Ruth - 1:14



14 They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ruth 1:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law and returned: Ruth stuck close to her mother in law.
And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.
And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.
Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.
They lifted up their voice, and wept again: and Orpah and Orpah kissed her mother-in-law and returned to her people, but Ruth clung to her.
In response, they lifted up their voice and began to weep again. Orpah kissed her mother-in-law, and then turned back. Ruth clung to her mother-in-law.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The kiss at parting as well as at meeting is the customary friendly and respectful salutation in the East. The difference between mere kindness of manner and self-sacrificing love is most vividly depicted in the words and conduct of the two women. Ruth's determination is stedfast to cast in her lot with the people of the Lord (compare the marginal references and Matthew 15:22-28).

And Orpah kissed her mother-in-law - The Septuagint add, Και επεστρεψεν εις τον λαον αυτης, And returned to her own people. The Vulgate, Syrian, and Arabic, are to the same purpose.

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah (f) kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
(f) When she took leave and departed.

And they lifted up their voice, and wept again,.... Not being able to bear the thought of parting, or that they must be obliged to it:
and Orpah kissed her mother in law; gave her the parting kiss, as the Jews (e) call it; and which was used by other people (f); but not without affection to her, and took her leave of her, as her kiss testified, since it must be so; and being moved by her reasons, and having a greater inclination to her own country than Ruth had; of the kiss at parting, see Genesis 31:28.
but Ruth clave unto her; hung about her, would not part from her, but cleaved unto her in body and mind; forsaking her own people, and her father's house; neither the thought of them, nor of her native country, nor of not having an husband, or any likelihood of it, nor of poverty and distress, had any manner of influence upon her, but determined she was to go and abide with her.
(e) Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 62. 4. Shemot, sect. 5. fol. 94. 4. (f) "----discedens oscula nulla dedi". Ovid. ep. 3. ver. 14.

At these dissuasive words the daughters-in-law broke out into loud weeping again (תּשּׂנה with the א dropped for תּשּׂאנה, Ruth 1:9), and Orpah kissed her mother-in-law, and took leave of her to return to her mother's house; but Ruth clung to her (דּבק as in Genesis 2:24), forsaking her father and mother to go with Naomi into the land of Judah (vid., Ruth 2:11).

Kissed - Departed from her with a kiss. Bade her farewell for ever. She loved Naomi, but she did not love her so well, as to quit her country for her sake. Thus many have a value for Christ, and yet come short of salvation by him, because they cannot find in their hearts, to forsake other things for him. They love him, and yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ruth 1:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.