Romans - 7:6



6 But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Romans 7:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
But now we are loosed from the law of death, wherein we were detained; so that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were holden; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
But seeing that we have died to that which once held us in bondage, the Law has now no hold over us, so that we render a service which, instead of being old and formal, is new and spiritual.
But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.
But now we have been released from the law of death, by which we were being held, so that now we may serve with a renewed spirit, and not in the old way, by the letter.
But now we are set free from the Law, because we are dead to that which once kept us under restraint; and so we serve under new, spiritual conditions, and not under old, written regulations.
Nunc vero soluti sumus a Lege, mortui ei in qua detinebamur; ut serviamus in novitate spiritus, et non in vetustate literæ.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But now we have been loosed from the law, etc. He pursues the argument derived from the opposite effect of things, -- "If the restraint of the law availed so little to bridle the flesh, that it became rather the exciter of sin; then, that we may cease from sin, we must necessarily be freed from the law." Again, "If we are freed from the bondage of the law for this end, that we may serve God; then, perversely do they act who hence take the liberty to indulge in sin; and falsely do they speak who teach, that by this means loose reins are given to lusts." Observe, then, that we are then freed from the law, when God emancipates us from its rigid exactions and curse, and endues us with his Spirit, through whom we walk in his ways. [1] Having died to that, etc. This part contains a reason, or rather, indicates the manner in which we are made free; for the law is so far abrogated with regard to us, that we are not pressed down by its intolerable burden, and that its inexorable rigor does not overwhelm us with a curse. [2] -- In newness of spirit; He sets the spirit in opposition to the letter; for before our will is formed according to the will of God by the Holy Spirit, we have in the law nothing but the outward letter, which indeed bridles our external actions, but does not in the least restrain the fury of our lusts. And he ascribes newness to the Spirit, because it succeeds the old man; as the letter is called old, because it perishes through the regeneration of the Spirit.

Footnotes

1 - That the moral, and not the ceremonial law, is meant here, is incontestably evident from what the Apostle adds in the following verses. He quotes the moral law in the next verse; he calls this law, in Romans 7:10, the commandment, ten entolen, which was unto life, see Matthew 19:16; and he says, that "by it" sin "slew" him, which could not have been said of the ceremonial law. -- Ed.

2 - Our common version is evidently incorrect as to this clause. The pronoun auto or ekeino, is to be supplied. There is an exactly similar ellipsis in Romans 6:21 Beza and several others, as well as our version, have followed a reading, apothanonto, which Griesbach disregards as of no authority; and it is inconsistent with the usual phraseology of the Apostle. See Romans 7:4, and Galatians 2:19. -- Ed.

But now - Under the gospel. This verse states the consequences of the gospel, in distinction from the effects of the Law. The way in which this is accomplished, the apostle illustrates more at length in Romans. 8 with which this verse is properly connected. The remainder of Romans. 7 is occupied in illustrating the statement in Romans 7:5, of the effects of the Law; and after having shown that its effects always were to increase crime and distress, he is prepared in Romans. 8 to take up the proposition in this verse, and to show the superiority of the gospel in producing peace.
We are delivered - We who are Christians. Delivered from it as a means of justification, as a source of sanctification, as a bondage to which we were subjected, and which tended to produce pain and death. It does not mean that Christians are freed from it as a rule of duty.
That being dead - Margin, "Being dead to that." There is a variation here in the manuscripts. Some read it, as in the text, as if the Law was dead; others, as in the margin. as if we were dead. The majority is in favor of the reading as in the margin; and the connection requires us to understand it in this sense. So the Syriac, the Arabic, the Vulgate, AEthiopic. The sentiment here, that we are dead to the Law, is what is expressed in Romans 7:4.
Wherein we were held - That is, as captives, or as slaves. We were held in bondage to it; Romans 7:1.
That we should serve - That we may now serve or obey God.
In newness of spirit - In a new spirit; or in a new and spiritual manner. This is a form of expression implying,
(1) That their service under the gospel was to be of a new kind, differing from that under the former dispensation.
(2) that it was to be of a spiritual nature, as distinguished from that practiced by the Jews; compare 2-Corinthians 3:6; Note, Romans 2:28-29.
The worship required under the gospel is uniformly described as that of the spirit and the heart, rather than that of form and ceremony; John 4:23, "The true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth; Philippians 3:3.
And not in the oldness of the letter - Not in the old letter. It is implied here in this,
(1) That the form of worship here described pertained to an old dispensation that had now passed away; and,
(2) That that was a worship that was in the letter.
To understand this, it is necessary to remember that the Law which prescribed the forms of worship among the Jews, was regarded by the apostle as destitute of that efficacy and power in renewing the heart which he attributed to the gospel. It was a service consisting in external forms and ceremonies; in the offering of sacrifices and of incense, according to the literal requirements of the Law rather than the sincere offering of the heart; 2-Corinthians 3:6, "The letter killeth; the spirit giveth life;" John 6:63; Hebrews 10:1-4; Hebrews 9:9-10. It is not to be denied that there were many holy persons under the Law, and that there were many spiritual offerings presented, but it is at the same time true that the great mass of the people rested in the mere form; and that the service offered was the mere service of the letter, and not of the heart. The main idea is, that the services under the gospel are purely and entirely spiritual, the offering of the heart, and not the service rendered by external forms and rites.
(But the contrast here is not between services required under the legal and gospel dispensations respectively, but between service yielded in the opposite states of nature and grace. In the former state, we are "under the law" though we live in gospel times, and in the latter, we are "delivered from the law" as a covenant of works, or of life, just as pious Jews might be though they lived under the dispensation of Moses. The design of God in delivering us from the Law, is, that we might "serve him in newness of spirit, and not in the oldness of the letter," that is, in such a spiritual way as the new state requires, and from such spiritual motives and aids as it furnishes; and not in the manner we were accustomed to do, under our old condition of subjection to the Law, in which we could yield only an external and forced obedience. "It is evident," says Prof. Hodge that the clause "in the oldness of the letter is substituted by the apostle, for 'under the law' and 'in the flesh;' all which he uses to describe the legal and corrupt condition of people, prior to the believing reception of the gospel.")

But now we are delivered from the law - We, who have believed in Christ Jesus, are delivered from that yoke by which we were bound, which sentenced every transgressor to perdition, but provided no pardon even for the penitent, and no sanctification for those who are weary of their inbred corruptions.
That being dead wherein we were held - To us believers in Christ this commandment is abrogated; we are transferred to another constitution; that law which kills ceases to bind us; it is dead to us who have believed in Christ Jesus, who is the end of the law for justification and salvation to every one that believes.
That we should serve in newness of spirit - We are now brought under a more spiritual dispensation; now we know the spiritual import of all the Mosaic precepts. We see that the law referred to the Gospel, and can only be fulfilled by the Gospel.
The oldness of the letter - The merely literal rites, ceremonies, and sacrifices are now done away; and the newness of the spirit, the true intent and meaning of all are now fully disclosed; so that we are got from an imperfect state into a state of perfection and excellence. We sought justification and sanctification, pardon and holiness, by the law, and have found that the law could not give them: we have sought these in the Gospel scheme, and we have found them. We serve God now, not according to the old literal sense, but in the true spiritual meaning.

But now we are delivered from the law, that (i) being dead (k) wherein we were (l) held; that we should serve in (m) newness of spirit, and not [in] the oldness of the (n) letter.
(i) As if he said, "The bond which bound us is dead, and has disappeared, in as much that the sin which held us does not have anything to hold us with now."
(k) For this husband is within us.
(l) Satan is an unjust possessor, for he deceitfully brought us into bondage to sin and himself: and yet nonetheless, as long as we are sinners, we sin willingly.
(m) As is appropriate for those who, after the death of their old husband, are joined to the Spirit, the ones whom the Spirit of God has made new men.
(n) By the letter he means the law, with respect to that old condition: for before our will is shaped by the Holy Spirit, the law speaks but to deaf men, and therefore it is dumb and dead to us, with regard to the fulfilling of it.

But now we are delivered from the law,.... From the ministration of it, by Moses; from it, as a covenant of works; from its rigorous exaction; from its curse and condemnation, all this by Christ; and from its being an irritating, provoking law to sin, through the corruption of nature, by the Spirit and grace of Christ; but not from obedience to it, as in the hands of Christ. The Vulgate Latin version, and some copies read, "from the law of death"; and the Ethiopic version renders it, "we are loosed from the law, and are delivered from the former doctrine"; the doctrine of the legal dispensation.
That being dead; not sin, but the law: in what sense believers are dead to the law, and that to them; see Gill on Romans 7:4.
Wherein we were held: as a woman is by the law to her husband, or as persons guilty, who are detained prisoners; so we were "kept under the law, shut up unto the faith", as in a prison, Galatians 3:23; Now the saints deliverance from the law through the abrogation of it, that losing its former life, vigour, power, and dominion, is not that they may live a loose licentious life and conversation, but that they
should serve the Lord their God without slavish fear, and with a godly one, acceptably, in righteousness and holiness, all the days of their lives; and their Lord and Master Jesus Christ, who is King of saints, lawgiver in his church, and whose commandments are to be observed from a principle of love, in faith, and to his glory; yea, even the law itself, as held forth by him, as the apostle says in the close of this chapter, "with the mind I myself serve the law of God", Romans 7:25, the manner in which this service is to be, and is performed, is,
in newness of Spirit; under the influences of the Spirit of God, the author of renovation, of the new creature, or new man created in us, in righteousness and true holiness; and from a new heart, and new Spirit, and new principles of life, light, love, and grace, formed in the soul; and by walking in "newness of life", Romans 6:4, or by a new life, walk, and conversation:
and not in the oldness of the letter; not in the outward observance of the law of Moses, which is the "letter"; not indulging the old man, or walking after the dictates of corrupt nature; nor behaving according to the old former course of living: on the whole it may be observed, that a believer without the law, being delivered from it, that being dead to him, and he to that, lives a better life and conversation under the influence of the Spirit of God, than one that is under the law, and the works of it, destitute of the grace of God; the one brings forth "fruit unto death", Romans 7:5, the other serves the Lord, "in newness of spirit, and not in the oldness of the letter".

But now--On the same expression, see on Romans 6:22, and compare James 1:15.
we are delivered from the law--The word is the same which, in Romans 6:6 and elsewhere, is rendered "destroyed," and is but another way of saying (as in Romans 7:4) that "we were slain to the law by the body of Christ"; language which, though harsh to the ear, is designed and fitted to impress upon the reader the violence of that death of the Cross, by which, as by a deadly wrench, we are "delivered from the law."
that being dead wherein we were held--It is now universally agreed that the true reading here is, "being dead to that wherein we were held." The received reading has no authority whatever, and is inconsistent with the strain of the argument; for the death spoken of, as we have seen, is not the law's, but ours, through union with the crucified Saviour.
that we should--"so as to" or "so that we."
serve in newness of spirit--"in the newness of the spirit."
and not in the oldness of the letter--not in our old way of literal, mechanical obedience to the divine law, as a set of external rules of conduct, and without any reference to the state of our hearts; but in that new way of spiritual obedience which, through union to the risen Saviour, we have learned to render (compare Romans 2:29; 2-Corinthians 3:6).
False Inferences regarding the Law Repelled (Romans. 7:7-25).
And first, Romans 7:7-13, in the case of the UNREGENERATE.

Being dead to that whereby we were held - To our old husband, the law. That we might serve in newness of spirit - In a new, spiritual manner. And not in the oldness of the letter - Not in a bare literal, external way, as we did before.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Romans 7:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.