Hosea - 2:9



9 Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 2:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Therefore will I take back my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.
So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
Therefore will I take back My corn in the time thereof, And My wine in the season thereof, And will snatch away My wool and My flax Given to cover her nakedness.
For this reason, I will turn back, and I will take away my grain in its time and my wine in its time, and I will set free my wool and my flax, which had covered her disgrace.
Propterea revertar et tollam triticum meum tempore suo, et mustum meum suo statuto tempore, et linum meum ad tegendum turpitudinem ejus (vel, nuditatem; hoc est, quibus texit suam nuditatem.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Therefore I will return - God is, as it were, absent from men, when He lets them go on in their abuse of His gifts. "His judgments are far above out of their sight." He returns to them, and His presence is felt in chastisements, as it might have been in mercies. He is not out of sight or out of mind, then. Others render it, "I will turn, i. e. I will do other than before; I will turn" from love to displeasure, from pouring out benefits to the infliction of chastisements, from giving abundance of all things to punishing them with the want of all things.
I will take away My corn in the time thereof - God shows us that His gifts come from Him, either by giving them when we almost despair of them, or taking them away, when they are all but our's. It can seem no chance, when He so doeth. The chastisement is severer also, when the good things, long looked-for, are, at the last, taken out of our very hands, and that, when there is no remedy. If in harvest-time there be dearth, what afterward! "God taketh away all, that they who knew not the Giver through abundance, might know Him through want."
And will recover My wool - God "recovers," and, as it were, "delivers" the works of His Hands from serving the ungodly. While He leaves His creatures in the possession of the wicked, they are holden, as it were, in captivity, being kept back from their proper uses, and made the handmaidens and instruments and tempters to sin. God made His creatures on earth to serve man, that man, on occasion of them, might glorify Him. It is against the order of nature, to use God's gifts to any other end, short of God's glory much more, to turn God's gifts against Himself, and make them serve to pride or luxury or sensual sin. It is a bondage, as it were, to them. Whence of them also Paul saith, "The creature was made subject to vanity, not willingly; and, all creation groaneth and travaileth in pain together until now" Romans 8:20, Romans 8:22. Penitents have felt this. They have felt that they deserve no more that the sun should shine on them, or the earth sustain them, or the air support them, or wine refresh them, or food nourish them, since all these are the creatures and servants of the God whom themselves have offended, and they themselves deserve no more to be served by God's servants, since they have rebelled against their common Master, or to use even rightly what they have abused against the will of their Creator.
My flax - Given "to cover her nakedness, i. e. which God had given to that end. Shame was it, that, covered with the raiment which God had given her to hide her shame, she did deeds of shame. The white linen garments of her priests also were symbols of that purity, which the Great high priest should have and give. Now, withdrawing those gifts, He gave them up to the greatest visible shame, such as insolent conquerors, in leading a people into captivity, often inflicted upon them. Thereby, in act, was figured that loss of the robe of righteousness, heavenly grace, wherewith God beautifies the soul, whereof when it is stripped, it is indeed foul.

Therefore will I return, and take away - In the course of my providence, I will withhold those benefits which she has prostituted to her idolatrous services. And I will neither give the land rain, nor fruitful seasons.

Therefore will I return, and take away (l) my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.
(l) Signifying that God will take away his benefits, when man by his ingratitude abuses them.

Therefore will I return, and take away,.... Or, "take away again" (k); an usual Hebraism:
my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof; for though these are the gifts of God to men for their use, and to dispose of for the good of others; yet he retains his property in them, and can and will call them to an account for their stewardship; and, when he pleases, take away both their office, and the good things they were intrusted with, not making a right use of them; and this he does in his own appointed time and season, or at such a time when these are at the best, and the greatest good is expected from them, and which therefore is the more afflictive; as in the time of harvest and vintage, so Kimchi, when corn and grapes are fully ripe; or, as the Targum, in the time of the corn being on the floor, and of the pressure of the wine:
and will recover my wool, and my flax, given "to cover her nakedness"; or, "I will take away"; by force and violence, as out of the hands of thieves, and robbers, and usurpers, who have no right to them, being forfeited; these were given to cover her nakedness, but not to deck herself with for the honour of her idols, or to cherish pride and superstition; see Matthew 23:5 these were all taken away when the Romans came and took away their place and nation, John 11:48. The Septuagint and Arabic versions give the sense as if these were taken,
that they might not cover her nakedness, or "shame"; but that it might be exposed, as follows:
(k) "iterum capiam", Drusius; "recipiam", Liveleus.

my corn . . . my wool . . . my flax--in contrast to "my bread . . . my wool . . . my flax," (Hosea 2:5). Compare also Hosea 2:21-23, on God as the great First Cause giving these through secondary instruments in nature. "Return, and take away," is equivalent to, "I will take back again," namely, by sending storms, locusts, Assyrian enemies, &c. "Therefore," that is, because she did not acknowledge Me as the Giver.
in the time thereof--in the harvest-time.

"Therefore will I take back my corn at its time, and my must at its season, and tear away my wool and my flax for the covering of her nakedness." Because Israel had not regarded the blessings it received as gifts of its God, and used them for His glory, the Lord would take them away from it. אשׁוּב ולקחתּי are to be connected, so that אשׁוּב has the force of an adverb, not however in the sense of simple repetition, as it usually does, but with the idea of return, as in Jeremiah 12:15, viz., to take again = to take back. "My corn," etc., is the corn, the must, which I have given. "At its time," i.e., at the time when men expect corn, new wine, etc., viz., at the time of harvest, when men feel quite sure of receiving or possessing it. If God suddenly takes away the gifts then, not only is the loss more painfully felt, but regarded as a punishment far more than when they have been prepared beforehand for a bad harvest by the failure of the crop. Through the manner in which God takes the fruits of the land away from the people, He designs to show them that He, and not Baal, is the giver and the taker also. The words "to cover her nakedness" are not dependent upon הצּלתּי, but belong to צמרי וּפשׁתּי, and are simply a more concise mode of saying, "Such serve, or are meant, to cover her nakedness." They serve to sharpen the threat, by intimating that if God withdraw His gifts, the nation will be left in utter penury and ignominious nakedness (‛ervâh, pudendum).

Take away - I will resume all I gave. In the time thereof - When they should gather it in, as being ripe.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 2:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.