Amos - 5:8



8 seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Amos 5:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:
seek him that maketh the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth (Jehovah is his name);
Seek him that maketh Arcturus, and Orion, and that turneth darkness into morning, and that changeth day into night: that calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shades of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: JEHOVAH is his name:
The maker of Kimah and Kesil, And the turner to morning of death-shade, And day as night He hath made dark, Who is calling to the waters of the sea, And poureth them on the face of the earth, Jehovah is His name;
Seek him that makes the seven stars and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night: that calls for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth: The LORD is his name:
Go for help to him who makes Orion and the Pleiades, by whom the deep dark is turned into morning, who makes the day black with night; whose voice goes out to the waters of the sea, sending them out over the face of the earth: the Lord is his name;
Him that maketh the Pleiades and Orion, And bringeth on the shadow of death in the morning, And darkeneth the day into night; That calleth for the waters of the sea, And poureth them out upon the face of the earth; The LORD is His name;
seek him who made Kimah and Kesil, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the LORD is his name,
The Maker of Arcturus and Orion, who turns darkness into daybreak and who changes day into night; who calls forth the waters of the sea and who pours them out over the face of the earth: The Lord is his name.
Qui facit Pleiades et Orionem, qui convertit in lucem matutinam tenebras, et diem in noctem obtenebrescere facit: qui vocat aquas maris et effundit super superficiem terrae: Jehova nomen ejus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Some interpreters connect this verse with the former, and think that what the Prophet had said before is here explained; but they are greatly mistaken, and misrepresent the meaning of the Prophet. We have indeed said, that the Prophet shows in that verse that the Israelites were not only perfidious and covenant-breakers with regard to God, having fallen away from his pure worship, but that they also acted iniquitously and dishonestly towards men: but these interpreters think that God is, by a metaphor, called righteousness and that religion is called judgment. This is in no way the mind of the Prophet; nay, it is, as I have already said, wholly different. What, then, does the Prophet mean? I take this verse by itself; but yet we must see why the Prophet proclaims to us, in such sublime terms, the power of God. We know how heedlessly hypocrites trifle with Gods as though they had to do with a child: for they imagine a god according to their own fancy; yea, they transform him whenever they please, and think him to be delighted with frivolous trifles. Hence it is, that the way of pacifying God is with them so easy. When in various ways they provoke God's wrath, there is in readiness some little expiation, and they think that it is a satisfaction to God. As then hypocrites imagine that God is similar to a dead idol, this is the reason why the Prophet, in order to banish these delusions, shows that the nature of God is far different. "What sort of being," he says, "do you think God to be? for ye bring your worthless and frivolous expiations as though God would be satisfied with these trifles, as though he were a child or some silly woman: but God is He who makes the Pleiades and Orion, who turns darkness into morning, who changes day into night, who pours forth on the earth the waters of the sea [1] Go to now, and set forth your play-things, as though access to God were open to you, when ye labor to pacify him with your trifles." We now perceive the Prophet's object: we see how this verse ought to be taken separately, and yet to be connected with the main discourse of the Prophet; for after having inveighed against the gross vices of the people, seeing he had to contend with the headstrong, yea, with the mockers of God, he grows angry and sharply exclaims, "What do ye think or feign God to be?" Then the Prophet sets forth the character of God as being far different from what hypocrites imagine him to be in their own fancies. "What are your notions of him?" he says. "You indeed make God to be like a child; but he made the Pleiades and Orion." Some translate kymh, kime, Arcturus. There is no need of laboring much about such names; for the Jews, ignorant of the liberal sciences, cannot at this day certainly determine what stars are meant; and they show also their complete ignorance as to herbs. They are indeed bold enough; they define what every word means; but yet they betray, as I have said, their own want of knowledge. And our Prophet was a shepherd, and had never learnt astronomy in his youth, or in his manhood. He therefore speaks of the stars according to the common notions of his age: but he, no doubt, selected two stars of an opposite influence. The Pleiades (which are also called the seven Stars) are, we know, mild; for when they rise, they moderate the rigor of the cold, and also bring with them the vernal rain. But Orion is a fiercer star, and ever excites grievous and turbulent commotions both at its rising and setting. [2] This being the case, the Prophet names here those stars most commonly known. He says "Since the Lord changes the seasons, so that the mildness of the spring follows the rigor of winter, and since days succeed nights, and darkness comes after the light, and since it is God who renders a serene heaven suddenly cloudy by raising vapors from the veins of the earth, or from the sea, since all these changes manifest to us the wonderful power of God, how is it that men so presumptuously trifle with him? Whence is this so great a stupidity, unless they wholly overlook the works of God, and leave him a name only, and see not what is before their eyes?" We hence see how beautifully and how strikingly the Prophet does here set forth the power of God, and how opportunely he speaks of it. He then maketh the Pleiades and Orion And he adds, He changeth darkness into the morning, he maketh the day to grow dark into night Here he brings before us the various changes of times. The night turns not into day by chance, nor does darkness come over the earth by chance when the sun has ceased to shine. Since then this variety ought to awaken even the unwilling, and to constrain them to adore God, how is it that his majesty is treated by men with such mockery, that they bring their frivolous expiations, and think him to be no more angry with them when they present to him what is worthless and childish, as when a nurse by a pleasing sound soothes an infant? I say again, whence is this so great a stupor, except that men willfully close their eyes to so bright a display, by which God shows himself to us, that he might constrain us all to adore his name? We now see why the Prophet describes the various changes which daily take place. He speaks also of the waters of the sea, Who calleth, he says, the waters of the sea, and poureth them on the surface of the earth Some explain this of fountains; for they think that all waters proceed from the sea, and that fountains are nothing else but as it were the eyes of the sea: but this passage ought rather to be viewed as referring to rains; for the power of God is not so conspicuous in the waters which come from the earth, as when he suddenly darkens the heavens with vapors. For whence is it, that the heavens, a while ago clear, is now cloudy? We see clouds rising, -- but at whose command? Philosophers indeed assign some natural causes; they say that vapors are drawn up both from the earth and the sea by the heat of the sun: but why is this done to-day rather than yesterday? Whence is this diversity, except that God shows that the element of water is under his control, and also the air itself, as veil as the vapors, which are formed as it were out of nothing? For what is vapor but gross air, or air condensed? and yet vapors arise from the hollow places of the earth as well as from the sea. Certainly the water could not of itself produce a new element: it is ponderous, and vapors rise up on high: how is it that water thus loses its own nature? But vapors are in a middle state between air and water, and yet they ascend above the air, and arise from the earth to the heavens. The Prophet therefore does not without reason say, that waters are called, that is, that these vapors are called, from the sea, and are afterwards poured on the surface of the earth. This may be understood of the clouds as well as of rain; for clouds extend over the earth and surround us; and rain is poured on the earth. This is doubtless the wonderful work of God. Hence the Prophet concludes, Jehovah is his name It is not the idol which you have devised for yourselves; for your expiations might indeed draw a smile from a child but they cannot satisfy the judgment of God. Then think that you have to do with God himself, and let these fallacious delusions deceive you no longer." It follows --

Footnotes

1 - The verse, as evidently understood by Calvin, is to be thus rendered -- "He who made the Pleiades and Orion, Who turns darkness into morning, And darkens the day to night, Who calls the waters of the sea, And pours them on the face of the earth, -- Jehovah is his name." This is the rendering of the Septuagint. It is not consonant with the character of Hebrew to borrow a word, as it is done in our version, from a preceding verse. Newcome has prefixed the words, "That have forsaken;" on what authority it does not appear. The obvious construction of the passage given above. -- Ed.

2 - Commentators are not agreed as to the meaning of the words rendered here, Pleiades and Orion, kymh, and ksyl. They are found only in two other places, Job 9:9, and Job 38:31; and in the first of these in conjunction with s, in our version, Arcturus, and also in the second with mzrvt, Mazzaroth. Most think that all these were names given by the Hebrews to certain stars or constellations. It is evident, that with the exception of the last, Mazzaroth, the words, Pleiades, etc., are names borrowed from the Greek poets, and first introduced by the translators of the Septuagint: but they observe no consistency; for in Job 9:9, they render kymh, Arktouros, and in Job 38:31; pleias and in Amos the sentence is paraphrased and the word is left out. Again, ksyl is rendered hesperos, the evening star, in Job 9:9 and Orionos in Job 38:31 while s is translated hesperos, and in Job 9:9, pleias. This confusion proves that the translators exercised no discrimination. The Vulgate exhibits a similar inconsistency. Parkhurst's view is the most satisfactory, and corresponds with the terms used in connection with the words in Job 38:31, and with the context here. The genial heat, according to him, is kymh, and the cold is ksyl. The passage in Job is, "Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, kymh, or loose the bands of Orion? ksyl;" which influences mdnvt, the delights, the pleasures, the delicacies) of the genial heat, ,kymhor open contradictions of the cold? ksyl In the present passage what things God is continually doing are referred to, and not his past works, which would be the case where the constellations intended. Then the first line would run this: -- He who makes the genial heat and the cold. Thus the whole passage would agree well together, as relating the various acts of God as the supreme agent in the material world. -- Ed.

Seek Him that maketh the seven stars - Misbelief effaces the thought of God as He Is. It retains the name God, but means something quite different from the One True God. So people spoke of "the Deity," as a sort of First Cause of all things, and did not perceive that they only meant to own that this fair harmony of things created was not (at least as it now exists,) self-existent, and that they had lost sight of the Personal God who had made known to them His Will, whom they were to believe in, obey, fear, love. "The Deity" was no object of fear or love. It was but a bold confession that they did not mean to be Atheists, or that they meant intellectually to admire the creation. Such confessions, even when not consciously atheistic, become at least the parents of Atheism or Panotheism, and slide insensibly into either. For a First Cause, who is conceived of as no more, is an abstraction, not God. God is the Cause of all causes.
All things are, and have their relations to each other, as cause and effect, because He so created them. A "Great First Cause," who is only thought of as a Cause, is a mere fiction of a man's imagining, an attempt to appear to account for the mysteries of being, without owning that, since our being is from God, we are responsible creatures whom He created for Himself, and who are to yield to Him an account of the use of our being which He gave us. In like way, Israel had probably so mixed up the thought of God with Nature, that it had lost sight of God, as distinct from the creation. And so Amos, after appealing to their consciences, sets forth God to them as the Creator, Disposer of all things, and the Just God, who redresseth man's violence and injustice. The "seven stars," literally, "the heap," are the striking cluster of stars, called by Greeks and Latins the Pleiades, , which consist of seven larger stars, and in all of above forty.
Orion, a constellation in one line with the Pleiades, was conceived by the Arabs and Syrians also, as a gigantic figure. The Chaldee also renders, the "violent" or "the rebel." The Hebrew title "כּסיל Keciyl, fool," adds the idea of an irreligious man, which is also the meaning of Nimrod, "rebel," literally, "let us rebel." Job, in that he speaks of "the bands of Orion Job 38:31, pictures him as "bound," the "belt" being the "band." This falls in with the later tradition, that Nimrod, who, as the founder of Babel, was the first rebel against God , was represented by the easterns in their grouping of the stars, as a giant chained , the same constellation which we call Orion.
And turneth the shadow of death into the morning - This is no mere alternation of night and day, no "kindling" of "each day out of night." The "shadow of death" is strictly the darkness of death, or of the grave Job 3:5; Job 10:21-22; Job 34:22; Job 38:17; Psalm 23:4; Jeremiah 13:16. It is used of darkness intense as the darkness of the grave Job 28:3, of gloom Job 24:17, or moral benightening (Isaiah 9:2, (1 Hebrew)) which seems to cast "the shadow of death" over the soul, of distress which is as the forerunner of death Job 16:16; Psalm 44:19; Psalm 107:10, Psalm 107:14; Jeremiah 2:6; Jeremiah 13:16, or of things, hidden as the grave, which God alone can bring to light Job 12:22. The word is united with darkness, physical, moral, mental, but always as intensifying it, beyond any mere darkness. Amos first sets forth the power of God, then His goodness. Out of every extremity of ill, God can, will, does, deliver. He who said, "let there be light and there was light," at once changeth any depth of darkness into light, the death-darkness of sin into the dawn of grace, the hopeless night of ignorance into "the day-star from on high," the night of the grave into the eternal morn of the Resurrection which knoweth no setting. But then on impenitence the contrary follows;
And maketh the day dark with night - Literally, "and darkeneth day into night." As God withdraws "the shadow of death," so that there should be no trace of it left, but all is filled with His light, so, again, when His light is abused or neglected, He so withdraws it, as at times, to leave no trace or gleam of it. Conscience becomes benighted, so as to sin undoubtingly: faith is darkened, so that the soul no more even suspects the truth. Hell has no light.
That calleth for the waters of the sea - This can be no other than a memory of the flood, "when the waters prevailed over the earth Genesis 7:24. The prophet speaks of nothing partial. He speaks of "sea" and "earth," each, as a whole, standing against the other. "God calleth the waters of the sea and poureth them over the face of the earth." They seem ever threatening the land, but for Him "which hath placed the sand for the bound of the sea, that it cannot pass it" Jeremiah 5:22. Now God calls them, and "pours them over the face," that is, the whole surface. The flood, He promised, should not again be. But it is the image of that universal destruction, which shall end man's thousands of years of rebellion against God. The words then of Amos, in their simplest sense, speak of a future universal judgment of the inhabitants of the earth, like, in extent, to that former judgment, when God "brought in the flood upon the world of the ungodly" 2-Peter 2:5.
The words have been thought also to describe that daily marvel of God's Providence, how, from the salt briny sea, which could bring but barrenness, He, by the heat of the Sun, draws up the moisture, and discharges it anew in life-giving showers on the surface of the earth. God's daily care of us, in the workings of His creatures is a witness Acts 14:17 of His relation to us as our Father; it is an earnest also of our relation, and so of our accountableness, to Him.
The Lord is His name - He, the One Self-existent Unchangeable God, who revealed Himself to their forefathers, and forbade them to worship Him under any form of their own device.

That maketh the seven stars and Orion - Or, Hyades and Arcturus, Kimah and Kesil. See my notes on Job 9:9; Job 38:32, where the subject of this verse is largely considered.
Turneth the shadow of death into the morning - Who makes day and night, light and darkness.
Calleth for the waters of the sea - Raising them up by evaporation, and collecting them into clouds.
And poureth them out - Causing them to drop down in showers upon the face of the earth. Who has done this? Jehovah is his name.

[Seek him] that (e) maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:
(e) He describes the power of God; (Job 9:9).

Seek him that maketh the seven stars,.... Which some connect with the preceding words, without a supplement, "they leave righteousness on the ground, who maketh the seven stars"; understanding it of Christ, the Lord our righteousness, who is made unto us righteousness, whom the Jews rejected and despised, though the Maker of the heavens and the constellations in them. Some continue, and supply the words thus, and remember not him "that maketh the seven stars", as Kimchi; or forget him, as Japhet in Aben Ezra. The Targum is,
"they cease to fear him that maketh, &c.''
they have no regard unto him, no awe and reverence of him, or they would not act so unjustly as they do. There is but one word for the "seven stars" in the original text, which signifies that constellation called the Pleiades, and so the same word is rendered, Job 9:9; and the Vergiliae, because they appear in the spring of the year, when they yield their sweet influences, which the Scripture ascribes to them, and are desirable; hence they have their name in Hebrew from a word which signifies desire:
and Orion; another constellation; for Aben Ezra says, it is not one star, but many; and as he, with the ancients he mentions, takes the former to be the tail of Aries, and the head of Taurus; so this to be the heart of Scorpio. This constellation appears in winter, and is a sign of bad weather. Virgil calls it Nimbosus Orion; and it has its name in Hebrew from unsettledness and inconstancy, the weather being then very variable. Amos, being a herdsman, had observed the appearances and effects of these constellations, and adored the Maker of them, whom others neglected:
and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: maketh the constant revolution of day and night, and the days longer in the summer, and shorter in winter, as Kimchi interprets it; and also the various changes of prosperity and adversity, turning the one into the other when he pleases:
that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth; as in the time of the universal deluge, to which some Jewish writers apply this, as Jarchi observes; or rather draws up by the heat of the sun the waters of the sea into the air, and forms them into clouds, where they lose their saltness, and become sweet; and then lets them down in plentiful and gentle showers, to water, refresh, and fructify the earth; which is an instance of divine power, wisdom, and goodness. The Targum is,
"who commands many armies to be gathered like the waters of the sea, and scatters them upon the face of the earth.''
Some, who understand these words of Christ our righteousness, interpret the whole mystically of his raising up the twelve apostles, comparable to stars; and of his turning the Gentiles, who were darkness itself, to the light of the Gospel; and of his giving up the Jews, who were formerly light, to judicial blindness and darkness; and of his watering the earth with large showers of the divine word;
the Lord is his name; he is the true Jehovah, that can and does do all this.

the seven stars--literally, the heap or cluster of seven larger stars and others smaller (Job 9:9; Job 38:31). The former whole passage seems to have been in Amos mind. He names the stars well known to shepherds (to which class Amos belonged), Orion as the precursor of the tempests which are here threatened, and the Pleiades as ushering in spring.
shadow of death--Hebraism for the densest darkness.
calleth for the waters of the sea--both to send deluges in judgment, and the ordinary rain in mercy (1-Kings 18:44).

The seven stars - A constellation, whose rising about September was usually accompanied with sweet showers. Orion - Which arising about November brings usually cold, rains and frosts intermixt very seasonable for the earth. The shadow of the earth - The greatest adversity into as great prosperity. Dark with might - Changes prosperity into adversity. That calleth - Commands the vapour to ascend, which he turns into rain; and then pours from the clouds to make the earth fruitful.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Amos 5:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.