Hosea - 2:8



8 For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 2:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
And she did not know that I gave her corn and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.
And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
For she did not know that I gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
And she did not know that I gave her grain and wine and oil, and that I increased her silver and gold, which they made into Baal.
Et ipsa non cognovit quod ego dederim ei triticum et vinum (tyrvs significat propice mustum,) et oleum, et argentum multiplicaverim ei, et aurum aptarunt ipsi Baal.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God here amplifies the ingratitude of the people, that they understood not whence came such abundance of good things. She understood not, he says, that I gave to her corn and wine. The superstitious sin twice, or in two ways; -- first, they ascribe to their idols what rightly belongs to God alone; and then they deprive God himself of his own honour, for they understand not that he is the only giver of all things, but think their labour lost were they to worship the true God. Hence the Prophet now complains of this ingratitude, She understood not that I gave to her corn and wine and oil. And this was an inexcusable stupidity in the Israelites, since they had been abundantly instructed, that the abundance of all good things, and every thing that supports man, flow from God's bounty. Of this they had the clear testimony of Moses; and then the land of Canaan itself was a living representation of the Divine favour. It was then a prodigious madness in the people, that they who had been taught by word and by fact, that God alone is the Giver of all things, should yet not consider this truth. The Prophet, therefore, condemns this outrageous folly of the people, that neither experience nor the teaching of the law availed anything, She knew not, he says. There is stress to be laid on the pronoun, she; for the people ought to have been familiarly acquainted with God, inasmuch as they had been brought up in his household, as a wife, who is her husband's companion. It was then incapable of any excuse, that the people should thus turn their minds and all their thoughts away from God. She knew not then that I had given to her corn and wine and oil, that I had multiplied to her the silver, and also the gold she has prepared for Baal The verb sh means specifically, to make: but here to appropriate to a certain purpose. They have, therefore, prepared gold for Baal; when they ought to have dedicated to me the first-fruits of all good things, in obedience to me and to the honour of my name, they have appropriated to Baal whatever blessings I have bestowed on them. We then see that in this verse two evils are condemned, -- that the people deprived God of his just honour, -- and that they transferred to their own idols what they ought to have given to God only. But he touched upon the last wickedness in the fifth verse, where he said in the person of the people, I will go after my lovers, who give my bread and my waters, my wool and my wine, etc. Here again he repeats, that they had prepared gold for Baal. As to the word Baal, no doubt the superstitious included under this name all those whom they called inferior gods. No such madness had indeed possessed the Israelites, that they had forgotten that there is but one Maker of heaven and earth. They therefore maintained the truth, that there is some supreme God; but they added their patrons; and this, by common consent, was the practice of all nations. They did not then think that God was altogether robbed of his own glory, when they joined with him patrons or inferior gods. And they called them by a common name, Baalim, or, as it were, patrons. Baal of every kind was a patron. Some render it, husband. But foolish men, I doubt not, have ever had this superstitious notion, that inferior gods come nearer to men, and are, as it were, mediators between this world and the supreme God. It is the same with the Papists of the present day; they have their Baalim; not that they regard their patrons in the place of God: but as they dread every access to God, and understand not that Christ is a mediator, they retake themselves here and there to various Baalim, that they may procure favour to themselves; and at the same time, whatever honour they show to stones, or wood, or bones of dead men, or to any of their own inventions, they call it the worship of God. Whatever then, is worshipped by the Papists is Baal: but they have, at the same time, their patrons for their Baalim. We now then perceive the meaning of the Prophet in this verse. It now follows Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my new wine in its stated time. Here, again, the Prophet shows that God was, by extreme necessity, constrained to take vengeance on an ungodly and irreclaimable people. He makes known how great was the hardness of the people, and then adds, "What now remains, but to deprive those who have been so ungrateful to me of all their blessings?" It is, indeed, more than base for men to enjoy the gifts of God and to despise the giver; yea, to exalt his creatures to his place, and to reduce, as it were, all his authority to nothing. This the superstitious indeed do, for they thrust God from his pre-eminence, and insult his glory. Will God, in the meantime, so throw away his blessings as to suffer them to be profaned by the ungodly, and himself to be thus mocked with impunity? We now then see the object of the Prophet; for God here shows that there was no other remedy, but to deprive the Israelites of all their gifts: he had indeed enriched them, but they had abused all their abundance. It was therefore necessary to reduce them to extreme want, that they might no longer pollute God's gifts which ought to be held sacred by us. And he uses a very suitable word; for ntsl natsal means properly, to pluck away, to set free. I will by force take away, he says, my wool and my flax. It seems, indeed, to denote an unjust possession, as when one takes away by force from the hand of a robber what he unjustly possesses, or as when any one rescues wretched men from the power of a tyrant. So God now speaks, I will pluck away my gifts from these men who basely and unjustly pollute them.' And he adds, to cover her nakedness rvh, orue, properly, though not simply, means nakedness: it is the nakedness of the uncomely parts. Moses calls any indecorous part of the body rvh, orue, and so it means what is uncomely. This word we ought carefully to notice; for God here shows, that except he denudes idolaters, they will ever continue obstinate. How so? Because they use coverings for their baseness. While the ungodly enjoy their triumphs in the world, they regard them as veils drawn over them, so that nothing base or disgraceful can be seen in them. The same is the case with great kings and monarchs; they think that the eyes of all are dazzled by their splendour; and hence it is, that they are so audaciously dissolute. They think their own filth to be fine odour: such is the arrogance of the world. It is even so with the superstitious; when God is indulgent to them, they think that they have coverings. When, therefore, they abandon themselves to any kind of wickedness, they regard it as if it were a holy thing. How so? Because, whatever obscene thing is in them, it is covered by prosperity. When God observes such madness as this in men, can he do otherwise than pluck away his blessings, that such a pollution may not continually prevail? For it is an abuse extremely gross, that when God's blessings are so many images of his glory, and when his paternal goodness shines forth even towards the ungodly, the world should convert them to a purpose wholly contrary, and make them as coverings for themselves, that they may conceal their own baseness, and more freely sin and carry on war against God himself. Hence he says, "That they may no longer cover their baseness, I will pluck away whatever I have bestowed on them." When he says, I will take away the corn and wine in its time, and in its stated time, he alludes, I have no doubt, to the time of harvest and vintage; as though he said, "The harvest will come, the vintage will come: there has been hitherto great fruitfulness; but I will show that the earth and all its fruits are subject to my will. Though, then, the Israelites are now full, and have their storehouses well furnished, they shall know that I rule over the harvest and the vintage, when the stated time shall come." Now, the Spirit of God denounced this punishment early, that the Israelites, if reclaimable, might return to a right course. But as their blindness was so great that they despised all that had been said to them, no excuse remained for them. It now follows --

For she did not know - The prophet having, in summary Hosea 2:5-7, related her fall, her chastisement, and her recovery, begins anew, enlarging both on the impending inflictions, and the future mercy. She "did not know," because she would not; she "would not retain God in her knowledge" Romans 1:28. "Knowledge," in Holy Scripture, is not of the understanding, but of the heart and the will.
That I gave her corn - The I is emphatic (אנכי( ci). "She did not know, that it was I who gave her." God gave them the "corn, and wine, and oil," first, because He gave them the land itself. They held it of Him as their Lord. As He says, "The land is Mine, and ye are strangers and sojourners with Me" Leviticus 25:23. He gave them also in the course of His ordinary providence, wherein He also gave them "the gold and silver," which they gained by trading. Silver He had so multiplied to her in the days of Solomon, that it was in "Jerusalem as stones, nothing accounted of" 1-Kings 10:27, 1-Kings 10:21, and gold, through the favor which He gave him 1-Kings 9:14; 1-Kings 10:10, 1-Kings 10:14, was in abundance above measure.
Which they prepared for Baal - Rather, as in the English Margin, "which they made into Baal" (see Hosea 8:4; Ezekiel 16:17-19). "Of that gold and silver, which God had so multiplied, Israel, revolting from the house of David and Solomon, made, first the calves of gold, and then Baal." Of God's own gifts they made their gods. They took God's gifts as from their gods, and made them into gods to them. "Baal," Lord, the same as Bel, was an object of idolatry among the Phoenicians and Tyrians. Its worship was brought into Israel by Jezebel, daughter of a king of Sidon. Jehu destroyed it for a time, because its adherents were adherents of the house of Ahab. The worship was partly cruel, like that of Moloch, partly abominable. It had this aggravation beyond that of the calves, that Jezebel aimed at the extirpation of the worship of God, setting up a rival temple, with its 450 prophets and 400 of the kindred idolatry of Ashtaroth, and slaying all the prophets of God.
It seems to us strange folly. They attributed to gods, who represented the functions of nature, the power to give what God alone gives. How is it different, when people now say, "nature does this, or that," or speak of "the operations of nature," or the laws of "nature," and ignore God who appoints those laws, and "worketh hitherto" John 5:17 "those operations?" They attributed to planets (as have astrologers at all times) influence over the affairs of people, and worshiped a god, Baal-Gad, or Jupiter, who presided over them. Wherein do those otherwise, who displace God's providence by fortune or fate or destiny, and say "fortune willed," "fortune denied him," "it was his fate, his destiny," and, even when God most signally interposes, shrink from naming Him, as if to speak of God's providence were something superstitious? What is this, but to ascribe to Baal, under a new name, the works and gifts of God? And more widely yet. Since "men have as many strange gods as they have sins," what do they, who seek pleasure or gain or greatness or praise in forbidden ways or from forbidden sources, than make their pleasure or gain or ambition their god, and offer their time and understanding and ingenuity and intellect, yea, their whole lives and their whole selves, their souls and bodies, all the gifts of God, in sacrifice to the idol which they have made? Nay, since whosoever believes of God otherwise than He has revealed Himself, does, in fact, believe in another god, not in the One True God, what else does all heresy, but form to itself an idol out of God's choicest gift of nature, man's own mind, and worship, not indeed the works of man's own hands, but the creature of his own understanding?

For she did not know that I gave her corn - How often are the gifts of God's immediate bounty attributed to fortuitous causes - to any cause but the right one!
Which they prepared for Baal - And how often are the gifts of God's bounty perverted into means of dishonoring him! God gives us wisdom, strength, and property; and we use them to sin against him with the greater skill, power, and effect! Were the goods those of the enemy, in whose service they are employed, the crime would be the less. But the crime is deeply engrained, when God's property is made the instrument to dishonor himself.

For she did not know that I (k) gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.
(k) This declares that idolaters defraud God of his honour, when they attribute his benefits to their idols.

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil,.... This is a reason, not of her resolution to return to her first husband, but to go after lovers, and of her ascribing these things to them, Hosea 2:5, and why the Lord would behave towards her as he determined to do, Hosea 2:6, this ignorance was wilful and affected, and therefore blameable; she might have known, but she would not; she did not set her mind to know; she did not consider who gave her these things, nor behave as if she knew, as Jarchi: or she did not own and acknowledge God to be the author and giver of them, as she should have done; which was ingratitude rather than ignorance, and is a heinous sin, and to be resented; since all good things, temporal and spiritual, as daily bread, all the necessaries of life, signified by these things, so the word, and ordinances, and spiritual gifts, which they may be emblems of, come from God, and should be acknowledged; but the Jews, as in the times of Isaiah, did not know him, and acknowledge his benefits, Isaiah 1:2, so, in the times of Christ, they did not know him to be the God of Israel, God over all, blessed for ever; from whom, and for whose sake, who was to be, and was born of them, they enjoyed the privileges they did, John 1:10.
And multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal; the relative "which" may refer to all that goes before; and the sense be, that these gifts of God, and which should have been owned as such, and employed in his service, and to his glory; some were made use of in meat and drink offerings to Baal; and others in decking themselves to appear in his worship to his honour; or in ornamenting the idol therewith, or in making it thereof, so the Targum and Syriac version: and all this may be said to be done, when these things are spent in the service of other lords than the Lord himself; when they are abused to sinful purposes, and consumed on the lusts of men, to gratify their sensuality, pride, and vanity, which the Jews did.

she did not know that I--not the idols, as she thought: the "lovers" alluded to in Hosea 2:5.
which they prepared for Baal--that is, of which they made images of Baal, or at least the plate covering of them (Hosea 8:4). Baal was the Phœnician sun-god: answering to the female Astarte, the moon-goddess. The name of the idol is found in the Phœnician Hannibal, Hasdrubal. Israel borrowed it from the Tyrians.

Did not know - Did not consider. They - The body of the Jews. Prepared - Dedicated to the service of the idol.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 2:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.