Zephaniah - 3:3



3 Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zephaniah 3:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning.
Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.
Her princes in the midst of her are roaring lions; Her judges are wolves of the desert, They leave not a bone for the morrow.
Her leaders are in her midst like roaring lions. Her judges are evening wolves; they leave nothing for the morning.
Principes ejus in medio ejus, leones rugientes; judices ejus lupi vespertini, non lacerant ad mane (alii non differunt, nempe ossa comminuere; sed [mrg], proprie significat, conterere vel, frangere ergo de ossibus loquitur Propheta, quod scilicet non expectarent usque ad mane, ut ipsa contererent dentibus; sed prae fame, vel potius rabie praedam statim lacerarent; imo etiam contererent ossa dentibus.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet now explains what we have stated respecting plunder and fraud. He confirms that he had not without reason called Jerusalem hyvnh, eiune, a rapacious city, or one given to plunder; for the princes were like lions and the judges like wolves. And when he speaks of judges, he does not spare the common people; but he shows that all orders were then corrupt: for though no justice or equity is regarded by the people, there will yet remain some shame among the judges, so as to retain the people at least within some limits, that an extreme licentiousness may not prevail: but when robbery is practiced in the court of justice, what can be said of such a city? We hence see that the Prophet in these words describes an extreme confusion: The princes of Jerusalem, he says, are lions. And we have elsewhere similar declarations; for the Prophets, when it was their object to condemn all from the least to the greatest, did yet direct their discourse especially to the judges. And this is worthy of being noticed, for there was then no Church of God, except at Jerusalem. Yet the Prophet says, that the judges, and prophets, and priests, were all apostates. What comfort could the faithful have had? But we hence see that the fear of God had not wholly failed in his elect, and that they firmly and with an invincible heart contended against all offenses and trials of this kind. Let us also learn to fortify ourselves at this day with the same courage, so that we may not faint, however much impiety may everywhere prevail, and all religion may seem extinct among men. But we may also hence learn, how foolishly the Papists pride themselves in their vain titles, as though they thought that God was bound as it were to them, because they have bishops and pastors. But the Prophet shows, that even those who performed the ordinary office of executing the laws could yet be the wicked and perfidious despisers of God. He also shows, that neither prophets nor priests ought to be spared; for when God sets them over his Church, he gives them no power to tyrannize, so that they might dare to do anything with impunity, and not be reproved. For though the priesthood under the law was sacred, we yet see that it was subject to correction. So let no one at this day claim for himself a privilege, as though he was exempt from all instruction and reproof, while occupying a high station among the people of God. He distinguishes between princes and judges; and the reason is, because the kingdom was as yet standing. So the courtiers, who were in favor and authority with the king, drew a part of the spoil to themselves, and the judges devoured another part. Though Scripture often makes no difference between these two names, yet I doubt not but he means by srym, sherim, princes, the chiefs who were courtiers; and he calls them sphtym, shepthim, judges, who administered justice. And he says that the judges were evening wolves, that is, hungry, for wolves become furious in the evening when they have been roaming about all day and have found nothing. As their want sharpens the savageness of wolves, so the Prophet says that the judges were hungry like evening wolves, whose hunger renders them furious. And for the same purpose he adds, that they broke not the bones in the morning; that is, they waited not till the dawn to break the bones; [1] for when they devoured the flesh they also employed their teeth in breaking the bones, because their voracity was so great. We now apprehend the Prophet's meaning. It afterwards follows--

Footnotes

1 - This is the explanation of Grotius, Mede, and Henderson. The latter's version is--"They gnaw no bones in the morning;" i.e., all is devoured in the night. Newcome, adopting the conjecture of Houbigant, supposes the true reading to be [ydmv], and gives this rendering--"They wait not until the morning," which seems to have no meaning in this connection. What Cocceius proposes is more probable--"Who have not gnawed in the morning;" and on this account they were exceedingly voracious in the evening. But the idea of our common version is very appropriate; it implies that they were like wild beasts prowling all night, and carrying as it were their prey to their dens, that they might devour it there in the morning. This is the view taken by Henry. "They devour the flesh," says Adam Clarke, "in the night, and gnaw the bones, and extract the marrow afterwards."--Ed.

The prophet having declared the wickedness of the whole city, rehearses how each in Church and state, the ministers of God in either, who should have corrected the evil, themselves aggravated it. Not enemies, without, destroy her, but
Her princes within her - In the very midst of the flock, whom they should in God's stead "feed with a true heart," destroy her as they will, having no protection against them. "Her judges are evening wolves" (see Habakkuk 1:8); these who should in the Name of God redress all grievances and wrongs, are themselves like wild beasts, when most driven by famine. "They gnaw not the bones until the morrow or on the morrow" (literally, in the morning). They reserve nothing until the morning light, but do in darkness the works of darkness, shrinking from the light, and, in extreme rapacity, devouring at once the whole substance of the poor. As Isaiah says, "Thy princes are rebellious and companions of thieves" Isaiah 1:23, and "The Lord will enter into judgment with the ancients of His people and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses" Isaiah 3:14. And Ezekiel, "Her princes in the midst thereof are like wolves, ravening the prey to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain" Ezekiel 22:27.

Her princes - are roaring lions - Tearing all to pieces without shadow of law, except their own despotic power.
Her judges are evening wolves - Being a little afraid of the lion-like princes, they practice their unjust dealings from evening to morning, and take the day to find their rest.
They gnaw not the bones till the morrow - They devour the flesh in the night, and gnaw the bones and extract the marrow afterwards. They use all violence and predatory oppression, like wild beasts; they shun the light, and turn day into night by their revellings.

Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they (b) gnaw not the bones till the morrow.
(b) They are so greedy, that they eat up bones and all.

Her princes within her are roaring lions,.... Or, "as roaring lions"; there being a defect of the note of similitude; which is supplied by the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions. This is to be understood, not of the princes of the blood; but of civil magistrates in common; the members of the grand sanhedrim; the princes of the Jewish world, that crucified the Lord of glory; and who gaped upon him with their mouths like ravening and roaring lions, as is foretold they should, Psalm 22:12 and who breathed out threatenings and slaughter against the disciples of Christ; and by their menaces endeavoured to frighten and deter them from preaching in his name, and from a profession of him; see 1-Corinthians 2:8,
her judges are evening wolves; or, like them, cruel, voracious, never satisfied; especially are very ravenous in the evening, having had no food all day; not daring to go abroad in the daytime to seek their prey; see Jeremiah 5:6. The Septuagint and Arabic versions read "wolves of Arabia"; but wrongly; See Gill on Habakkuk 1:8 such rapacious covetous judges were there in Christ's time; who gives us an instance in one, by which we may judge of the rest, who feared not God, nor regarded men, Luke 18:2 such as these were hungry and greedy after gifts and bribes to pervert judgment, and to devour the poor, the widow, and the fatherless, on whom they had no mercy:
they gnaw not the bones till the morrow; or rather, "in the morning" (z); that is, either they leave not the bones till the morning, as Jarchi and Kimchi interpret it; they are so hungry, that they eat up bones and all at once, and reserve nothing for the next day; which expresses both the greediness of these judges, and the total consumption of the estates of men made by them: or else the sense is, that not having gnawn any bones in the morning, or eaten anything that day, hence they are so greedy in the evening; and so this last clause gives a reason why evening wolves are so voracious; for which such cruel judges are compared to them.
(z) "in mane", Pagninus, Montanus, Drusius; "matutino", Cocceius.

roaring--for prey (Proverbs 28:15; Ezekiel 22:27; Amos 3:4; Micah 2:2).
evening wolves--which are most ravenous at evening after being foodless all day (Jeremiah 5:6; Habakkuk 1:8).
they gnaw not the bones till the morrow--rather, "they put not off till to-morrow to gnaw the bones"; but devour all at once, bones and flesh, so ragingly ravenous are they [CALVIN].

Her princes - Persons of principal place and authority. Lions - Which hunt for prey, and are ever affrighting or devouring. Wolves - Insatiable and cruel, like wolves of the evening, whetted with hunger. Gnaw not the bones - They leave nothing but the bones to be eaten on the morrow.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zephaniah 3:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.