Amos - 1:9



9 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Amos 1:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole people to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Thus saith the Lord: For three crimes of Tyre, and for four I will not convert it: because they have shut up an entire captivity in Edom, and have not remembered the covenant of brethren.
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.
Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment: because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,
These are the words of the Lord: For three crimes of Tyre, and for four, I will not let its fate be changed; because they gave up all the people prisoners to Edom, without giving a thought to the brothers' agreement between them.
Thus saith the LORD: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not reverse it: because they delivered up a whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.
Thus says the Lord: For three wicked deeds of Tyre, and for four, I will not convert it, in so far as they have completed an excellent captivity in Idumea and have not considered the bond among brothers.
Sic dicit Jehova, Super tribus sceleribus Tyri et super quatuor non ero ei propitius, quia concluserunt captivitatem perfectam in Edom, et non recordati sunt foederis fratrum:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He uses nearly the same words respecting Tyrus which he did respecting Gaza, and charges it with the same sin, which was that of removing the Jews from their country, as refugees and exiles, into Idumea, and of selling them as captives to the Idumeans. As of all the rest, he declares the same of Tyrus, that they had not lightly sinned, and that therefore no moderate chastisement was sufficient; for they had for a long time abused God's forbearance, and had become stubborn in their wickedness. But what he says, that they had not been mindful of the covenant of brethren, some refer to Hiram and David; for we know that they had a brotherly intercourse, and called each other by the name of brothers; so great was the kindness between them. Some then think that the Tyrians are here condemned for having forgotten this covenant; for there ought to have remained among them some regard for the friendship which had existed between the two kings. But I know not whether this is too strained a view: I rather incline to another, and that is, that the Syrians delivered up the Jews and the Israelites to the Idumeans, when yet they knew them to be brethren: and they who implicate themselves in a matter of this kind are by no means excusable. When I see one conspiring for the ruin of his own brother, I see a detestable and a monstrous thing; if I abhor not a participation in the same crime, I am involved in the same guilt. When therefore the Syrians saw the Idumeans raging cruelly against their brethren, for they were descended from the same family, they ought doubtless to have shown to the Idumeans how alienated they were from all humanity and how perfidious they were against their own brethren and relatives. Now the Prophet says, that they had been unmindful of the covenant of brethren, because they made themselves assistants in so great and execrable a crime as that of carrying away Jews into Idumea, and of shutting them up there, when they knew that the Idumeans sought nothing else but the entire ruin of their own brethren. This seems to be the real meaning of the Prophet. But he adds, that God would send a fire on the wall of Tyrus to consume its palaces. When this happened, cannot with certainty be known: for though Tyrus was demolished by Alexander, as Gaza also was, these cities, I doubt not, suffered this calamity long before the coming of Alexander of Macedon; and it is probable, as I have already reminded you, that the Assyrians laid waste these countries, and also took possession of Tyrus, though they did not demolish that city; for in Alexander's time there was no king there, it had been changed into a republic; the people were free, and had the chief authority. There must then have been there no small changes, for the state of the city and its government were wholly different from what they had been. We may then conclude that Tyrus was laid waste by the Assyrians, but afterwards recovered strength, and was a free city in the time of Alexander the Great. Let us now proceed: for I dwell not on every word, as we see that the same expressions are repeated by the Prophet.

The last crowning sin, for which judgment is pronounced on Tyre, is the same as that of Philistia, and probably was enacted in concert with it. In Tyre, there was this aggravation, that it was a violation of a previous treaty and friendship. It was not a covenant only, nor previous friendliness only; but a specific covenant, founded on friendship which they forgat and brake. If they retained the memory of Hiram's contact with David and Solomon, it was a sin against light too. After David had expelled the Jebusites from Jerusalem, "Hiram King of Tyre sent messengers to David, and cedar trees and carpenters and masons; and they built David a house" 2-Samuel 5:11. The Philistines contrariwise invaded him 2-Samuel 5:17. This recognition of him by Hiram was to David a proof, "that the Lord had established him king over Israel, and that He had exalted his kingdom for His people, Israel's sake" 2-Samuel 5:12.
Hiram seems, then, to have recognized something super-human in the exaltation of David. "Hiram was ever a lover of David" 1-Kings 5:1. This friendship he continued to Solomon, and recognized his God as "the" God. Scripture embodies the letter of Hiram; "Because the Lord hath loved his people, He hath made thee king over them. Blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David a wise son - that he might build are house for the Lord" . He must have known then the value which the pious Israelites attached to the going up to that temple. A later treaty, offered by Demetrius Nicator to Jonathan, makes detailed provision that the Jews should have "the feasts and sabbaths and new moons and the solemn days and the three days before the feast and the three days after the feast, as days of immunity and freedom."
The three days before the feast were given, that they might go up to the feast. Other treaties guarantee to the Jews religious privileges . A treaty between Solomon and Hiram, which should not secure any religious privileges needed by Jews in Hiram's dominion, is inconceivable. But Jews were living among the Zidonians (see the note at Joel 3:6). The treaty also, made between Hiram and Solomon, was subsequent to the arrangement by which Hiram was to supply cedars to Solomon, and Solomon to furnish the grain of which Hiram stood in need 1-Kings 5:7-11. "The Lord gave Solomon wisdom, as He promised him" 1-Kings 5:12; and, as a fruit of that wisdom, "there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a covenant." The terms of that covenant are not there mentioned; but a covenant involves conditions. it was not a mere peace; but a distinct covenant, sanctioned by religious rites and by sacrifice.
"This brotherly covenant Tyre remembered not," when they delivered up to Edom "a complete captivity," all the Jews who came into their hands. It seems then, that that covenant had an special provision against selling them away from their own land. This same provision other people made for love of their country or their homes; the Jews, for love of their religion. This covenant Tyre remembered not, but brake. They knew doubtless why Edom sought to possess the Israelites; but the covetousness of Tyre fed the cruelty of Edom, and God punished the broken appeal to Himself.

Tyrus - See an ample description of this place, and of its desolation and final ruin, in the notes on Ezekiel 26-28 (note).
The brotherly covenant - This possibly refers to the very friendly league made between Solomon and Hiram, king of Tyre, 1-Kings 5:12; but some contend that the brotherly covenant refers to the consanguinity between the Jews and Edomites. The Tyrians, in exercising cruelties upon these, did it, in effect, on the Jews, with whom they were connected by the most intimate ties of kindred; the two people having descended from the two brothers, Jacob and Esau. See Calmet.

Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the (k) brotherly covenant:
(k) For Esau (from whom came the Edomites) and Jacob were brothers, therefore they ought to have admonished them by their brotherly friendship, and not to have provoked them to hatred.

Thus saith the Lord, for three transgressions of Tyrus,.... Or Tyre, a very ancient city in Palestine; of which See Gill on Isaiah 23:1;
and for four, I will not turn away the punishment thereof; See Gill on Amos 1:3;
because they delivered up the whole captivity to Edom: such of the Israelites that fell into their hands, or fled to them for shelter, they delivered up to the Edomites, their implacable adversaries, or sold them to them, as they did to the Grecians, Joel 3:6;
and remembered not the brotherly covenant; either the covenant and agreement that should be among brethren, as the Jews and Edomites were which the Tyrians should have remembered, and persuaded them to live peaceably; and not have delivered the one into the hands of the other, to be used in a cruel manner as slaves: or else the covenant made between Hiram king of Tyre, and David king of Israel, and which was renewed between Hiram and Solomon, on account of which they called each other brethren, 2-Samuel 5:11. The Phoenicians, of whom, the Tyrians were the principal, are noted for being faithless and treacherous (f). "Punica fides" (g) was the same as "French faith" now; the perfidy of Hannibal is well known (h). Cicero (i) says the Carthaginians, which were a colony of the Tyrians, were a deceitful and lying people; and Virgil (k) calls the Tyrians themselves "Tyrios bilingues", "double tongued Tyrians", which, Servius interprets deceitful, as referring more to the mind than to the tongue; and observes from Livy the perfidy of the Phoenicians in general, that they have nothing true nor sacred among them; no fear of God, no regard to an oath, nor any religion; and which are the three or four transgressions for which they are said here they should be punished; for, besides their ill usage of the Jews, their idolatry no doubt came into the account: the god that was worshipped at Tyre was Hercules, by whom was meant the sun, as Macrobius (l) observes; and as there were several Heathen gods of this name, he whom the Tyrians worshipped is the fourth of the name with Cicero (m); the same is the Melicarthus of Sanchoniatho (n), which signifies the king of the city, by which Bochart (o) thinks Tyre is intended. To be a priest of Hercules was the second honour to that of king, as Justin (p) observes; and so careful were the Tyrians of this deity, that they used to chain him, that he might not depart from them; see Jeremiah 10:4; and a most magnificent temple they had in honour of him, and which, they pretended, was exceeding ancient, as old as the city itself, the antiquity of which they speak extravagantly of Herodotus (q) says he saw this temple, and which was greatly ornamented, and particularly had two pillars, one of gold, and another of emerald; and inquiring of the priests, they told; him it was built when their city was, ten thousand three hundred years before that time; but according to their own historians (r), Hiram, who lived in the days of Solomon, built the temple of Hercules, as well as that of Astarte; for though she is called the goddess of the Sidonians, she was also worshipped by the Tyrians; as he also ornamented the temple of Jupiter Olympius, and annexed it to the city, which deity also it seems had worship paid it in this place.
(f) Alex. ab Alex. Genial Dier. l. 5. c. 10. (g) Vid. Reinesiura de Ling. Punic. c. 2. sect. 12. (h) Vid. Valer. Maxim. l. 9. c. 6. (i) Contra Rullum, Orat. 16. (k) Aeneid. l. 1. (l) Saturnal. l. 1. c. 20. (m) De Naturn Deorum, l. 3. (n) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 2. p. 38. (o) Canaan, l. 2. col. 709. (p) E Trogo, l. 18. c. 4. (q) Euterp, sive l. 2. c. 44. (r) Meander & Dius apud Joseph. Antiqu. l. 8. c. 5. sect. 3.

Tyrus . . . delivered up the . . . captivity to Edom--the same charge as against the Philistines (Amos 1:6).
remembered not the brotherly covenant--the league of Hiram of Tyre with David and Solomon, the former supplying cedars for the building of the temple and king's house in return for oil and corn (2-Samuel 5:11; 1-Kings 5:2-6; 1-Kings 9:11-14, 1-Kings 9:27; 1-Kings 9:10-22; 1-Chronicles 14:1; 2-Chronicles 8:18; 2-Chronicles 9:10).

Tyre or Phoenicia. - Amos 1:9. "Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I shall not reverse it, because they have delivered up prisoners in full number to Edom, and have not remembered the brotherly covenant, Amos 1:10. I send fire into the wall of Tyrus, and it will devour their palaces." In the case of Phoenicia, the capital only (Tzōr, i.e., Tyrus; see at Joshua 19:29) is mentioned. The crime with which it is charged is similar to the one for which the Philistines were blamed, with this exception, that instead of על־הגלותם להסגּיר (Amos 1:6) we have simply על־הסגּירם. If, therefore, Tyre is only charged with delivering up the captives to Edom, and not with having carried them away, it must have bought the prisoners from an enemy of Israel, and then disposed of them to Edom. From what enemy they were purchased, it is impossible to determine with certainty. Probably from the Syrians, in the wars of Hazael and Benhadad with Israel; for there is nothing at variance with this in the fact that, when they purchased Israelitish captives in the time of Joram, they sold them to Javan. For a commercial nation, carrying on so extensive a trade as the Phoenicians did, would have purchased prisoners in more than one war, and would also have disposed of them as slaves to more nations than one. Tyre had contracted all the more guilt through this trade in Israelitish salves, from the fact that it had thereby been ummindful of the brotherly covenant, i.e., of the friendly relation existing between Israel and itself-for example, the friendly alliance into which David and Solomon had entered with the king of Tyre (2-Samuel 5:11; 1-Kings 5:15.) - and also from the fact that no king of Israel or Judah had ever made war upon Phoenicia.

The brotherly covenant - Which was between Hiram on the one part, and David and Solomon on the other.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Amos 1:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.