Ruth - 2:18



18 She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ruth 2:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Which she took up and returned into the city, and shewed it to her mother in law: moreover she brought out, and gave her of the remains of her meat, wherewith she had been filled.
And she took it, and went into the city: and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her what she had reserved after she was satisfied.
and she taketh it up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety.
And she took it up and went into the town; and she let her mother-in-law see what she had got, and after taking enough for herself she gave her the rest.
And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had left after she was satisfied.
Carrying this, she returned into the city and showed it to her mother-in-law. Moreover, she offered it to her and even gave her the leftovers of her food, with which she had been satisfied.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And gave to her that she had reserved - As Ruth had received a distinct portion at dinner-time, of which she had more than she could eat, Ruth 2:14; it appears she brought the rest home to her mother-in-law, as is here related.

And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she [g brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
(g) That is, from her bag, as it is in the Chaldee text.

And she took it up,.... The ephah of barley, into her arms, or on her shoulders:
and went into the city; the city of Bethlehem:
and her mother in law saw what she had gleaned: she set it down before her, and she looked at it with admiration, that she should glean so much in one day:
and she brought forth; not Naomi, as Josephus (k) represents it, who understood it as if she brought forth some food her neighbours had brought her, part of which she kept for Ruth, though he takes it in the other sense also; but the meaning is, that Ruth brought forth out of a scrip, as the Targum adds; besides the ephah of barley she set before her, she brought some victuals out of a bag:
and gave to her, that she had reserved after she was sufficed; not that she ate of the barley, and her mother-in-law also; and then she gave her the rest to lay up against another time, as some interpret it; but the remainder of the food which Boaz gave her at dinner time, which she could not eat, Ruth 2:14 she reserved for her mother, and now gave it to her; an instance of that piety commended by the apostle, 1-Timothy 5:4.
(k) Antiqu l. 5. c. 9. sect. 2.

This she brought to her mother-in-law in the city, and "drew out (sc., from her pocket, as the Chaldee has correctly supplied) what she had left from her sufficiency," i.e., of the parched corn which Boaz had reached her (Ruth 2:14).

Reserved - At dinner, after she had eaten and was sufficed, or satisfied.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ruth 2:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.