Exodus - 1:14



14 and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 1:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.
And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.
and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigour.
And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor.
and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.
And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor.
And made their lives bitter with hard work, making building-material and bricks, and doing all sorts of work in the fields under the hardest conditions.
and they made their lives bitter with hard labor, in mortar and in brick, and in all manner of labor in the field, all their labors which they ruthlessly made them do.
And they led their life directly into bitterness, with hard work in clay and brick, and with all kinds of servitude, so that they were being overwhelmed with the works of the land.
Prelude amara illis fuit vita ipsorum in servitute dura, in caemento, in lateribus, et in omni opere agresti: quia servitium omne eorum quo serviebant illis, erat cum saevitia.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The use of brick, at all times common in Egypt, was especially so under the 18th Dynasty. An exact representation of the whole process of brickmaking is given in a small temple at Thebes, erected by Tothmosis III, the fourth in descent from Amosis. Immense masses of brick are found at Belbeis, the modern capital of Sharkiya, i. e. Goshen, and in the adjoining district.
All manner of service in the field - Not merely agricultural labor, but probably the digging of canals and processes of irrigation which are peculiarly onerous and unhealthy.

They made their lives bitter - So that they became weary of life, through the severity of their servitude.
With hard bondage - בעבדה קשה baabodah kashah, with grievous servitude. This was the general character of their life in Egypt; it was a life of the most painful servitude, oppressive enough in itself, but made much more so by the cruel manner of their treatment while performing their tasks.
In mortar, and in brick - First, in digging the clay, kneading, and preparing it, and secondly, forming it into bricks, drying them in the sun, etc.
Service in the field - Carrying these materials to the places where they were to be formed into buildings, and serving the builders while employed in those public works. Josephus says "The Egyptians contrived a variety of ways to afflict the Israelites; for they enjoined them to cut a great number of channels for the river, and to build walls for their cities and ramparts, that they might restrain the river, and hinder its waters from stagnating upon its overrunning its own banks; they set them also to build pyramids, (πυραμιδας τε ανοικοδομουντες), and wore them out, and forced them to learn all sorts of mechanic arts, and to accustom themselves to hard labor." - Antiq., lib. ii., cap. ix., sec. 1. Philo bears nearly the same testimony, p. 86, Edit. Mangey.

And they made their lives bitter with hard bondage,.... So that they had no ease of body nor peace of mind; they had no comfort of life, their lives and mercies were embittered to them:
in mortar and in brick, and in all manner of service of the field; if Pelusium was one of the cities they built, that had its name from clay, the soil about it being clayish, and where the Israelites might be employed in making brick for the building of that and other cities: Josephus (d) says, they were ordered to part the river (Nile) into many canals, to build walls about cities, and raise up mounds, lest the water overflowing the banks should stagnate; and to build pyramids, obliging them to learn various arts, and inure themselves to labour: so Philo the Jew says (e), some worked in the clay, forming it into bricks, and others in carrying straw: some were appointed to build private houses, others the walls of cities, and to cut ditches and canals in the river, and obliged day and night to carry burdens, so that they had no rest, nor were they suffered to refresh themselves with sleep; and some say that they were not only employed in the fields in ploughing and sowing and the like, but in carrying of dung thither, and all manner of uncleanness: of their being employed in building of pyramids and canals; see Gill on Genesis 47:11.
all their service wherein they made them serve was with rigour; they not only put them to hard work, but used them in a very churlish and barbarous manner, abusing them with their tongues, and beating them with their hands: Philo in the above place says, the king not only compelled them to servile works, but commanded them heavier things than they could bear, heaping labours one upon another; and if any, through weakness, withdrew himself, it was judged a capital crime, and the most merciless and cruel were set over them as taskmasters.
(d) Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 1. (e) De Vita Mosis, l. 1. p. 608.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 1:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.