Acts - 1:23



23 They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 1:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,
So two names were proposed, Joseph called Bar-sabbas - and surnamed Justus - and Matthias.
And they made selection of two, Joseph, named Barsabbas, whose other name was Justus, and Matthias.
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
So they put forward two men, Joseph called Barsabas, whose other name was Justus, and Matthias;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They were to choose one only into the room of Judas; they present two. Here may a question be asked, Why they were not contented with one only? Was it because they were so like, that they could not discern whether was more fit? This truly had been no sufficient reason why they should suffer it to be decided by lots. And also it seemeth that Joseph was of greater estimation otherwise; or was it because they were diversely affectioned? But this seemeth scarce probable, neither is this to be admitted as true, because of that most excellent testimony which Luke did give a little before of their unity and agreement. Lastly, It had been very absurd for them to have polluted the election of the apostle with such strife and contention. [1] But for this cause did they use the casting of lots, that it might be known that Matthias was not only chosen by the voices of men, but also that he was made by the determination and judgment of God. For there was this difference between the apostles and the pastors, that the pastors were chosen simply by the Church, the apostles were called of God. In which respect Paul, in the preface of his Epistle to the Galatians, (Galatians 1:2,) doth profess himself to be an apostle, "neither of men, neither made by man." Therefore, like as the dignity of this function was excellent, so was it meet that in the choosing of Matthias, the chief judgment should be left unto God, howsoever men did their duty. Christ by his own mouth did appoint the rest; therefore, if Matthias had been chosen only by man to be one of them, he should have had less authority than they. This was very orderly done, [2] that the disciples should present unto God those whom they thought to be the best; and he should choose to himself whom he knew to be most fit, so that God, by the fall of the lot, doth pronounce that he did allow of the apostleship of Matthias. But the apostles might seem to have dealt very rashly and disorderly, which laid so great and weighty a matter upon a lot; for what certainty could they gather thereby? I answer, that they did it only as they were moved thereunto by the Holy Spirit; for although Luke doth not express this, yet, because he will not accuse the disciples of rashness, but rather doth show that this election was lawful and approved of God; I say, therefore, that they went this way to work, being moved by the Spirit, like as they were directed in all the action by the same Spirit. But why do they not pray that God would choose whom he would out of the whole multitude? Why do they restrain his judgment unto two? Is not this to rob God of his liberty, when as they tie him, and, as it were, make him subject unto their voices and consents? [3] But whosoever shall quietly ponder the matter shall plainly perceive, by the drift of Luke, that the disciples durst do nothing but that which they knew was their duty to do, and was commanded them by the Lord. As for the contentious, let them go shake their ears. [4]

Footnotes

1 - "Tali dissidio," with such dissension.

2 - "Medium fuit temperamentum." a middle course was adopted.

3 - "Suis suffragiis," their suffrages.

4 - "Valere sinamus," let us leave them alone, bid them good day.

And they appointed two - They proposed, or, as we should say, nominated two. Literally, they placed two, or made them to stand forth, as persons do who are candidates for office. These two were probably-more distinguished by prudence, wisdom, piety, and age than the others, and they were so nearly equal in qualifications that they could not determine which was the best suited for the office.
Joseph called Barsabas - It is not certainly known what the name Barsabas denotes. The Syriac word "Bar" means "son," and the word "Sabas" has been translated "an oath, rest, quiet, or captivity." Why the name was given to Joseph is not known but probably it was the family name - Joseph son of Sabas. Some have conjectured that this was the same man who, in Acts 4:36, is called Barnabas. But of this there is no proof. Lightfoot supposes that he was the son of Alpheus and brother of James the Less, and that he was chosen on account of his relationship to the family of the Lord Jesus.
Was surnamed Justus - Who was called Justus. This is a Latin name, meaning just, and was probably given him on account of his distinguished integrity. It was not uncommon among the Jews for a man to have several names, Matthew 10:3.
And Matthias - Nothing is known of the family of this man, or of his character, further than that he was numbered with the apostles, and shared their lot in the toils, the persecutions, and the honors of preaching the gospel to mankind.

They appointed two - These two were probably of the number of the seventy disciples; and, in this respect, well fitted to fill up the place. It is likely that the disciples themselves were divided in opinion which of these two was the most proper person, and therefore laid the matter before God, that he might decide it by the lot. No more than two candidates were presented; probably because the attention of the brethren had been drawn to those two alone, as having been most intimately acquainted with our Lord, or in being better qualified for the work than any of the rest; but they knew not which to prefer.
Joseph called Barsabas - Some MSS. read Joses Barnabas, making him the same with Joses Barnabas, Acts 4:36. But the person here is distinguished from the person there, by being called Justus.

(9) And they (x) appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
(9) The Apostles must be chosen immediately from God: and therefore after praying, Matthias is chose by lot, which is as it were God's own voice.
(x) Openly, and by the voices of the entire company.

And they appointed two,.... The motion made by Peter was attended to by the whole company; they approved of it, and accordingly proposed two persons by name; one of which was to be chosen, not by the apostles, but by the whole assembly. The Arabic version reads, "he appointed two", as if Peter singly did this: contrary to all copies, and other versions, and to the context; which shows, that the whole body of the people were concerned in this affair, who prayed and gave forth their lots and suffrages: the persons nominated were,
Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. The former of these has three names; in one ancient copy of Beza's he is called Joses; and by some thought to be the same with Joses, surnamed Barnabas, in Acts 4:36 partly because in one copy, and in the Syriac version there, that Joses is called Joseph; and partly, because of the nearness in sound between Barsabas and Barnabas: hence the Ethiopic version here reads, "Joseph, who was called Barnabas", and so Beza's most ancient copy; but though Joses is here meant for Jose, or Joses is, with the Jews, an abbreviation of Joseph; yet not Joses the Levite, who was of the country of Cyprus, but Joses of Galilee, the son of Alphaeus and Mary; and who had two brothers, James and Jude, already apostles; see Matthew 13:55. Moreover, though the two names, Barnabas and Barsabas, differ little in sound, yet much in sense: the former is interpreted "the son of consolation", Acts 4:36 but the latter signifies much the same with Bathsheba; as that may be interpreted "the daughter", this "the son of an oath"; or as others, "a son of wisdom"; and by others, "the son of fulness"; I should choose to take it to be the same name with , and interpret it, "the son of an old man"; as Alphaeus might be, when Joses, or Joseph was born, and he be the younger brother of James and Jude; as for his surname Justus, this was a name not only in use among the Grecians and Romans, especially the latter, but among the Jews: hence we often read of Rabbi "Justa", and sometimes, "Justi", and at other times, "Justai" (x) whether he had this surname from his being a very just man, as Aristides was called Aristides the just; and so Simeon the high priest, the last of Ezra's great synagogue, was called Simeon the just (y); and so James the brother of this Joseph, or Joses, was called by the Jews (z); and it may be, that he himself might have his name from the patriarch Joseph, who used to be called by them, Joseph, "the just" (a): for Matthias, his name is Jewish, and he was no doubt a Jew; hence we read , "Rabbi Matthia ben Charash" (b); his name signifying the same as Nathanael does, namely, the gift of God, made Dr. Lightfoot conjecture they might be the same; but this agrees not with another conjecture that learned man, who elsewhere thinks, that Bartholomew and Nathanael were the same; and if so, he must have been an apostle already; Clemens of Alexandria was of opinion, that this Matthias was Zacchaeus (c),
(x) T. Hieros. Beracot, fol. 12. 3. & Trumot. fol. 48. 1. & Erubin, fol. 19. 3. & 23. 3. T. Bab. Zebachim, fol. 99. 1. & Juchasin, fol. 95. 2. & 96. 1. Shirhashirim Rabba, fol. 17. 4. (y) Pirke Abot, c. 1. sect. 2. (z) Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 23. (a) Zohar in Exod. fol. 104. 1. (b) T. Bab. Yebamot, fol. 61. 2. & Juchasin, fol. 108. 1. (c) Stromat, l. 4. p. 488.

they appointed--"put up" in nomination; meaning not the Eleven but the whole company, of whom Peter was the spokesman.
two--The choice would lie between a very few.

They appointed two. Not the apostles, but the brethren, men who met these conditions, then cast lots between them in order that the Lord might make the choice. The two men named are not mentioned elsewhere.

And they appointed two - So far the faithful could go by consulting together, but no further. Therefore here commenced the proper use of the lot, whereby a matter of importance, which cannot be determined by any ordinary method, is committed to the Divine decision.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 1:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.