Ecclesiastes - 5:13



13 There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ecclesiastes 5:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt:
There is also another grievous evil, which I have seen under the sun: riches kept to the hurt of the owner.
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt;
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners of them to their hurt.
There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.
There is even another most burdensome infirmity, which I have seen under the sun: wealth kept to the harm of the owner.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Riches kept for the owners thereof to their hurt - This may be the case through various causes:
1. He may make an improper use of them, and lose his health by them.
2. He may join in an unfortunate partnership and lose all.
3. His riches may excite the desire of the robber; and he may spoil him of his goods, and even take away his life.
4. Or, he may leave them to his son, who turns profligate; spends the whole, and ruins both his body and soul. I have seen this again and again.

There is a grievous evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches (k) kept for the owners of them to their hurt.
(k) When covetous men heap up riches, which turn to their destruction.

There is a sore evil which I have seen under the sun,.... Or "an evil sickness" (m). A sinful disease in the person with whom it is found, and very disagreeable to others to behold; it is enough to make one sick to see it; and what he is about to relate he himself was an eyewitness of:
namely, riches kept for the owners thereof to their hurt; laid up in barns and granaries, as the fruits of the earth; or in chests and coffers, as gold and silver, for the use and service of the owners of them; and which yet have been to their real injury; being either used by them in a luxurious and intemperate way, so have brought diseases on their bodies, and damnation to their souls; or not used at all for their own good, or the good of others, which brings the curse of God upon them, to their ruin and destruction, both here and hereafter: and oftentimes so it is, and which no doubt had fallen under the observation of Solomon, that some who have been great misers, and have hoarded up their substance, without using them themselves, or sharing them with others, have not only been plundered of them, but, for the sake of them, their lives have been taken away in a most barbarous manner, by cutthroats and villains; sometimes by their own servants, nay, even by their own children. Riches ill gotten and ill used are very prejudicial to the owners; and if they are well got, but ill used, or not used at all, greatly hurt the spiritual and eternal state of men; it is a difficult thing for a rich man to enter into the kingdom of heaven, and a covetous man cannot; if a professor, the word he hears is choked and made unprofitable; he errs from the faith, and pierces himself through with many sorrows now, and is liable to eternal damnation hereafter. The Targum interprets it of a man that gathers riches, and does no good with them; but keeps them to himself, to do himself evil in the world to come.
(m) "morbus malus", Tigurine version, Vatablus.

Proofs of God's judgments even in this world (Proverbs 11:31). The rich oppressor's wealth provokes enemies, robbers, &c. Then, after having kept it for an expected son, he loses it beforehand by misfortune ("by evil travail"), and the son is born to be heir of poverty. Ecclesiastes 2:19, Ecclesiastes 2:23 gives another aspect of the same subject.

"There is a sore evil which I have seen under the sun, riches kept by their possessor to his hurt: the same riches perish by an evil event; and he hath begotten a son, thus this one hath nothing in his hand." There is a gradation of evils. חולה רעה (cf. רע חלי ר, Ecclesiastes 6:2) is not an ordinary, but a morbid evil, i.e., a deep hurtful evil; as a wound, not a common one, but one particularly severe and scarcely curable, is called נחלה, e.g., Nahum 3:19. השׁ רא is, as at Ecclesiastes 10:5, an ellipt. relat. clause; cf. on the other hand, Ecclesiastes 6:1; the author elsewhere uses the scheme of the relat. clause without relat. pron. (vid., under Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:16); the old language would use ראיתיה, instead of ראיתי, with the reflex. pron. The great evil consists in this, that riches are not seldom kept by their owner to his own hurt. Certainly שׁמוּר ל can also mean that which is kept for another, 1-Samuel 9:24; but how involved and constrained is Ginsburg's explanation: "hoarded up (by the rich man) for their (future) owner," viz., the heir to whom he intends to leave them! That ל can be used with the passive as a designation of the subj., vid., Ewald, 295c; certainly it corresponds as little as מן, with the Greek ὑπό, but in Greek we say also πλοῦτος φυλαχθεὶς τῷ κεκτημένῳ, vid., Rost's Syntax, 112. 4. The suff. of lera'atho refers to be'alav, the plur. form of which can so far remain out of view, that we even say adonim qosheh, Isaiah 19:4, etc. "To his hurt," i.e., at the last suddenly to lose that which has been carefully guarded. The narrative explanation of this, "to his hurt," begins with vav explic. Regarding 'inyan ra'. It is a casus adversus that is meant, such a stroke upon stroke as destroyed Job's possessions. The perf. והו supposes the case that the man thus suddenly made poor is the father of a son; the clause is logically related to that which follows as hypothet. antecedent, after the scheme. Genesis 33:13. The loss of riches would of itself make one who is alone unhappy, for the misfortune to be poor is less than the misfortunes to be rich and then to become poor; but still more unfortunate is the father who thought that by well-guarded wealth he had secured the future of his son, and who now leaves him with an empty hand.
What now follows is true of this rich man, but is generalized into a reference to every rich man, and then is recorded as a second great evil. As a man comes naked into the world, so also he departs from it again without being able to take with him any of the earthly wealth he has acquired.

To their hurt - Because they frequently are the occasions both of their present and eternal destruction.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ecclesiastes 5:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.