2-Corinthians - 5:6



6 Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 5:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Therefore having always confidence, knowing that, while we are in the body, we are absent from the Lord.
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord,,
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Therefore, we are ever confident, knowing that, while we are in the body, we are on a pilgrimage in the Lord.
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Therefore we are always confident That is, as exercising dependence on the earnest of the Spirit; for, otherwise, we always tremble, or, at least, are courageous or alarmed by turns, and do not retain a uniform and even tenor of mind. Hence, that good courage of which Paul speaks has no place in us, unless it is maintained by the Spirit of God. The connecting particle and, which immediately follows, ought to be understood as meaning because, in this way: We are of good courage, Because we know that we are absent, etc. For this knowledge is the cause of our calmness and confidence; for the reason, why unbelievers are constantly in a ferment of anxiety, or obstinately murmur against God, is, that they think they will ere long cease to exist, and they place in this life the highest and uppermost summit of their felicity. [1] We, on the other hand, live in the exercise of contentment, [2] and go forward to death with alacrity, [3] because a better hope is laid up for us. We are absent from the Lord Scripture everywhere proclaims, that God is present with us: Paul here teaches, that we are absent from him. This is seemingly a contradiction; but this difficulty is easily solved, when we take into view the different respects, in which he is said to be present or absent. He is, then, present with all men, inasmuch as he upholds them by his power. He dwells in them, because in him they live and move and have their being. (Acts 17:28.) He is present with his believing people by the energy of his Spirit; he lives in them, resides in the midst of them, nay more, within them. But in the mean time he is absent from us, inasmuch as he does not present himself to be seen face to face, because we are as yet in a state of exile from his kingdom, and have not as yet attained that blessed immortality, which the angels that are with him enjoy. At the same time, to be absent, in this passage, refers merely to knowledge, as is manifest from the reason that is afterwards added.

Footnotes

1 - See Calvin's observations on the same point, when commenting on 1 Cor. 15:3, [38]pp. 41, 42. -- Ed.

2 - "Nous viuous en paix, prenans tout en gre;" -- "We live in peace, taking everything favourably."

3 - "Ioyeusement;" -- "Joyfully."

Therefore we are always confident - The word used here (θαῤῥοῦντες tharrountes) means to be of good cheer. To have good courage, to be full of hope. The idea is, that Paul was not dejected, cast down, disheartened, discouraged. He was cheerful and happy. He was patient in his trials, and diligent in his calling. He was full of hope, and of the confident expectation of heaven; and this filled him with cheerfulness and with joy. Tyndale renders it: "we are always of goud cheere." And this was not occasional and transitory, it was constant, it was uniform, it always (πάντοτε pantote) existed. This is an instance of the uniform cheerfulness which will be produced by the assured prospect of heaven. It is an instance too when the hope of heaven will enable a man to face danger with courage; to endure toil with patience; and to submit to trials in any form with cheerfulness.
Knowing - see 2-Corinthians 5:1. This is another instance in which the apostle expresses undoubted assurance.
While we are at home in the body - The word used here (ἐνδημοῦντες endēmountes) means literally to be among one's own people, to be at home; to be present at any place. It is here equivalent to saying, "while we dwell in the body;" see 2-Corinthians 5:1. Doddridge renders it, "sojourning in the body;" and remarks that it is improper to render it "at home in the body," since it is the apostle's design to intimate that this is not our home. But Bloomfield says that the word is never used in the sense of sojourning. The idea is not that of being "at home" - for this is an idea which is the very opposite of that which the apostle wishes to convey. His purpose is not at all to represent the body here as our home, and the original word does not imply that. It means here simply to be in the body; to be present in the body; that is, while we are in the body.
We are absent from the Lord - The Lord Jesus; see the notes, Acts 1:24; compare Philippians 1:23. Here he was in a strange world, and among strangers. His great desire and purpose was to be with the Lord; and hence, he cared little how soon the frail tabernacle of the body was taken down, and was cheerful amidst all the labors and sufferings that tended to bring it to the grave, and to release him to go to his eternal home where he would be present forever with the Lord.

We are always confident - Θαρῥουντες ουν παντοτε· We are always full of courage; we never despond; we know where our help lies; and, having the earnest of the Spirit, we have the full assurance of hope.
Whilst we are at home in the body, etc. - The original words in this sentence are very emphatic: ενδημειν signifies to dwell among one's own people; εκδημειν, to be a sojourner among a strange people. Heaven is the home of every genuine Christian, and is claimed by them as such; see Philippians 1:23. Yet, while here below, the body is the proper home of the soul; but as the soul is made for eternal glory, that glory is its country; and therefore it is considered as being from its proper home while below in the body. As all human souls are made for this glory, therefore all are considered, while here, to be absent from their own country. And it is not merely heaven that they have in view, but the Lord; without whom, to an immortal spirit possessed of infinite desires, heaven would neither be a home nor a place of rest. We see plainly that the apostle gives no intimation of an intermediate state between being at home in the body and being present with the Lord. There is not the slightest intimation here that the soul sleeps, or rather, that there is no soul; and, when the body is decomposed, that there is no more of the man till the resurrection: I mean, according to the sentiments of those who do condescend to allow us a resurrection, though they deny us a soul. But this is a philosophy in which St. Paul got no lessons, either from Gamaliel, Jesus Christ, the Holy Ghost, or in the third heaven, where he heard even unutterable things.

(3) Therefore [we are] always (d) confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
(3) He concludes something here from verse four, and states it in the following way: "Therefore, seeing that we know by the Spirit that we are strangers so long as we are here, we patiently suffer this delay (for we are now so with God, that we behold him only by faith, and are therefore now absent from him) but so that we aspire and have a longing always to him. Therefore also we behave ourselves in such a way that we may be acceptable to him, both while we live here, and when we go from here to him." (2-Corinthians 5:4)
(d) He calls them "confident" who are always resolved with a quiet and settled mind to suffer any danger at all, not doubting at all that their end will be happy.

Therefore we are always confident,.... Because God has formed us for immortality and glory, and given us his Spirit as the earnest of it, we take heart, are of good courage, do not sink under our burdens, or despair of happiness, but are fully assured of enjoying what we are desirous of:
knowing that whilst we are at home in the body; or whilst we are inmates or sojourners in the body; for the body is not properly the saints' home; whilst they are in it, they are but pilgrims and strangers; the time of their abode in it is the time of their sojourning: during which time they
are absent from the Lord; not with respect to his general presence, which is everywhere, and attends all creatures, an absence from which is impossible; nor with respect to his spiritual presence, which though not always sensibly enjoyed, yet frequently; nor are the children of God ever deprived of it totally and finally; but with respect to his glorious presence, and the full enjoyment of that. Now the knowledge and consideration of this, that the present state and situation of the saints, whilst in the body, is a state of pilgrimage, and so of absence from the Lord Christ, and from their Father's house, serves to increase their confidence and assurance, that they shall not long continue so, but in a little time shall be at home, and for ever with the Lord.

Translate as Greek, "Being therefore always confident and knowing," &c. He had intended to have made the verb to this nominative, "we are willing" (rather, "well content"), but digressing on the word "confident" (2-Corinthians 5:6-7), he resumes the word in a different form, namely, as an assertion: "We are confident and well content." "Being confident . . . we are confident" may be the Hebraic idiom of emphasis; as Acts 7:34, Greek, "Having seen, I have seen," that is, I have surely seen.
always--under all trials. BENGEL makes the contrast between "always confident" and "confident" especially at the prospect of being "absent from the body." We are confident as well at all times, as also most of all in the hope of a blessed departure.
whilst . . . at home . . . absent--Translate as Greek, "While we sojourn in our home in the body, we are away from our home in the Lord." The image from a "house" is retained (compare Philippians 3:20; Hebrews 11:13-16; Hebrews 13:14).

Therefore we behave undauntedly - But most of all when we have death in view; knowing that our greatest happiness lies beyond the grave.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 5:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.