Isaiah - 1:16



16 Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 1:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Wash yourselves, be clean, take away the evil of your devices from my eyes: cease to do perversely,
Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.
Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;
Wash, become clean, take away the evil of your intentions from my eyes. Cease to act perversely.
Lavate, mundemini, auferte malitiam studiorum vestrorum a conspectu oculorum meorum, desinite mala facere.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Wash you, make you clean He exhorts the Jews to repentance, and points out the true way of it, provided that they wish to have their obedience approved by God. Hence we conclude that nothing can please God, unless it proceed from a pure conscience; for God does not, like men, judge of our works according to their outward appearance. It frequently happens that some particular action, though performed by a very wicked man, obtains applause among men; but in the Sight of God, who beholds the heart, a depraved conscience pollutes every virtue. And this is what is taught by Haggai, holding out an illustration drawn from the ancient ceremonies, that everything which an unclean person has touched is polluted; from which he concludes that nothing clean proceeds from the wicked. Our Prophet has already declared, that in vain do they offer sacrifices to God, in vain do they pray, in vain do they call on his name, if integrity of heart do not sanctify the outward worship. For this reason, in order that the Jews may no longer labor to no purpose, he demands that cleanness; and he begins with a general reformation, lest, after having discharged one part of their duty, they should imagine that this would be a veil to conceal them from the eyes of God. Such is the manner in which we ought always to deal with men who are estranged from God. We must not confine our attention to one or a few sores of a diseased body but if we aim at a true and thorough cure, we must call on them to begin anew, and must thoroughly remove the contagion, that they who were formerly hateful and abominable in the sight of God may begin to please God. By the metaphor washing, he unquestionably exhorts to remove inward pollution, but shortly afterwards he will also add the fruits of actions. When he bids them wash, he does not mean that men repent by their own exercise of free-will; but he shows that there is no other remedy but this, that they shall appear pure in the sight of God. Now, we know that the sacred writers attribute to men what is wrought in them by the Spirit of God, whom Ezekiel calls clean water, because to him belongs the work of repentance. (Ezekiel 36:25.) Put away the evil of your doings The Prophet now comes to describe the fruits of repentance; for not only does he explain without a metaphor what it is to wash and to be cleansed, but he enjoins them to exhibit in their whole life, and in every action, the evidence of their being renewed. Yet he confirms the former statement, that the pollution of the people is before the eyes of God, that it stains and debases all their actions, and thus makes it impossible that they shall be pleasing in his sight. And he particularly mentions the eyes of God, lest, when they employed a veil to hinder themselves from seeing, they should vainly imagine that God shared with them in their blindness. Cease to do evil He still proceeds to reprove their manner of life. This passage is commonly interpreted as if by doing ill the Prophet meant loving ill; but it ought strictly to be understood as denoting those crimes by which a neighbor is injured; so that in the exhortation, Learn to do well, which occurs in the next verse, the expression to your neighbor ought to be supplied; for he speaks of the injuries and kind offices which Eve perform to our neighbors. Now since repentance has its seal in the heart of man, he describes it by those outward appearances by means of which it is, in some measure, brought before the eyes of men. There is no man who does not wish to be reckoned a good man; but the true character of every man is manifested by his actions. He therefore calls them to the performance of those outward actions by which they may give evidence of their repentance. He comprehends under two heads the fruits of repentance, ceasing to do evil, and doing well. First, we must cease to commit every act of injustice; for we must not imitate those spendthrifts who wish to be thought bountiful, and fraudulently take from one person what they bestow on another. Again, we must not resemble those idle people who think that they have done enough, if they have kept themselves from doing harm, and from invading the property of their neighbors, but are not careful to perform acts of kindness. He intended, therefore, to include both; for under those two heads the keeping of the second table of the law is comprehended.

Wash you - This is, of course, to be understood in a moral sense; meaning that they should put away their sins. Sin is represented in the Scriptures as defiling or polluting the soul Ezekiel 20:31; Ezekiel 23:30; Hosea 5:8; Hosea 9:4; and the removal of it is represented by the act of washing; Psalm 51:2 : 'Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin;' Jeremiah 4:14 : 'O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved;' Job 9:30; 1-Corinthians 6:11; Hebrews 10:22; 2-Peter 2:22; Revelation 1:5; Revelation 7:14. It is used here in close connection with the previous verse, where the prophet says that their hands were flied with blood. He now admonishes them to wash away that blood, with the implied understanding, that then their prayers would be heard. It is worthy of remark, also, that the prophet directs them to do this themselves. He addresses them as moral agents, and as having ability to do it. This is the uniform manner in which God addresses sinners in the Bible, requiring them to put away their sins, and to make themselves a new heart. Compare Ezekiel 18:31-32.
The evil of your doings - This is a Hebraism, to denote your evil doings.
From before mine eyes - As God is omniscient, to put them away from before his eyes, is to put them away altogether. To pardon or forgive sin, is often expressed by hiding it; Psalm 51:9 :
Hide thy face from my sins.
Cease to do evil - Compare 1-Peter 3:10-11. The prophet is specifying what was necessary in order that their prayers might be heard, and that they might find acceptance with God. What he states here is a universal truth. If sinners wish to find acceptance with God, they must come renouncing all sin; resolving to put away everything that God hates, however dear it may be to the heart. Compare Mark 9:43-47.

Wash you - Referring to the preceding verse, "your hands are full of blood;" and alluding to the legal washing commanded on several occasions. See Leviticus 14:8, Leviticus 14:9, Leviticus 14:47.

(y) Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
(y) By this outward washing, he means the spiritual: exhorting the Jews to repent and amend their lives.

Wash ye, make you clean, &c. These two words are to be regarded as one, since they intend the same thing, and suppose the persons spoken to to be unclean, as they were, notwithstanding their legal sacrifices and ceremonial ablutions; and are designed to convince them of it, to bring them to a sense of their inability to cleanse themselves, to lead them to inquire after the proper means of it, and so to the fountain of Christ's blood to wash in, which only cleanses from it:
put away the evil of your doings from before mine eyes; the exhortation is not barely to put away their doings, but the evil of them, and that not from themselves, but from before the eyes of God, from the eyes of his vindictive justice, which is only done by the sacrifice of Christ; and the use of this exhortation is to show the necessity of putting away sin to salvation, and the insufficiency of the blood of bulls and goats to do it, since, notwithstanding these, it remains untaken away; and to direct to the sacrifice of Christ, which effectually does it.
Cease to do evil; either from ceremonial works done with a wicked mind, or from outward immoralities, such as shedding innocent blood, oppressing the fatherless and widow, things mentioned in the context; it denotes a cessation from a series and course of sinning, otherwise there is no ceasing from sin in this life.

Not only feel sorrow for the sin committed, but break off the practice. We must be doing, not stand idle. We must be doing the good the Lord our God requires. It is plain that the sacrifices of the law could not atone, even for outward national crimes. But, blessed be God, there is a Fountain opened, in which sinners of every age and rank may be cleansed. Though our sins have been as scarlet and crimson, a deep dye, a double dye, first in the wool of original corruption, and afterwards in the many threads of actual transgression; though we have often dipped into sin, by many backslidings; yet pardoning mercy will take out the stain, Psalm 51:7. They should have all the happiness and comfort they could desire. Life and death, good and evil, are set before us. O Lord, incline all of us to live to thy glory.

God saith to the sinner, "Wash you," &c., that he, finding his inability to "make" himself "clean," may cry to God, Wash me, cleanse me (Psalm 51:2, Psalm 51:7, Psalm 51:10).
before mine eyes--not mere outward reformation before man's eyes, who cannot, as God, see into the heart (Jeremiah 32:19).

The first three run thus: "Wash, clean yourselves; put away the badness of your doings from the range of my eyes; cease to do evil." This is not only an advance from figurative language to the most literal, but there is also an advance in what is said. The first admonition requires, primarily and above all, purification from the sins committed, by means of forgiveness sought for and obtained. Wash: rachatzu, from râchatz, in the frequent middle sense of washing one's self. Clean yourselves: hizdaccu, with the tone upon the last syllable, is not the niphal of zâkak, as the first plur. imper. niph. of such verbs has generally and naturally the tone upon the penultimate (see Isaiah 52:11; Numbers 17:10), but the hithpael of zacah for hizdaccu, with the preformative Tav resolved into the first radical letter, as is very common in the hithpael (Ges. 54, 2, b). According to the difference between the two synonyms (to wash one's self, to clean one's self), the former must be understood as referring to the one great act of repentance on the part of a man who is turning to God, the latter to the daily repentance of one who has so turned. The second admonition requires them to place themselves in the light of the divine countenance, and put away the evil of their doings, which was intolerable to pure eyes (Habakkuk 1:13). They were to wrestle against the wickedness to which their actual sin had grown, until at length it entirely disappeared. Neged, according to its radical meaning, signifies prominence (compare the Arabic ne‛gd, high land which is visible at a great distance), conspicuousness, so that minneged is really equivalent to ex apparentia.

Wash - Cleanse your hearts and hands.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 1:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.