Esther - 2:3



3 Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women's house, to the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 2:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;
And let some persons be sent through all the provinces to look for beautiful maidens and virgins: and let them bring them to the city of Susan, and put them into the house of the women under the hand of Egeus the eunuch, who is the overseer and keeper of the king's women: and let them receive women's ornaments, and other things necessary for their use.
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that young virgins unto Shushan the palace, they may gather together all the fair to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may collect all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, into the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
and the king doth appoint inspectors in all provinces of his kingdom, and they gather every young woman, virgin, of good appearance, unto Shushan the palace, unto the house of the women, unto the hand of Hege eunuch of the king, keeper of the women, and to give their purifications,
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, to the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
Let the king give authority to certain men in all the divisions of his kingdom, to get together all the fair young virgins and send them to Shushan, the king's town, to the women's house, under the care of Hegai, the king's servant, the keeper of the women: and let the things needed for making them clean be given to them;
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the castle, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their ointments be given them;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The house of the women - i. e. the "gynaeceon," or "haram" - always an essential part of an Oriental palace (Compare 1-Kings 7:8). In the Persian palaces it was very extensive, since the monarchs maintained, besides their legitimate wives, as many as 300 or 400 concubines (compare Esther 2:14).

Hege the king's chamberlain - הגא סריס המלך Hege seris hammelech, "Hege, the king's eunuch;" so the Septuagint, Vulgate, Targum, and Syriac. In the Eastern countries the women are intrusted to the care of the eunuchs only.
Let their things for purification be given them - תמרקיהן tamrukeyhen, their cosmetics. What these were we are told in Esther 2:12; oil of myrrh, and sweet odours. The myrrh was employed for six months, and the odours for six months more, after which the person was brought to the king. This space was sufficient to show whether the young woman had been chaste; whether she were with child or not, that the king might not be imposed on, and be obliged to father a spurious offspring, which might have been the case had not this precaution been used.
Instead of the oil or myrrh, the Targum says it was the oil of unripe olives which caused the hair to fall off, and rendered the skin delicate.

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, (c) keeper of the women; and let their things (d) for purification be given [them]:
(c) The abuse of these countries was so great, that they invented many means to serve the lusts of princes and therefore they ordained wicked laws that the king might have whose daughters he would. They had many houses appointed, one for the virgins, another for the concubines and another for the queen.
(d) Read what this purification was in (Esther 2:12).

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom,.... Who best knew where beautiful virgins might be found in their respective provinces, in which they dwelt:
that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace; the metropolis of the kingdom, where was the royal palace:
to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, the keeper of the women; in which house it seems were two apartments, one for the virgins before they were introduced to the king, the other for them when they were become his concubines, which had a keeper also; but this Hege seems to have been over the whole house, Esther 2:14. It was not only usual with the eastern people, as with the Turks now, for great personages to have keepers of their wives and concubines, but with the Romans also (d):
and let their things for purification be given them; such as oil of myrrh, spices, &c. to remove all impurity and ill scent from them, and make them look smooth and beautiful.
(d) "Pone seram, cohibe", &c. Juvenal. Satyr. 6. ver. 346, 347.

Keeper - Of all the women, both virgins and concubines: only the virgins he himself took care of, as requiring more care and caution, and the concubines be committed to Shaashgaz, Esther 2:14, his deputy. Purification - That is, to cleanse them from all impurities, to perfume, and adorn, and every way prepare them for the king: for the legal purification of the Jews he never regarded.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 2:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.