Esther - 8:16



16 The Jews had light, gladness, joy, and honor.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 8:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
But to the Jews a new light seemed to rise, joy, honour, and dancing.
The Jews had light, and joy, and gladness, and honour.
And the Jews had light and joy and honour.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Jews had light, and (l) gladness, and joy, and honour.
(l) He showed by the words that follow, what this light was.

And the Jews had light,.... Prosperity, as opposed to the darkness of adversity in which they had been, see Isaiah 8:22, or lightsomeness and cheerfulness of spirit, as explained by the two next words:
and gladness and joy; at the good news of their deliverance, so unexpected by them; thus light is explained by gladness, Psalm 97:11
and honour: among men; from their neighbours, who before were held in contempt, as a people doomed to destruction.

The Jews (i.e., in Susa, for those out of the city are not spoken of till Esther 8:17) had light and gladness, and delight and honour." אורה (this form occurs only here and Psalm 109:12), light, is a figurative expression for prosperity. יקר, honour - in the joy manifested by the inhabitants of Susa at the prevention of the threatened destruction.

Joy - This explains the former metaphor by two words expressing the same thing, to denote the greatness of the joy. Honour - Instead of that contempt under which they had lain.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 8:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.