Ezra - 2:69



69 they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezra 2:69.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty- one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
They gave after their ability to the treasure of the work three score and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' tunics.
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The numbers here and in Nehemiah (see the marginal reference) vary.

Threescore and one thousand drams of gold - דרכמונים darkemonim, drakmons or darics; a Persian coin, always of gold, and worth about 1. 5s., not less than 76,250 sterling in gold.
Five thousand pounds of silver - מנים manim, manehs or minas. As a weight, the maneh was 100 shekels; as a coin, 60 shekels in value, or about 9.; 5000 of these manehs therefore will amount to 45,000, making in the whole a sum of about 120,000; and in this are not included the 100 garments for priests.
Thus we find that God, in the midst of judgment, remembered mercy, and gave them favor in the land of their captivity.

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand (n) drams of gold, and five thousand (o) pounds of silver, and one hundred priests' garments.
(n) Which in our money amounts to 24,826 pounds, 13 shillings and 4 pence, valuing the french crown at 6 shillings and 4 pence for the dram is the eighth part of an ounce, and the ounce the eighth part of a mark.
(o) Which are called "mina" and contain 2 marks apiece, so 50,000 minas make 55,000 franks which in our money amounts to 69,666 pounds, 13 shillings and 4 pence so that the whole sum was 94,493 pounds, 6 shillings, and 8 pence.

They gave after their ability unto the treasure of the world threescore and one thousand drachms of gold,.... These "darcemons or darics" were a Persian coin; one of which, according to Brerewood (k), was of the value of fifteen shillings of our money, and so this quantity of them amounted to 45,750 pounds; but according to Bishop Cumberland (l) they were of the value of twenty shillings and four pence of our money, and so came to upwards of 61,000 pounds; these everyone, according to his ability, put into the common stock or treasury for the work of building the temple; the Vulgate Latin (m) reads 40,000:
and five thousand pounds of silver; and an Hebrew "mina", or pound, being of our money seven pounds, ten shillings, according to Brerewood (n), amounted to 31,250 pounds: but others (o), reckoning a drachm of gold at ten shillings, and a mina or pound of silver at nine pounds, make the whole to amount only to 75,500 pounds of our money:
and one hundred priests' garments; which, as they were laid up among treasures, so were necessary for the service of the temple.
(k) De Pret. & Ponder. Vet. Numbers. ch. iii. v. (l) Scripture Weights & Measures, ch. 4. p. 115. (m) Sixtus V. Lovain & MSS. in James ut supra. (Contrariety of Popish Bibles, p. 295) (n) Ut supra, (De Pret. & Ponder. Vet. Numbers.) ch. iv. v. (o) Universal History, vol. 10. p. 183, marg.

drams of gold--rather, "darics," a Persian coin (see on 1-Chronicles 29:7).
priests' garments--(compare Nehemiah 7:70). This--in the circumstances--was a very appropriate gift. In general, it may be remarked that presents of garments, or of any other usable commodities, however singular it may seem to us, is in harmony with the established notions and customs of the East.

Sixty one thousand drams - Sixty one thousand drams of gold amount to something more than so many pounds of our money. So bishop Cumberland, who likewise supposes five thousand pounds of silver, to be about thirty seven thousand pounds sterling.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezra 2:69

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.