Ezekiel - 19:9



9 They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 19:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put him into a cage, they brought him in chains to the king of Babylon: and they cast him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strong holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put him in custody in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put it in prison, in chains, And they bring it unto the king of Babylon, They bring it in unto bulwarks, So that its voice is not heard any more On mountains of Israel.
They made him a prisoner with hooks, and took him to the king of Babylon; they put him in the strong place so that his voice might be sounding no longer on the mountains of Israel.
And they put him in a cage with hooks, And brought him to the king of Babylon; That they might bring him into strongholds, So that his voice should no more be heard Upon the mountains of Israel.
And they put him into a cage; they led him in chains to the king of Babylon. And they cast him into a prison, so that his voice would no longer be heard upon the mountains of Israel.
Et posuerunt eum in clausuram [245] et adduxerunt in cathenis ad regem Babylonis, deduxerunt in munitiones [246] ut non audiatur vox ejus amplius in montibus Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He pursues the same subject, saying that King Jehoiakim, after being taken captive, was bound with fetters and chains, adding, that he was brought to the king of Babylon; and thirdly, was cast into prison. He shows, therefore, how severely God punished the vicious obstinacy of that nation: for when King Jehoiakim was chastised, it thought to have been enough to correct then; but since the people were not improved by this, the severity was doubled; and here Ezekiel says, that King Jehoiakim was cast into a fortified dungeon. He adds, that his voice, that is, his roaring, should be no longer heard in the mountains of Israel. For although he was reduced to straits, through a great part of his kingdom being cut off, yet he did not desist from his ferocity. The Prophet, therefore, sharply derides his insolence, since he did not cease to cry out, and to roar even in the mountains of Israel. It follows --

That his voice should no more be heard - He continued in prison many years, till the reign of Evil-merodach, who set him at liberty, but never suffered him to return to the mountains of Israel. "The unhappy fate of these princes, mentioned Ezekiel 19:4, Ezekiel 19:8, Ezekiel 19:9, is a just subject of lamentation." - Newcome.

And they put him in ward in chains,.... Or "in an enclosure"; or "in a collar with hooks" (b); put a collar of iron, as is said, about his neck, which had hooks in it, and to those hooks chains were put, in which he was led a prisoner; and it is certain that he was bound in fetters, in order to be carried to Babylon though it is thought he never reached thither, but died by the way 2-Chronicles 36:6;
and brought him to the king of Babylon; to Nebuchadnezzar, who came up against him with his army of many nations, he having rebelled against him; and, being taken by his soldiers, was brought to him in chains, wherever he was, whether without the gates of Jerusalem, or at any other place; for it is not certain where he was: however,
they brought him into holes; places of confinement, one after another, in his way to Babylon; where, it seems, before he came thither, he died, and was cast out on a dunghill, and had no burial, as Jeremiah foretold, Ezekiel 22:18;
that his voice should no more be heard in the mountains of Israel; in the kingdom of Israel, to the terror of its inhabitants, threatening them with death, if they did not answer his exorbitant demands; nor was it ever heard any more: the allusion still is to a lion traversing the mountains, and roaring after its prey, to the terror of other creatures.
(b) "in claustro uncis adhibitis", Junius & Tremellius, Polanus; "in claustrum in hamis", Montanus; "in claustro in hamis", Starckius; "in cavea hamis", Cocceius.

in chains-- (2-Chronicles 36:6; Jeremiah 22:18). Margin, "hooks"; perhaps referring to the hook often passed through the nose of beasts; so, too, through that of captives, as seen in the Assyrian sculptures (see on Ezekiel 19:4).
voice--that is, his roaring.
no more be heard upon the mountains--carrying on the metaphor of the lion, whose roaring on the mountains frightens all the other beasts. The insolence of the prince, not at all abated though his kingdom was impaired, was now to cease.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 19:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.