Titus - 1:12



12 One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Titus 1:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.
One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are alway liars, evil beasts, idle gluttons.
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slow bellies.
A certain one of them, a prophet of their own, said, 'Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!'
One of their own number - a Prophet who is a countryman of theirs - has said, "Cretans are always liars, dangerous animals, idle gluttons."
One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.
A certain one of these, a prophet of their own kind, said: "The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons."
It was a Cretan – one of their own prophets – who said: 'Cretans are always liars, evil beasts, and lazy gluttons.' This statement is true.
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta Cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigri

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

One of themselves, a prophet of their own I have no doubt that he who is here spoken of is Epimenides, who was a native of Crete; for, when the Apostle says that this author was "one of themselves," and was "a prophet of their own," he undoubtedly means that he belonged to the nation of the Cretans. Why he calls him a Prophet--is doubtful. Some think that the reason is, that the book from which Paul borrowed this passage bears the title Peri Chresmon "concerning oracles." Others are of opinion that Paul speaks ironically, by saying that they have such a Prophet -- a Prophet worthy of a nation which refuses to listen to the servants of God. But as poets are sometimes called by the Greeks (prophotai) "prophets," and as the Latin authors call them Vates, I consider it to denote simply a teacher. The reason why they were so called appears to have been, that they were always reckoned to be (genos theion kai enthousiastikon) "a divine race and moved by divine inspiration." Thus also Adimantus, in the Second Book of Plato's treatise Peri Politeias after having called the poets huious Theon "sons of the gods," adds, that they also became their prophets. For this reason I think that Paul accommodates his style to the ordinary practice. Nor is it of any importance to inquire on what occasion Epimenides calls his countrymen liars, namely, because they boast of having the sepulcher of Jupiter; but seeing that the poet takes it from an ancient and well-known report, the Apostle quotes it as a proverbial saying. [1] From this passage we may infer that those persons are superstitious, who do not venture to borrow anything from heathen authors. All truth is from God; and consequently, if wicked men have said anything that is true and just, we ought not to reject it; for it has come from God. Besides, all things are of God; and, therefore, why should it not be lawful to dedicate to his glory everything that can properly be employed for such a purpose? But on this subject the reader may consult Basil's discourse [2] pros tous neous, hopos an ex hell k.t.l

Footnotes

1 - The Greek hexameter verse which Paul quotes has been rendered into Latin hexameter by Calvin himself, and into a French couplet by his translator; and it may be worth while to set down the quotation in the three languages: Greek. -- Krotes aei pseustai, kaka theria, gasteres argai Latin. -- Mendax, venter iners, semper male bestia Cres est. French. -- "I'ousjours menteuse, et tousiours male-beste, Venice sacs coeur, et fay-neant est Crete." -- Ed.

2 - "Qu'il lise l'oraison que Basile en a faite, remonstrant aux jeunes gens comment ils se doyvent aider des livres des autheurs profanes." -- "Let him read Basil's discourse on this subject, instructing young persons how they ought to avail themselves of the assistance to be derived from heathen authors."

One of themselves - That is, one of the Cretans. The quotation here shows that Paul had his eye not only on the Jewish teachers there, but on the native Cretans. The meaning is, that, alike in reference to Jewish teachers and native-born Cretans, there was need of the utmost vigilance in the selection of persons for the ministry. They all had well-known traits of character, which made it proper that no one should be introduced into the ministry without extreme caution. It would seem, also, from the reasoning of Paul here, that the trait of character here referred to pertained not only to the native Cretans, but also to the character of the Jews residing there; for he evidently means that the caution should extend to all who dwelt on the island,
Even a prophet of their own - Or, a poet; for the word "prophet" - προφήτης prophētēs - like the Latin word "vates," was often applied to poets, because they were supposed to be inspired of the muses, or to write under the influence of inspiration. So Virgil, Ecl. ix. 32: Et me fecere poetam Pieridesme quoque dicunt vatem pastores. Varro, Ling. Lat. vi. 3: Vates poetae dicti sunt. The term "prophet" was also given by the Greeks to one who was regarded as the interpreter of the gods, or who explained the obscure responses of the oracles. As such an interpreter - as one who thus saw future events, he was called a prophet; and as the poets claimed much of this kind of knowledge, the name was given to them. It was also given to one who was regarded as eminently endowed with wisdom, or who had that kind of sagacity by which the results of present conduct might be foreseen, as if he was under the influence of a kind of inspiration.
The word might have been applied to the person here referred to - Epimenides - in this latter sense, because he was eminently endowed with wisdom. He was one of the seven wise men of Greece. He was a contemporary of Solon, and was born at Phaestus, in the island of Crete, b.c. 659, and is said to have reached the age of 157 years. Many marvelous tales are told of him (see Anthon, Class. Dic) which are commonly supposed to be fabulous, and which are to be traced to the invention of the Cretans. The event in his life which is best known is, that he visited Athens, at the request of the inhabitants, to prepare the way by sacrifices for the introduction of the laws of Solon. He was supposed to have contact with the gods, and it was presumed that a special sacredness would attend the religious services in which he officiated. On this account, also, as well as because he was a poet, the name prophet may have been given him. Feuds and animosities prevailed at Athens, which it was supposed such a man might allay, and thus prepare them for the reception of the laws of Solon. The Athenians wished to reward him with wealth and public honors; but he refused to accept of any remuneration, and only demanded a branch of the sacred olive tree, and a decree of perpetual friendship between Athens and his native city. After his death, divine honors were paid to him by the Cretans. He wrote a poem on the Argonautic expedition, and other poems, which are now entirely lost. The quotation here is supposed to be made from a treatise on oracles and responses, which is also lost.
The Cretians are always liars - This character of the Cretans is abundantly sustained by the examples adduced by Wetstein. To be a Cretan, became synonymous with being a liar, in the same way as to be a Corinthian, became synonymous with living a licentious life; compare Introduction to 1-Corinthians, Section 1. Thus, the scholiast says, παροιμία ἐστι τὸ κρητίζειν ἐπὶ τοῦ ψεύδεσθαι paroimia esti to krētizein epi tou pseudesthai - "to act the Cretan, is a proverb for to lie." The particular reason why they had this character abroad, rather than other people, is unknown. Bishop Warburton supposes that they acquired it by claiming to have among them the tomb of Jupiter, and by maintaining that all the gods, like Jupiter, were only mortals who had been raised to divine honors. Thus the Greeks maintained that they always proclaimed a falsehood by asserting this opinion. But their reputation for falsehood seems to have arisen from some deeper cause than this, and to have pertained to their general moral character. They were only more eminent in what was common among the ancient pagan, and what is almost universal among the pagan now; compare the notes at Ephesians 4:25.
Evil beasts - In their character, beasts or brutes of a ferocious or malignant kind. This would imply that there was a great want of civilization, and that their want of refinement was accompanied with what commonly exists in that condition - the unrestrained indulgence of wild and ferocious passions. See examples of the same manner of speaking of barbarous and malicious men in Wetstein.
Slow bellies - Mere gormandizers. Two vices seem here to be attributed to them, which indeed commonly go together - gluttony and sloth. An industrious man will not be likely to be a gormandizer, and a gormandizer will not often be an industrious man. The mind of the poet, in this, seems to have conceived of them first as an indolent, worthless people; and then immediately to have recurred to the cause - that they were a race of gluttons, a people whose only concern was the stomach; compare Philippians 3:19. On the connection between gluttony and sloth, see the examples in Wetstein. Seldom have more undesirable, and, in some respects, incongruous qualities, been grouped together in describing any people. They were false to a proverb, which was, indeed, consistent enough with their being ferocious - though ferocious and wild nations are sometimes faithful to their word; but they were at the same time ferocious and lazy, fierce and gluttonous - qualities which are not often found together. In some respects, therefore, they surpassed the common depravity of human nature, and blended in themselves ignoble properties which, among the worst people, are usually found existing alone. To mingle apparently contradictory qualities of wickedness in the same individual or people, is the height of depravity; as to blend in the same mind apparently inconsistent traits of virtuous character, or those which exist commonly, in their highest perfection, only alone, is the highest virtue.

One of themselves, even a prophet of their own - This was Epimenides, who was born at Gnossus, in Crete, and was reckoned by many the seventh wise man of Greece, instead of Periander, to whom that honor was by them denied. Many fabulous things are related of this poet, which are not proper to be noticed here. He died about 538 years before the Christian era. When St. Paul calls him a prophet of their own, he only intimates that he was, by the Cretans, reputed a prophet. And, according to Plutarch, (in Solone), the Cretans paid him divine honors after his death. Diogenes Laertius mentions some of his prophecies: beholding the fort of Munichia, which guarded the port of Athens, he cried out: "O ignorant men! if they but knew what slaughters this fort shall occasion, they would pull it down with their teeth!" This prophecy was fulfilled several years after, when the king, Antipater, put a garrison in this very fort, to keep the Athenians in subjection. See Diog. Laert., lib. i. p. 73.
Plato, De Legibus, lib. ii., says that, on the Athenians expressing great fear of the Persians, Epimenides encouraged them by saying "that they should not come before ten years, and that they should return after having suffered great disasters." This prediction was supposed to have been fulfilled in the defeat of the Persians in the battles of Salamis and Marathon.
He predicted to the Lacedemonians and Cretans the captivity to which they should one day be reduced by the Arcadians. This took place under Euricrates, king of Crete, and Archidamus, king of Lacedemon; vide Diog. Laert., lib. i. p. 74, edit. Meibom.
It was in consequence of these prophecies, whether true or false, that his countrymen esteemed him a prophet; that he was termed ανηρ αθειος, a divine man, by Plato; and that Cicero, De Divin., lib. i., says he was futura praesciens, et vaticinans per furorem: "He knew future events, and prophesied under a divine influence." These things are sufficient to justify the epithet of prophet, given him here by St. Paul. It may also be remarked that vates and poeta, prophet and poet, were synonymous terms among the Romans.
The Cretians are always liars - The words quoted here by the apostle are, according to St. Jerome, Socrates, Nicephorus, and others, taken from a work of Epimenides, now no longer extant, entitled Περι χρησμων· Concerning Oracles. The words form a hexameter verse: -
Κρητες αει ψευσται, κακα θηρια, γαστερες αργαι.
The Cretans are always liars; destructive wild beasts; sluggish gluttons.
That the Cretans were reputed to be egregious liars, several of the ancients declare; insomuch that Κρητιζειν, to act like a Cretan, signifies to lie; and χρησθαι Κρητισμῳ, to deceive. The other Greeks reputed them liars, because they said that among them was the sepulchre of Jupiter, who was the highest object of the Greek and Roman worship. By telling this truth, which all others would have to pass for a lie, the Cretans showed that the object of their highest admiration was only a dead man.
Evil beasts - Ferocious and destructive in their manners.
Slow bellies - Addicted to voluptuousness, idleness, and gluttony; sluggish or hoggish men.

(m) One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.
(m) Epimenides, who was considered a prophet amongst them. See Laertius, and Cicero in his first book of divination.

One of themselves, even a prophet of their own,.... This was Epimenides, in whose poems stand the words here cited; the apostle rightly calls him "one of themselves", since he was a Cretian by birth, of the city of Gnossus; it is reported of him, that being sent by his father to his sheep in the field, he by the way, at noon, turned aside into a cave, and slept fifty seven years (m) and he is very properly called a "prophet" of their own; for in Crete Jupiter had his prophets (n), and he might be one of them: the priests among the Heathens were called prophets; so Baal's priests are called the prophets of Baal, and the prophets of the groves, 1-Kings 18:19. Besides, Epimenides was thought to be inspired by the gods: he is called by Apuleius (o), a famous fortune teller; and is said by Laertius (p) to be very skilful in divination, and to have foretold many things which came to pass; and by the Grecians were supposed to be very dear to the gods; so Balaam, the soothsayer and diviner, is called a prophet, 2-Peter 2:16. Add to this, that the passage next cited stands in a poem of this writer, entitled, "Concerning Oracles"; and it is easy to observe, that poets in common were usually called "vates", or prophets; so that the apostle speaks here with great propriety. Now concerning the inhabitants of Crete, Epimenides, a native of the place, and a person of great character and repute among them,
said, the Cretians are always liars: living is a sin common to human nature, and appears in men as early, or earlier than any other; and all men are guilty of it, at one time or another; but all are not habitually liars, as it seems these Cretians were: lying was a governing vice among them; they were not only guilty of it in some particular instances, but always; not only for saying that Jupiter's sepulchre was with them, when it was the sepulchre of Minos his son, which they had fraudulently obliterated; and for which (q) Callimachus charges them with lying, and uses these very words of Epimenides; though he assigns a different reason from that now given, which is, that Jupiter died not, but always exists, and therefore his sepulchre could not be with them: but this single instance was not sufficient to fasten such a character upon them; it was a sin they were addicted to: some countries are distinguished by their vices; some for pride; some for levity, vanity, and inconstancy; some for boasting and bragging some for covetousness; some for idleness; some for effeminacy; some for hypocrisy and deceit; and others, as the Cretians, it seems, for lying; this was their national sin (r); and this is said by others, as well as Epimenides. Crete is, by Ovid (s), called "mendax Creta", lying Crete. Hence, with the Grecians, to "cretize", is proverbially used for to lie; this is a sin, than which nothing makes a man more like the devil, or more infamous among men, or more abominable to God. The Ethiopic version, instead of Cretes, or Cretians, reads "hypocrites". Other characters of them, from the same Heathen poet, follow,
evil beasts: slow bellies; by evil beasts are meant beasts of prey, savage and mischievous ones; see Genesis 37:20 and are so called, to distinguish them from other beasts, as sheep, and the like, which are not so; and perhaps Crete might abound with such evil beasts; for the Cretians are said (t) to excel in hunting; and to these they themselves are compared, by one of their own prophets, for their cruelty, and savage disposition: so cruel persecutors are compared to beasts, 1-Corinthians 15:30 and the false teachers, the apostle has respect to in citing this passage, were cruel, if not to the bodies, yet to the souls of men, whom they poisoned and destroyed. And the Cretians are called, by the poet, slow bellies partly for their intemperance, their gluttony and drunkenness: which suited with the false teachers, whose god was their belly, and which they served, and not the Lord Jesus; and partly for their sloth and idleness, eating the bread of others without working.
(m) Laert. l. 1. Vita Epimenidis. (n) Alex. ab Alex. Genial. Dier, l. 4. c. 17. (o) Florida, sect. 15. (p) Ib. (q) Hymn. l. in Jovem, v. 8. (r) Alex. ab Alex. l. 4. c. 13. (s) De Arte Amandi, l. 1. (t) Alex. ab Alex. ib.

One--Epimenides of PhÃ&brvbr;stus, or Gnossus, in Crete, about 600. He was sent for to purify Athens from its pollution occasioned by Cylon. He was regarded as a diviner and prophet. The words here are taken probably from his treatise "concerning oracles." Paul also quotes from two other heathen writers, ARATUS (Acts 17:28) and MENANDER (1-Corinthians 15:33), but he does not honor them so far as even to mention their names.
of themselves . . . their own--which enhances his authority as a witness. "To Cretanize" was proverbial for to lie: as "to Corinthianize" was for to be dissolute.
alway liars--not merely at times, as every natural man is. Contrast Titus 1:2, "God that cannot lie." They love "fables" (Titus 1:14); even the heathen poets laughed at their lying assertion that they had in their country the sepulchre of Jupiter.
evil beasts--rude, savage, cunning, greedy. Crete was a country without wild beasts. Epimenides' sarcasm was that its human inhabitants supplied the place of wild beasts.
slow bellies--indolent through pampering their bellies. They themselves are called "bellies," for that is the member for which they live (Romans 16:18; Philippians 3:19).

A prophet - So all poets were anciently called; but, besides, Diogenes Laertius says that Epimenides, the Cretan poet, foretold many things. Evil wild beasts - Fierce and savage.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Titus 1:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.