Exodus - 10:19



19 Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 10:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And Jehovah turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.
And he made a very strong wind to blow from the west, and it took the locusts and cast them into the Red Sea: there remained not so much as one in all the coasts of Egypt.
And Jehovah turned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind which took away the locusts, and cast them into the Red sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.
and Jehovah turneth a very strong sea wind, and it lifteth up the locust, and bloweth it into the Red Sea, there hath not been left one locust in all the border of Egypt;
And the Lord sent a very strong west wind, which took up the locusts, driving them into the Red Sea; not one locust was to be seen in any part of Egypt.
The LORD turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Sea of Suf. There remained not one locust in all the borders of Egypt.
And he caused a very strong wind to blow from the west, and, seizing the locusts, it cast them into the Red Sea. There remained not so much as one in all the parts of Egypt.
Et convertit Jehova ventum occidentalem fortem valde, et sustulit locustas, et dejecit eas in mare rubrum: non remansit locusta ulla in tota regione AEgypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

West wind - Literally, "a sea wind," a wind blowing from the sea on the northwest of Egypt.
Red sea - The Hebrew has the "Sea of Suph": the exact meaning of which is disputed. Gesenius renders it "rush" or "seaweed;" but it is probably an Egyptian word. A sea-weed resembling wood is thrown up abundantly on the shores of the Red Sea. The origin of the name "Red" Sea is uncertain: (naturalists have connected it with the presence of red infusoria, Exodus 7:17).

A mighty strong west wind - רוח ים ruach yam, literally the wind of the sea; the wind that blew from the Mediterranean Sea, which lay north-west of Egypt, which had the Red Sea on the east. Here again God works by natural means; he brought the locusts by the east wind, and took them away by the west or north-west wind, which carried them to the Red Sea where they were drowned.
The Red Sea - ים סוף yam suph, the weedy sea; so called, as some suppose, from the great quantity of alga or sea-weed which grows in it and about its shores. But Mr. Bruce, who has sailed the whole extent of it, declares that he never saw in it a weed of any kind; and supposes it has its name suph from the vast quantity of coral which grows in it, as trees and plants do on land. "One of these," he observes, "from a root nearly central, threw out ramifications in a nearly circular form measuring twenty-six feet diameter every way." - Travels, vol. ii., p. 138. In the Septuagint it is called θαλασσα ερυθρα, the Red Sea, from which version we have borrowed the name; and Mr. Bruce supposes that it had this name from Edom or Esau, whose territories extended to its coasts; for it is well known that the word אדם Edom in Hebrew signifies red or ruddy. The Red Sea, called also the Arabic Gulf, separates Arabia from Upper Ethiopia and part of Egypt. It is computed to be three hundred and fifty leagues in length from Suez to the Straits of Babelmandel, and is about forty leagues in breadth. It is not very tempestuous, and the winds usually blow from north to south, and from south to north, six months in the year; and, like the monsoons of India, invariably determine the seasons of sailing into or out of this sea. It is divided into two gulfs: that to the east called the Elanitic Gulf, from the city of Elana to the north end of it; and that to the west called the Heroopolitan Gulf, from the city of Heroopolis; the former of which belongs to Arabia, the latter to Egypt. The Heroopolitan Gulf is called by the Arabians Bahr el Kolzum, the sea of destruction, or of Clysmae, an ancient town in that quarter; and the Elanitic Gulf Bahr el Akaba, the sea of Akaba, a town situated on its most inland point.

And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the (g) Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
(g) The water seemed red, because the sand or gravel is red: the Hebrews call it the Sea of bulrushes.

And the Lord turned a mighty strong west wind,.... He turned the wind the contrary way it before blew; it was an east wind that brought the locusts, but now it was changed into a west wind, or "a wind of the sea" (u), of the Mediterranean sea; a wind which blew from thence, which lay to the west of Egypt, as the Red sea did to the east of it, to which the locusts were carried by the wind as follows: which took away the locusts, and cast them into the Red sea; and as it is usual for locusts to be brought by winds, so to be carried away with them, and to be let fall into seas, lakes, and pools, and there perish. So Pliny says (w) of locusts, that being taken up and carried with the wind in flocks or swarms, they fell into seas and lakes; and Jerom observes (x) in his time, that they had seen swarms of locusts cover the land of Judea, which upon the wind rising have been driven into the first and last seas; that is, into the Dead sea, and into the Mediterranean sea; see Joel 2:20. This sea here called the Red sea is the same which is now called the Arabian gulf; in the original text it is the sea of Suph; that is, the sea of flags or rushes; as the word is rendered, Exodus 2:3 from the great numbers of these growing on the banks of it, which are full of them, as Thevenot (y) says; or the "sea of weeds" (z), from the multitude of them in the bottom of it, or floating on it. So Columbus found in the Spanish West Indies, on the coast of Paria, a sea full of herbs, or weeds (a), which grew so thick, that they sometimes in a manner stopped the ships. Some render Yam Suph, the sea of bushes; and some late travellers (b) observe, that though, in the dreadful wilds along this lake, one sees neither tree, shrub, nor vegetable, except a kind of bramble, yet it is remarkable that they are found in the sea growing on its bottom, where we behold with astonishment whole groves of trees blossoming and bearing fruit, as if nature by these marine vegetables meant to compensate for the extreme sterility reigning in all the deserts of Arabia; and with this agrees the account that Pliny (c) gives of the Red sea, that in it olives and green fruit trees grow; yea, he says that that and all the Eastern ocean is full of woods; and adds, it is wonderful that in the Red sea woods live, especially the laurel, and the olive bearing berries. Hillerus (d) thinks this sea here has the name of the sea of Suph from a city of the same name near unto it. It is often called the Red sea in profane authors as here, not from the coral that grew in it, or the red sand at the bottom of it, or red mountains near it; though Thevenot (e) says, there are some mountains all over red on the sides of it; nor from the shade of those mountains upon it; nor from the appearance of it through the rays of the sun upon it; and much less from the natural colour of it; which, as Curtius (f) observes, does not differ from others; though a late traveller says (g), that"on several parts of this sea (the Red sea) we observed abundance of reddish spots made by a weed resembling "cargaco" (or Sargosso) rooted in the bottom, and floating in some places: upon strict examination, it proved to be that which we found the Ethiopians call Sufo (as here Suph), used up and down for dying their stuffs and clothes of a red colour,''but the Greeks called it so from Erythras or Erythrus, a king that reigned in those parts (h), whose name signifies red; and it is highly probable the same with Esau, who is called Edom, that is, red, from the red pottage he sold his birthright for to Jacob; and this sea washing his country, Idumea or Edom, was called the Red sea from thence; and here the locusts were cast by the wind, or "fixed" (i), as a tent is fixed, as the word signifies, and there continued, and never appeared more:
there remained not one locust in all the coasts of Egypt; so that the removal of them was as great a miracle as the bringing them at first: this was done about the nineth day of the month Abib.
(u) "venture maris", Montanus, Drusius. (w) Nat. Hist. l. 11. c. 29. (x) Comment. in Joel, ii. 20. (y) Travels into the Levant, B. 2. ch. 33. p. 175. (z) "in mare algosum", Junius & Tremellius, Piscator; "in mare carectosum", Tigurine version. (a) P. Martyr. de Angleria, Decad. 1. l. 6. Vide Decad. 3. 5. (b) Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 158. (c) Nat. Hist. l. 2. c. 103. l. 13. c. 25. (d) Onomastic. Sacr. p. 128. (e) Ut supra. (Travels into the Levant, B. 2. ch. 33. p. 175.) (f) Hist. l. 8. sect. 9. (g) Hieronymo Lobo's Observations, &c. in Ray's Travels, vol. 2. p. 489. (h) Curtius ut supra. (Hist. l. 8. sect. 9.). Mela de Situ Orbis, l. 3. c. 8. Strabo, l. 16. p. 535, 536. (i) "et fixit eam", Montanus; so Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Ainsworth.

An east - wind brought the locusts and now a west - wind carried them off. Whatever point of the compass the wind is in, it is fulfilling God's word, and turns about by his counsel; the wind blows where it listeth for us, but not where it listeth for him; he directeth it under the whole heaven.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 10:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.