2-Samuel - 13:1



1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 13:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it came to pass after this, that Amnon the son of David loved the sister of Absalom the son of David, who was very beautiful, and her name was Thamar.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.
And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name is Tamar, and Amnon son of David loveth her.
Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.
Now after these things, it happened that Amnon, the son of David, was in love with the very beautiful sister of Absalom, the son of David, and she was called Tamar.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The history here, down to the end of 2 Sam. 23 (excepting a few particulars), is omitted in the Book of Chronicles.

Whose name was Tamar - Tamar was the daughter of David and Maacah, daughter of the king of Geshur, and the uterine sister of Absalom. Amnon was David's eldest son by Ahinoam. She was therefore sister to Amnon only by the father's side, i.e., half-sister; but whole sister to Absalom.

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] (a) Tamar; and Amnon the son of David loved her.
(a) Tamar was Absalom's sister both by father and mother, and Amnon's only by father.

And it came to pass after this,.... After the sin of David with Bathsheba, his repentance for it, and pardon of it, and the birth of Solomon as a token of reconciliation; yet after all this the divine threatenings must take place; they had begun already in the death of the child begotten in adultery, and others here follow:
that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; she was his sister both by father and mother's side; the mother o, f them was Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; she was a very comely person, her name signifies a palm tree:
and Amnon the son of David loved her; not in an honourable way, to make her his wife, but in a lustful manner, to make an harlot of her; he was David's eldest son by Ahinoam the Jezreelitess, 2-Samuel 3:2.

From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.

AMNON LOVES TAMAR. (2-Samuel 13:1-5)
Tamar--daughter of David by Maachah (2-Samuel 3:3).

Amnon's Incest. - 2-Samuel 13:1-14. The following occurrences are assigned in a general manner to the times succeeding the Ammonitish war, by the words "And it came to pass after this;" and as David did not marry Maacah the mother of Absalom and Tamar till after he had been made king at Hebron (see 2-Samuel 3:3), they cannot well have taken place before the twentieth year of his reign. Amnon, the eldest son of David by Ahinoam the Jezreelite (2-Samuel 3:2), loved Tamar, the beautiful sister of his step-brother Absalom, so passionately that he became ill in consequence, because he could not get near to her as she was a virgin. 2-Samuel 13:1 and 2-Samuel 13:2 form one period. ויּצר is a continuation of אהרי־כן ויהי; and the words from וּאבשׁלום to בּן־דּוד are a circumstantial clause. ויּצר: literally "it became narrow (anxious) to Amnon, even to making himself ill," i.e., he quite pined away, not "he pretended to be ill" (Luther), for it was not till afterwards that he did this according to Jonadab's advice (2-Samuel 13:5). התהלּות: to make one's self ill, here to become ill, in 2-Samuel 13:5 to pretend to be ill. The clause היא בתוּלה כּי is to be joined to the one which follows: "because she was a virgin, and it seemed impossible to him to do anything to her." The maidenly modesty of Tamar evidently raised an insuperable barrier to the gratification of his lusts.

A sister - His sister by father and mother.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 13:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.