2-Corinthians - 11:21



21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 11:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.
I speak as to dishonour, as though we had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) I also am daring.
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatever respect any is bold, (I speak foolishly) I am bold also.
in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold, in foolishness I say it, I also am bold.
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. However, when ever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
I use the language of self-disparagement, as though I were admitting our own feebleness. Yet for whatever reason any one is 'courageous' - I speak in mere folly - I also am courageous.
I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. But if anyone puts himself forward (I am talking like a foolish person), I will do the same.
I speak according to disgrace, as if we had been weak in this regard. In this matter, (I speak in foolishness) if anyone dares, I dare also.
I admit, to my shame, that we have been weak. But whatever the subject on which others are not afraid to boast – though it is foolish to say so – I am not afraid either!

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Nay, in whatsoever. Paul had asked, why the Corinthians showed more respect to others than to him, while he had not been by any means weak, that is, contemptible. He now confirms this, because, if a comparison had been entered upon, he would not have been inferior to any one in any department of honor.

I speak as concerning reproach - I speak of disgrace. That is, says Rosenmuller, "I speak of your disgrace, or, as others prefer it, of the disgrace of the false apostles." Doddridge regards it as a question. "Do I speak this by way of dishonor, from an envious desire to derogate from my superiors so as to bring them down to my own level?" But to me it seems that Paul refers to what he had been admitting respecting himself - to what he had evinced in rudeness of speech 2-Corinthians 11:6, and to his not having urged his claims to the support which an apostle had a right to receive - to things, in short, which they esteemed to be disgraceful or reproachful. And his idea, it seems to me, is this: "I have been speaking of reproach or disgrace as if I was weak, that is, as if I was disposed to admit as true all that has been said of me as reproachful or disgraceful; all that has been said of my lack of qualifications for the office, of my lack of talent, or elevated rank, or honorable birth, etc. I have not pressed my claims, but have been reasoning as if all this were true - as if all that was honorable in birth and elevated in rank belonged to them - all that is mean and unworthy pertained to me. But it is not so. Whatever they have I have. Whatever they can boast of, I can boast of in a more eminent degree. Whatever advantage there is in birth is mine; and I can tell of toils, and trials, and sufferings in the apostolic office which far surpass theirs." Paul proceeds, therefore, to a full statement of his advantages of birth and of his labors in the cause of the Redeemer.
As though we had been weak - As if I had no claims to urge; as if I had no just cause of boldness, but must submit to this reproach.
Howbeit - (δέ de). But. The sense is, if anyone is disposed to boast, I am ready for him. I can tell also of things that have as high claims to confidence as they can. If they are disposed to go into a comparison on the points which qualify a man for the office of an apostle, I am ready to compare myself with them.
Whereinsoever - (ἐν ᾧ en hō. In what. Whatever they have to boast of I am prepared also to show that I am equal to them. Be it pertaining to birth, rank, education, labors, they will find that I do not shrink from the comparison.
Any is bold - (τις τολμᾷ tis tolma). Anyone who dares to boast; anyone who is bold.
I speak foolishly - Remember now that I speak as a fool. I have been charged with this folly. Just now keep that in mind; and do not forget that it is only a fool who is speaking. Just recollect that I have no claims to public confidence; that I am destitute of all pretensions to the apostolic office; that I am given to a vain parade and ostentation, and to boasting of what does not belong to me, and when you recollect this let me tell my story. The whole passage is ironical in the highest degree. The sense is, "It is doubtless all nonsense and folly for a man to boast who has only the qualifications which I have. But there is a great deal of wisdom in their boasting who have so much more elevated endowments for the apostolic office."
I am bold also - I can meet them on their own ground, and speak of qualifications not inferior to theirs.

I speak as concerning reproach - Dr. Whitby thus paraphrases this verse: "That which I said of smiting you upon the face, I speak as concerning the reproach they cast upon you as profane and uncircumcised, whereas they all profess to be a holy nation; as though we had been weak - inferior to them in these things, not able to ascribe to ourselves those advantages as well as they. Howbeit, whereinsoever any is bold, and can justly value himself on these advantages, I am bold also, and can claim the same distinctions, though I speak foolishly in setting any value on those things; but it is necessary that I should show that such men have not even one natural good that they can boast of beyond me."

I speak as concerning (l) reproach, as though we had been (m) weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
(l) As if he said, "In respect of that reproach which they do to you, which surely is as evil as if they beat you."
(m) Paul is called weak, in that he seems to be to the Corinthians a vile and abject man, a beggarly craftsman, a most wretched and miserable idiot, whereas in reality God's mighty power was made manifest in that.

I speak as concerning reproach,.... These words may be considered either as explanative of the latter part of the former verse, "if a man smite you on the face"; that is not to be understood strictly and literally, of one man's striking another on the face, but of reproach and contumelious language, used by the false apostles to the Corinthians; or they may have reference to the apostle's design in the whole, which was partly to reproach, the Corinthians for acting such a stupid part, in patiently bearing so many and such indignities from these men; and partly to expose the scandalous and reproachful usage of them by the false apostles, that if possible their eyes might be opened to see through them, and discard them: or else these words may be regarded in connection with what follows,
as though we had been weak; and then the apostle's meaning is, that as to the business of scandal and reproach he was speaking of, this was not confined to the Corinthians only, but they the true apostles had their share of it; for the false apostles reproached them, as poor, weak, fearful, and pusillanimous men; because they did not use that authority, and exercise that domination over them, they did not bring them into bondage, devour their substance, take away their goods from them by force, insult over them, and treat them in an ignominious and contemptuous manner; and intimated that they were upon all accounts inferior to them, and not worthy to be mentioned with them; which moved the apostle to exert himself, and boldly rise up in his own defence, saying,
howbeit, wherein soever any is bold; to boast of his pedigree, character, office, and usefulness,
I speak foolishly; as it might seem, and be so interpreted by some,
I am bold also; to enter the lists with him, to compare notes, and see on which side the superiority lies; and which is done in the following verses, to the full confutation of all the pride, vanity, blind boasting of the false apostles.

as concerning reproach--rather, "by way of dishonor (that is, self-disparagement) I say it."
as though we . . . weak--in not similarly (2-Corinthians 11:20) showing our power over you. "An ironical reminiscence of his own abstinence when among them from all these acts of self-exaltation at their expense" (as if such abstinence was weakness) [ALFORD]. The "we" is emphatically contrasted with the false teachers who so oppressively displayed their power. I speak so as though WE had been weak when with you, because we did not show our power this way. Howbeit (we are not really weak; for), whereinsoever any is bold . . . I am bold also.

I speak with regard to reproach, as though we had been weak - I say, "Bear with me," even on supposition that the weakness be real which they reproach me with.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 11:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.