2-Corinthians - 11:20



20 For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 11:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive , if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour you, if any one get your money, if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
For you permit it when someone guides you into servitude, even if he devours you, even if he takes from you, even if he is extolled, even if he strikes you repeatedly on the face.
You tolerate a person even when they enslave you, when they plunder you, when they get you into their power, when they put on airs of superiority, when they strike you in the face!

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For ye bear with it, if any one. There are three ways in which this may be understood. He may be understood as reproving the Corinthians in irony, because they could not endure any thing, as is usually the case with effeminate persons; or he charges them with indolence, because they had given themselves up to the false Apostles in a disgraceful bondage; or he repeats, as it were, in the person of another, what was spitefully affirmed respecting himself, [1] as if he claimed for himself a tyrannical authority over them. The second meaning is approved by Chrysostom, Ambrose, and Augustine, and hence it is commonly received; and, indeed, it corresponds best with the context, although the third is not less in accordance with my views. For we see, how he was calumniated from time to time by the malevolent, as if he domineered tyrannically, while he was very far from doing so. As, however, the other meaning is more generally received, I have no objection, that it should be held as the true one. Now this statement will correspond with the preceding one in this way: "You bear with every thing from others, if they oppress you, if they demand what belongs to you, if they treat you disdainfully. Why then will you not bear with me, as they are in no respect superior to me?" For as to his saying that he is not weak, he means that he had been endowed by God with such excellent graces, that he ought not to be looked upon as of the common order. For the word weak has a more extensive signification, as we shall see again ere long. It has been the invariable custom, and will be so to the end, to resist contumaciously [2] the servants of God, to get enraged on the least occasion, [3] to grumble and murmur incessantly, to complain of even a moderate strictness, [4] to hold all discipline in abhorrence; while, on the other hand, they put themselves under servile subjection to false apostles, impostors, or mere worthless pretenders, give them liberty to do any thing whatever, and patiently submit to and endure, whatever burden they may choose to impose upon them. Thus, at the present day, you will scarcely find one in thirty, who will put his neck willingly under Christ's yoke, while all have endured with patience a tyranny so severe as that of the Pope. Those very persons are all at once in an uproar, [5] in opposition to the fatherly and truly salutary reproofs of their pastors, who, on the other hand, had formerly swallowed down quietly every kind of insult, even the most atrocious, from the monks. [6] Are not those worthy of Antichrist's torturing rack, rather than of Christ's mild sway, who have ears so tender and backward to listen to the truth? But thus it has been from the beginning.

Footnotes

1 - "Ce que malicieusement on disoit de luy pour le rendre odieux;" -- "What they said of him maliciously, with the view of making him odious."

2 - "De resister et contredire opiniastrement;" -- "To resist and contradict obstinately."

3 - "Se corroucer aigrement contr' eux a la moindre occasion;" -- "To be fiercely enraged against them on the least occasion."

4 - "Se plaindre de leur seuerite, en disant qu'elle est excessiue;" -- "To complain of their strictness, by saying that it is excessive."

5 - "Ils tempestent et grincent les dents;" -- "They storm and gnash their teeth."

6 - "Toutes sortes d injures et outrages horribles que les moines leur faisoyent;" -- "All sorts of horrible injuries and insults that the monks could inflict upon them."

For ye suffer - You bear patiently with people who impose on you in every way, and who are constantly defrauding you, though you profess to be so wise, and you may bear with me a little, though I have no such intention. Seriously, if you bear with boasters who intend to delude and deceive you in various ways, you may bear with one who comes to you with no such intention, but with an honest purpose to do good.
If a man bring you into bondage - (καταδουλοῖ katadouloi). If a man, or if anyone (εἴ τις ei tis) "make a slave of you," or reduce you to servitude. The idea is, doubtless, that the false teachers set up a lordship over their consciences; destroyed their freedom of opinion; and made them subservient to their will. They really took away their Christian freedom as much as if they had been slaves. In what way this was done is unknown. It may be that they imposed on them rites and forms, commanded expensive and inconvenient ceremonies, and required arduous services merely at their own will. A false religion always makes slaves. It is only true Christianity that leaves perfect freedom. All pagans are slaves to their priests; all fanatics are slaves to some fanatical leader; all those who embrace error are slaves to those who claim to be their guides. The papist everywhere is the slave of the priest, and the despotism there is as great as in any region of servitude whatever.
If a man devour you - This is exceedingly sarcastic. The idea is, "Though you are so wise, yet you in fact tolerate people who impose on you - no matter though they eat you up, or consume all that you have. By their exorbitant demands they would consume all you have - or, as we would say, eat you out of house and home." All this they took patiently; and freely gave all that they demanded. False teachers are always rapacious. They seek the property, not the souls of those to whom they minister. Not satisfied with a maintenance, they aim to obtain all, and their plans are formed to secure as much as possible of those to whom they minister.
If a man take of you - If he take and seize upon your possessions. If he comes and takes what he pleases and bears it away as his own.
If a man exalt himself - If he set himself up as a ruler and claim submission. No matter how arrogant his claims, yet you are ready to bear with him. You might then bear with me in the very moderate demands which I make on your obedience and confidence.
If a man smite you on the face - The word rendered here as "smite" (δέρω derō) means properly "to skin, to flay"; but in the New Testament it means "to beat, to scourge" - especially so as "to take off the skin"; Matthew 21:35; Mark 12:3, Mark 12:5. The idea here is, if anyone treats you with contumely and scorn - since there can be no higher expression of it than to strike a man on the face; Matthew 26:67. It is not to be supposed that this occurred literally among the Corinthians; but the idea is, that the false teachers really treated them with as little respect as if they smote them on the face. In what way this was done is unknown; but probably it was by their domineering manners, and the little respect which they showed for the opinions and feelings of the Corinthian Christians. Paul says that as they bore this very patiently, they might allow him to make some remarks about himself in self-commendation.

For ye suffer - As you are so meek and gentle as to submit to be brought into bondage, to have your property devoured, your goods taken away, yourselves laid in the dust, so that others may exalt themselves over you, yea, and will bear from those the most degrading indignity; then of course, you will bear with one who has never insulted, defrauded, devoured, taken of you, exalted himself against you, or offered you any kind of indignity; and who only wishes you to bear his confident boasting, concerning matters which he can substantiate.
The expressions in this verse are some evidence that the false apostle was a Judaizing teacher. You suffer, says the apostle, if a man, καταδουλοι, bring you into bondage, probably meaning to the Jewish rites and ceremonies, Galatians 4:9; Galatians 5:1. If he devour you; as the Pharisees did the patrimony of the widows, and for a pretense made long prayers; if a man take of you, exact different contributions, pretendedly for the temple at Jerusalem, etc. If he exalt himself, pretending to be of the seed of Abraham, infinitely higher in honor and dignity than all the families of the Gentiles; if he smite you on the face - treat you with indignity, as the Jews did the Gentiles, considering them only as dogs, and not fit to be ranked with any of the descendants of Jacob.

(8) For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
(8) Before he comes to the matter, he talks directly to the Corinthians, who persuading themselves to be very wise men, did not mark in the meanwhile that those false apostles had abused their simplicity for advantage.

For ye suffer if a man bring you into bondage,.... They not only suffered and tolerated the foolish boasting of these men with pleasure, but patiently and stupidly bore their oppressions, injuries, and insults, things that were intolerable, which no man of any sense and wisdom would ever suffer; and yet they took all quietly from them, made no objection, but patiently submitted to them, and therefore might well bear a little with him; they were voluntarily led captive, and brought into bondage by them, to the yoke of the ceremonial law, to the observance of circumcision, meats and drinks, days, months, times and years; and to the yoke of human doctrines, traditions, tenets, laws, and rules: if a man devour or eat; though they devoured their houses, as the Pharisees did; ate up their substance, were insatiable in their covetousness; were greedy dogs that could never have enough, could not satisfy their voracious appetites, without devouring and consuming all they had, yet they took it patiently:
if a man take of you; not food and raiment, or a proper stipend, or wages which might be voluntarily raised, and cheerfully given; but they took away their goods from them by force, as the Arabic version reads it, whether they would or not, to which they quietly submitted:
if a man exalt himself; as these men did, extolling their nation, their descent and lineage, their parentage and education, and fleshly privileges; in suiting the Corinthians as persons of a mean and base extraction, as having been Heathens and sinners of the Gentiles, yet not a word was returned in answer thereunto:
if a man smite you on the face; though they gave them very opprobrious language, vilifying and reproaching them as uncircumcised persons, upbraiding and hitting them on the teeth with their former idolatries and manners of life; yet all was taken in good part, so much were they under the government and influence of these men.

For--Ye may well "bear with" fools; for ye even "bear with" oppressors. Translate, "Ye bear with them."
a man--as the false apostles do.
bring you into bondage--to himself. Translate "brings," not "bring"; for the case is not merely a supposed case, but a case actually then occurring. Also "devours" (namely, by exactions, Matthew 23:24; Psalm 53:4), "takes," "exalts," "smites."
take of you--So the Greek for "take" is used for "take away from" (Revelation 6:4). ALFORD translates, as in 2-Corinthians 12:16, "catches you."
exalt himself--under the pretext of apostolic dignity.
smite you on the face--under the pretext of divine zeal. The height of insolence on their part, and of servile endurance on yours (1-Kings 22:24; Nehemiah 13:25; Luke 22:64; Acts 23:2; 1-Timothy 3:3).

For ye suffer - Not only the folly, but the gross abuses, of those false apostles. If a man enslave you - Lord it over you in the most arbitrary manner. If he devour you - By his exorbitant demands; not - withstanding his boast of not being burdensome. If he take from you - By open violence. If he exalt himself - By the most unbounded self - commendation. If he smite you on the face - (A very possible case,) under pretence of divine zeal.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 11:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.