearly as he was about to reveal it; and because of his great respect for them, he was unwilling, as he says,
that ye should be ignorant of this mystery; he was desirous that they should abound and improve in all spiritual knowledge and judgment, and, among the rest, be better informed of this particular article, the call of the Jews: and his view in apprizing them of it is expressed in the following clause,
lest ye should be wise in your own conceits: lest they should imagine that they were the only wise and knowing persons, and be elated in their minds with their knowledge and understanding, and look with contempt upon the poor, blind, ignorant Jews, as if they were always to remain in such a state of darkness and infidelity. The thing he had to inform them of is,
that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; by Israel is meant the Jews, the descendants of Jacob, whose name was Israel. Philo the Jew observes (b), that this name signifies , "the vision of God"; indeed, Jacob had it given him when he wrestled with the angel, and saw God face to face, though it does not seem to be for that reason; however, blindness had now befallen the Jews, who had been favoured with a divine revelation, with the knowledge of God, his will and worship; and none were more blind than those who were called the servants and messengers of the Lord of hosts, as the Scribes and Pharisees, the priests and princes of the Jewish world. This "blindness" designs their unbelief, the hardness of their hearts, and darkness of their understandings with respect to God himself, whom they knew not in Christ; not as the Father of Christ; nor even the perfections of his nature, particularly his righteousness; which was the reason of their setting up their own righteousness, and of their non-submission to the righteousness of Christ: they were blind as to the Messiah; they knew him not, when he came; they saw no beauty and comeliness in him; could not discern the characters of him in Jesus, though they were so manifest; and rejected him notwithstanding the clear evidence of his ministry and miracles. They were in the dark about the sense of the prophecies of the Old Testament; a vail was upon their hearts when they read them, so that they understood them not, and could not see their accomplishment in Christ; they were even ignorant of the law, the spiritual nature, true use, and right end and scope of it; and it is no wonder that the Gospel should be hidden from them. This blindness "happened" to them not by chance, but befell them by the decree, and according to the will of God, who hardens whom he pleases; and according to various predictions in the Old Testament, cited in Matthew 13:14; and in righteous judgment, for since they liked not to retain God and his Christ in their knowledge, it was but just in God to give them up to reprobate minds, to judicial blindness, and hardness of heart: but then this blindness only happened to them "in part"; not that it was only in some measure or some degree, for it was total, they were darkness itself, and had no spiritual and evangelic light at all on whom it fell; but that this blindness was not general with respect to persons, there were some few, a seed, a remnant, that were delivered from it, though the far greater part of the nation were involved in it, and continue in it to this day; and will do, "until the fulness of the Gentiles be come in": that is, till the whole number of God's elect among them, be called and brought into the Gospel church state, which in the latter day will be very great; when the earth shall be filled with the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea; when the kingdoms of this world shall become the kingdoms of our Lord and his Christ; and the abundance of the sea shall be converted, and the forces of the Gentiles shall come to the church, and multitudes of them shall flock thither, as doves to their windows: and since the blindness of the Jews is not yet removed, it seems plain that the full number of God's chosen ones among the Gentiles is not yet completed in regeneration; for as soon as ever they are all called and brought in, the vail will be taken away from the Jews, and they will be turned unto the Lord.
(b) De Temulentia, p. 251. & De Sacrificiis Abel & Cain, p. 151.

For I would not . . . that ye should be ignorant of this mystery--The word "mystery," so often used by our apostle, does not mean (as with us) something incomprehensible, but "something before kept secret, either wholly or for the most part, and now only fully disclosed" (compare Romans 16:25; 1-Corinthians 2:7-10; Ephesians 1:9-10; Ephesians 3:3-6, Ephesians 3:9-10).
lest ye should be wise in your own conceits--as if ye alone were in all time coming to be the family of God.
that blindness--"hardness"
in part is happened to--"hath come upon"
Israel--that is, hath come partially, or upon a portion of Israel.
until the fulness of the Gentiles be--"have"
come in--that is, not the general conversion of the world to Christ, as many take it; for this would seem to contradict the latter part of this chapter, and throw the national recovery of Israel too far into the future: besides, in Romans 11:15, the apostle seems to speak of the receiving of Israel, not as following, but as contributing largely to bring about the general conversion of the world--but, "until the Gentiles have had their full time of the visible Church all to themselves while the Jews are out, which the Jews had till the Gentiles were brought in." (See Luke 21:24).

I would not . . . have you ignorant of this mystery. Any secret thing, known to but a few, is called "a mystery." The mystery that Paul is about to unfold is concerning the conversion of Israel. He unfolds it lest the Gentile Christians may have incorrect views, or be wise in their own conceits. The first thing noted in explaining this mystery, is that hardening hath happened to Israel. This blindness, or hardening, had been due to Israel's sins, especially to unbelief. The second fact is that it would continue until the fulness of the Gentiles had come in, or the greater part of the Gentile world been converted.
So all Israel shall be saved. After the fulness of the Gentiles has come in, the Jews, as a people, shall be saved. That is, of the Jews then living, the great part shall be converted. The nation shall turn to the Lord.
Even as it is written. Paul does not quote literally in what follows, but cites the sense of Isaiah 59:20-21, and Isaiah 27:9.
There shall come a Deliverer out of Zion. Christ.
He shall turn ungodliness from Jacob. Convert to righteousness the descendants of Jacob, the Jews.
This is my covenant unto them. The Lord's covenant unto them is what follows, "Take away their sins." Hence these passages imply the restoration of Israel to the divine favor.

St. Paul calls any truth known but to a few, a mystery. Such had been the calling of the gentiles: such was now the conversion of the Jews. Lest ye should be wise in your own conceits - Puffed up with your present advantages; dreaming that ye are the only church; or that the church of Rome cannot fail. Hardness in part is happened to Israel, till - Israel therefore is neither totally nor finally rejected. The fullness of the gentiles be come in - Till there be a vast harvest amongst the heathens.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Romans 11:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.