Hosea - 8:9



9 For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 8:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath given gifts to his lovers.
For they, they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers.
Quia ipsi ascenderunt in Assyriam, onager (asinus sylvestris) solitarius (aliqui tamen generaliter accipiunt pro quavis fera; sylvestris ergo asinus solitarius:) Ephraim conduxit amores (vel, amatores conduxerunt; est quidem verbum pluralis numeri vnth, sed Ephraim est collectivum nomen, ideo nihil est obsurdi. Sequitur)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here again the Prophet derides all the labour the people had undertaken to exempt themselves from punishment. For though hypocrites dare not openly and avowedly to fight against God, yet they seek vain subterfuges, by which they may elude him. So the Israelites ceased not to weary themselves to escape the judgment of God; and this folly, or rather madness, the Prophet exposes to scorn. They have gone up to Assyria, he says, as a wild ass alone; Ephraim had hired lovers In the first clause he indirectly reprobates the brutish wildness of the people, as though he said, "They are like the wild animals of the wood, which can by no means be tamed." And Jeremiah uses this very same similitude, when he complains of the people as being led away by their own indomitable lust, being like the wild ass, who, snuffing the wind, betakes himself, in his usual manner, to a precipitant course, (Jeremiah 2:24.) Probably he touches also, in an indirect way, on the unbelief of the people in having despised the protection of God; for the people ought not to have thus hastened to Assyria, as if they were destitute of every help, because they knew that they were protected by the hand of God. And the Prophet here reproves them for regarding as nothing that help which the Lord had promised, and which he was really prepared to afford, had not the Israelites betaken themselves elsewhere. Hence he says, Ephraim, as a wild ass, has gone up to Assyria; he perceived not that he would be secure and safe, provided he sheltered himself under the shadow of the hand of his God; but as if God could do nothing, he retook himself to the Assyrians: this was ingratitude. And then he again takes up the similitude which we have before noticed, that the people of Israel had shamefully and wickedly departed from the marriage-covenant which God had made with them: for God, we know, was to the Israelites in the place of a husband, and had pledged his faith to them; but when they transferred themselves to another, they were like unchaste women, who prostitute themselves to adulterers, and desert their own husbands. Hence the Prophet again reproves the Israelites for having violated their faith pledged to God, and for being like adulterous women. He indeed goes farther, and says, that they hired adulterers for wages. Unchaste women are usually enticed by the charms of gain; for when adulterers wish to corrupt a woman, they offer gifts, they offer money. He says that this practice was inverted; and the same thing is expressed by the Prophet Ezekiel; who, after having stated that women are usually corrupted by having some gain or some advantage proposed to them, adds, But thou wastest thine own property, and settest not thyself to hire, but on the contrary thou hirest wantons,' (Ezekiel 16:31-33.) So the Prophet speaks here, though more briefly, Ephraim, he says, has hired lovers But it follows, Though they have hired among the nations, now will I gather them. This place may be variously expounded. The commonly received explanation is, that God would gather the hired nations against Israel; but I would rather refer it to the people themselves. But it admits of a twofold sense: the first is, that the great forces which the people has on every side acquired for themselves, would not prevent God from destroying them; for the verb qvph, kobets, which they render, "to gather," often means in Hebrew to throw by a slaughter into an heap, as we say in French, Trousser, (to bundle.) And this meaning would be very suitable -- that though they extended themselves far and wide, by gathering forces on every side, they would yet be collected in another way, for they would be brought together into a heap. The second sense is this -- that when Israel should be drawn away to the Gentiles, the Lord would gather him; as though he said, "Israel burns with mad lusts, and runs here and there among the Gentiles; this heat is nothing else than dispersion; it is the same as if he designedly wished to destroy the unity in which his safety consists; but I will yet gather him against his will; that is, preserve him for a time." It then follows, They shall grieve a little for the burden of the king and princes. The word which the Prophet uses interpreters expound in two ways. Some derive ychlv, ichelu, from the verb chl, chel, and others from chll, chelal, which means, "to begin;" and therefore give this rendering, "They shall begin with the burden of the king and princes;" that is, They shall begin to be burdened by the king and princes. Others offer this version, "They shall grieve a little for the burden of the king and princes;" that is, They shall be tributaries before the enemies shall bring them into exile; and this will be a moderate grief. If the first interpretation which I have mentioned be approved, then there is here a comparison between the scourges with which God at first gently chastised the people, and the last punishment which he was at length constrained to inflict on them; as though he said, "They complain of being burdened by tributes; it is nothing, or at least it is nothing so grievous, in comparison with the dire future grief which their last destruction will bring with it." But this clause may well be joined with that mitigation which I have briefly explained, and that is, that when the people had willingly dispersed themselves, they had been preserved beyond expectation, so that they did not immediately perish; for they would have run headlong into destruction, had not God interposed an hindrance. Thus the two verses are to be read conjointly, They ascended into Assyria as a wild ass; that is, "They showed their unnameable and wild disposition, when thus unrestrainedly carried away; and then they offer me a grievous insult; for as if they were destitute of my help, they run to the profane Gentiles, and esteem as nothing my power, which would have been ready to help them, had they depended on me, and placed their salvation in my hand." He then reproaches their perfidy, that they were like unchaste women, who leave their husbands, and abandon themselves to lewdness. Then it follows, Though they do this, that is, "Though having despised my aid, they seek deliverance from the profane Gentiles, and though they despise me, and choose to submit themselves to adulterers rather than to keep their conjugal faith with me, I will yet gather them, when thus dispersed." The Lord here enhances the sin of the people; for he did not immediately punish their ingratitude and wickedness, but deferred doing so for a time; and in his kindness he would have led them to repentance, had not their madness been wholly incurable: though then they thus hire among the Gentiles, I will yet gather them, that is, "preserve them;" and for what purpose? That they may grieve a little, and that is, that they may not wholly perish, as persons running headlong into utter ruin; for they seemed designedly to seek their last destruction, when they were thus wilfully and violently carried away to profane nations. That is indeed a most dreadful tearing of the body, which cannot be otherwise than fatal. They shall, however, grieve a little; that is, "I will so act, that they may by degrees return to me, even by the means of moderate grief." We hence see more clearly why the Prophet said, that this grief would be small, which was to be from the burden of the king and princes. It was designed by the Israelites to excite the Assyrians immediately to war; and this would have turned out to their destruction, as it did at last; but the Lord suspended his vengeance, and at the same time mitigated their grief, when they were made tributaries. The king and his counsellors were constrained to exact great tributes; the people then grieved: but they had no other than a moderate grief, that they might consider their sins and return to the Lord; yet all this was without any fruit. Hence the less excusable was the obstinacy of the people. We now perceive what the Prophet meant. It now follows --

For they are gone up to Assyria - The ground of this their captivity is that wherein they placed their hope of safety. They shall be presently swallowed up; "for" they went to Asshur. The holy land being then honored by the spectral presence of God, all nations are said to "go up" to it. Now, since Israel forgetting God, their strength and their glory, went to the Assyrian for help, he is said to "go up" there, where he went as a suppliant.
A wild donkey alone by himself - As "the ox" which "knoweth its owner, and the donkey its Master's crib," represents each believer, of Jew or Gentile; Israel, who would not know Him, is called the "wild ass." The "pere," or "wild ass" of the East , is "heady, unruly, undisciplinable" , "obstinate, running with swiftness far outstripping the swiftest horse" , whither his lust, hunger, thirst, draw him without rule or direction, hardly to be turned aside from his intended course." Although often found in bands, one often breaks away by himself, exposing itself for a prey to lions, from where it is said, "the wild donkey is the lion's prey in the wilderness" (Ecclus. 13:19). Wild as the Arab was, a "wild ass' colt by himself" , is to him a proverb for one , "singular, obstinate, pertinacious in his purpose." Such is man by nature Job 11:12; such, it was foretold to Abraham, Ishmael would be Genesis 16:12; such Israel again became; "stuborn, heady, selfwilled, refusing to be ruled by God's law and His counsel, in which he might find safety, and, of his own mind, running to the Assyrian," there to perish.
Ephraim hath hired lovers or loves - The plural, in itself, shows that they were sinful loves, since God had said, "a man shall cleave unto his wife and they twain shall be one flesh." These sinful "loves" or "lovers" she was not tempted by, but she herself invited them (see Ezekiel 16:33-34). It is a special and unwonted sin, when woman, forsaking the modesty which God gives her as a defense, becomes the temptress. "Like such a bad woman, luring others to love her, they, forsaking God, to whom, as by covenant of marriage, they ought to have cleaved, and on Him alone to have depended, sought to make friends of the Assyrian, to help them in their rebellions against Him, and so put themselves to that charge (as sinners usually do) in the service of sin, which in God's service they need not to have been at."
And yet that which God pictures under colors so offensive, what was it in human eyes? The "hire" was presents of gold to powerful nations, whose aid, humanly speaking, Israel needed. But wherever it abandoned its trust in God, it adopted their idols. "Whoever has recourse to human means, without consulting God, or consulting whether He will, or will not bless them, is guilty of unfaithfulness which often leads to many others. He becomes accustomed to the tone of mind of those whose protection he seeks, comes insensibly to approve even their errors, loses purity of heart and conscience, sacrifices his light and talents to the service of the powers, under whose shadow he wishes to live under repose."

They are gone up to Assyria - For succor.
A wild ass alone by himself - Like that animal, jealous of its liberty, and suffering no rival. If we may credit Pliny and others, one male wild ass will keep a whole flock of females to himself, suffer no other to approach them, and even bite off the genitals of the colts, lest in process of time they should become his rivals. "Mares singuli faeminarum gregibus imperitant; timent libidinis aemulos, et ideo gravidas custodiunt, morsuque natos mares castrant." - Hist. Nat., lib. viii., c. 30. The Israelites, with all this selfishness and love of liberty, took no step that did not necessarily lead to their thraldom and destruction.
Ephraim hath hired lovers - Hath subsidized the neighboring heathen states.

For they are gone up to Assyria, a (g) wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
(g) They never cease, but run to and fro to seek help.

For they are gone up to Assyria,.... Or, "though they should go up to Assyria" (g); to the king of Assyria, to gain his friendship, and enter into alliance with him; as, when Pal king of Assyria came against them, Menahem king of Israel went forth to meet him, and gave him a thousand talents of silver to be his confederate, and strengthen his kingdom, 2-Kings 15:19; yet this hindered not but that Israel was at length swallowed up by that people, and scattered by them among the nations; for this is not to be understood of their going captive into the land of Assyria, as the Targum interprets it:
a wild ass alone by himself; which may be applied either to the king of Assyria, and be considered as a description of him, to whom Israel went for help and friendship; who, though he took their present, and made them fair promises, yet was perfidious, unsociable, and inhuman, studied only his own advantage, and not their good: or to the Israelites that went to him, who were as sottish and stupid as the ass, and as headstrong and unruly as that, and, like it, lustful, and impetuous in their lusts; running to and fro for the satisfying of them, and taking no advice, nor suffering themselves to be controlled, and, being alone, became an easy prey to the Assyrian lion: or yet they should be as "a wild ass alone by itself" (h); notwithstanding all the methods they took to obtain the friendship and alliance of the king of Assyria, yet they should be carried captive by him, and dwell in the captivity like a wild ass in the wilderness; and so it is to be understood here, agreeably to Job 24:5; otherwise, as Bochart (i) has proved from various writers, these creatures go in flocks:
Ephraim hath hired lovers; by giving presents to the kings of Assyria and Egypt, to be their allies and confederates, patrons and defenders, 2-Kings 15:19; who are represented as their gallants, with whom Ephraim or the ten tribes committed adultery, departing from God their Husband, and liege Lord and King, and from his true worship; see Ezekiel 16:26. R. Elias Levita (k) observes, that some interpret the words, "Ephraim made a covenant with lovers".
(g) "quamvis, etiamsi ascenderint"; so Schmidt observes it may be rendered, though he chooses to render it by "quando", "when they should go up", &c. (h) "erunt onager, qui solitarius sibi est", Schmidt. (i) Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 16. col. 870. (k) Tishbi, p. 267.

gone . . . to Assyria--referring to Menahem's application for Pul's aid in establishing him on the throne (compare Hosea 5:13; Hosea 7:11). Menahem's name is read in the inscriptions in the southwest palace of Nimrod, as a tributary to the Assyrian king in his eighth year. The dynasty of Pul, or Phalluka, was supplanted at Nineveh by that of Tiglath-pileser, about 768 (or 760) B.C. Semiramis seems to have been Pul's wife, and to have withdrawn to Babylon in 768; and her son, Nabonassar, succeeding after a period of confusion, originated "the era of Nabonassar," 747 B.C. [G. V. SMITH]. Usually foreigners coming to Israel's land were said to "go up"; here it is the reverse, to intimate Israel's sunken state, and Assyria's superiority.
wild ass--a figure of Israel's headstrong perversity in following her own bent (Jeremiah 2:24).
alone by himself--characteristic of Israel in all ages: "lo, the people shall dwell alone" (Numbers 23:9; compare Job 39:5-8).
hired lovers--reversing the ordinary way, namely, that lovers should hire her (Ezekiel 16:33-34).

"For they went up to Asshur; wild ass goes alone by itself; Ephraim sued for loves. Hosea 8:10. Yea, though they sue among the nations, now will I gather them, and they will begin to diminish on account of the burden of the king of the princes." Going to Assyria is defined still further in the third clause as suing for loves, i.e., for the favour and help of the Assyrians. The folly of this suing is shown in the clause, "wild ass goes by itself alone," the meaning and object of which have been quite mistaken by those who supply a כ simil. For neither by connecting it with the preceding words thus, "Israel went to Asshur, like a stubborn ass going by itself" (Ewald), nor by attaching to it those which follow, "like a wild ass going alone, Ephraim sued for loves," do we get any suitable point of comparison. The thought is rather this: whilst even a wild ass, that stupid animal, keeps by itself to maintain its independence, Ephraim tries to form unnatural alliances with the nations of the world, that is to say, alliances that are quite incompatible with its vocation. Hithnâh, from tânâh, probably a denom. of 'ethnâh (see at Hosea 2:14), to give the reward of prostitution, here in the sense of bargaining for amours, or endeavouring to secure them by presents. The kal yithnū has the same meaning in Hosea 8:10. The word אקבּצם, to which different renderings have been given, can only have a threatening or punitive sense here; and the suffix cannot refer to בּגּוים, but only to the subject contained in yithnu, viz., the Ephraimites. The Lord will bring them together, sc. among the nations, i.e., bring them all thither. קבּץ is used in a similar sense in Hosea 9:6. The more precise definition is added in the next clause, in the difficult expression ויּחלּוּ מעט, in which ויּחלּוּ may be taken most safely in the sense of "beginning," as in Judges 20:31; 2-Chronicles 29:17, and Ezekiel 9:6, in all of which this form occurs, and מעט as an adject. verb., connected with החל like the adjective כּהות in 1-Samuel 3:2 : "They begin to be, or become, less (i.e., fewer), on account of the burden of the king of princes," i.e., under the oppression which they will suffer from the king of Assyria, not by war taxes or deportation, but when carried away into exile. מלך שׂרים = מלך מלכים is a term applied to the great Assyrian king, who boasted, according to Isaiah 10:8, that his princes were all kings.

Gone up - Israel is like a wild ass. A wild ass - Stubborn, wild, untamed. Alone - Solitary, where is no path or tract; so they were in their captivity.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 8:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.