Isaiah - 10:29



29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 10:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
They are gone over the pass; They have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeath-shaul is fled.
He went through the pass. He has lodged at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
They have passed through in haste; Geba is our seat; Ramah was stupefied; Gibeah of Saul fled.
Transierunt vadum, in Gaeba pernoctaverunt hospitio; territa est Rama; Gibaea Saulis fugit.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They have crossed the ford. [1] Some understand by this the passage of the Jordan, but I do not know if it could be crossed by a ford in that quarter. [2] He describes how great will be the terror when they hear of the approach of the Assyrian, that the whole country will be struck with terror and alarm, so that the Assyrian will subdue it without any difficulty. When such dread has seized their hearts, they will freely surrender at the first attack of the enemy, so that the conquerors will be allowed to ravage at their pleasure. He passes from the singular to the plural number, because he speaks sometimes of the king and sometimes of the whole army. Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. He mentions Ramah in preference to the rest, because it was the nearest town; and he describes the flight of the inhabitants of some towns, as if the mere report had terrified them to such a degree that they gave up their country into the enemy's hand. After having spoken of so great dismay, he adds. --

Footnotes

1 - They are gone over the passage. -- Eng. Ver.

2 - "They have passed the strait. The strait here mentioned is that of Michmas, a very narrow passage between two sharp hills or rocks, (see 1 Samuel 14:4, 5,) where a great army might have been opposed with advantage by a very inferior force. The enemies having passed the strait without opposition, shows that all thoughts of making a stand in the open country were given up, and that their only resource was in the strength of the city." -- Lowth.

They are gone over the passage - The word "passage" (מעברה ma‛ebı̂râh) may refer to any passage or ford of a stream, a shallow part of a river where crossing was practicable; or it may refer to any narrow pass, or place of passing in mountains. The Chaldee Paraphrase renders this, 'They have passed the Jordan;' but this cannot be the meaning, as all the transactions referred to here occurred in the vicinity of Jerusalem, and long after they had crossed the Jordan. In 1-Samuel 13:23, the 'passage of Michmash' is mentioned as the boundary of the garrison of the Philistines. Between Jeb'a and Mukhmas there is now a steep, precipitous valley, which is probably the 'passage' here referred to. This wady, or valley, runs into another that joins it on the north, and then issues out upon the plain not far from Jericho. In the valley are two hills of a conical form, having steep rocky sides, which are probably the rocks mentioned, in connection with Jonathan's adventure, as a narrow defile or way between the rock Bozez on the one side, and Seneh on tbe other; 1-Samuel 14:4-5. This valley appears at a later time to have been the dividing line between the tribes of Ephraim and Benjamin, for Geba on the south side of this valley was the northern limit of Judah and Benjamin 2-Kings 23:8; while Bethel on its north side was on the southern border of Ephraim; Judges 16:1-2. - Robinson's "Bib. Researches," ii. p. 116. Of course it was an important place, and could be easily guarded - like the strait of Thermopylae. By his having passed this place is denoted an advance toward Jerusalem, showing that nothing impeded his progress, and that he was rapidly hastening with his army to the city.
They have taken up their lodging at Geba - They have pitched their camp there, being entirely through the defile of Michmash. Hebrew, 'Geba is a lodging place for us;' that is, for the Assyrians. Perhaps, however. there is an error in the common Hebrew text here, and that it should be למו lāmô, 'for them,' instead of לנוּ lānû, 'for us.' The Septuagint and the Chaldee so read it, and so our translators have understood it. "Geba" here is not be confounded with 'Gibeah of Saul,' mentioned just after. It was in the tribe of Benjamin 1-Kings 15:22; and was on the line, or nearly on the line, of Judah, so as to be its northern boundary; 2-Kings 23:8. It was not far from Gibeah, or Gibeon. There are at present no traces of the place known.
Ramah - This city was in the tribe of Benjamin. It was between Geba and Gibea. It was called "Ramah," from its being on elevated ground; compare the note at Matthew 2:18. "Ramah," now called "er-Ram," lies on a high hill a little east of the road from Jerusalem to Bethel. It is now a miserable village, with few houses, and these in the summer mostly deserted. There are here large square stones, and also columns scattered about in the fields, indicating an ancient place of some importance. A small mosque is here with columns, which seems once to have been a church. Its situation is very conspicuous, and commands a fine prospect. It is near Gibeah, about six Roman miles from Jerusalem. So Jerome, "Commentary" in Hosea 5:8 : 'Rama quae est juxta Gabaa in septimo lapide a Jerosolymis sita.' Josephus places it at forty stadia from Jerusalem; "Ant." viii. 12, 3.
Is afraid - Is terrified and alarmed at the approach of Sennacherib - a beautiful variation in the description, denoting his rapid and certain advance on the city of Jerusalem, spreading consternation everywhere.
Gibeah of Saul - This was called 'Gibeah of Saul,' because it was the birthplace of Saul 1-Samuel 11:4; 1-Samuel 15:34; 2-Samuel 21:6; and to distinguish it from Gibea in the tribe of Judah Joshua 15:57; and also a Gibeah where Eleazar was burled; Joshua 24:33. Jerome mentions Gibeah as in his day level with the ground. - "Epis. 86, ad Eustoch." It has been almost wholly, since his time, unnoticed by travelers. It is probably the same as the modern village of Jeba, lying in a direction to the southwest of Mukhmas. This village is small, and is half in ruins. Among these there are occasionally seen large hewn stones, indicating antiquity. There is here the ruin of a small tower almost solid, and a small building having the appearance of an ancient church. It is an elevated place from which several villages are visible. - Robinson's "Bib. Researches," ii. p. 113.
Is fled - That is, the inhabitants have fled. Such was the consternation produced by the march of the army of Sennacherib, that the city was thrown into commotion, and left empty.

They are gone over the passage "They have passed the strait" - The strait here mentioned is that of Michmas, a very narrow passage between two sharp hills or rocks, (see 1-Samuel 14:4, 1-Samuel 14:5), where a great army might have been opposed with advantage by a very inferior force. The author of the Book of Judith might perhaps mean this pass, at least among others: "Charging them to keep the passages of the hill country, for by them there was an entrance into Judea; and it was easy to stop them that would come up, because the passage was strait for two men at the most," Judith 4:7. The enemies having passed the strait without opposition, shows that all thoughts of making a stand in the open country were given up, and that their only resource was in the strength of the city.
Their lodging - The sense seems necessarily to require that we read למו lamo, to them, instead of לנו lanu, to us. These two words are in other places mistaken one for the other.
Thus Isaiah 44:7, for למו lamo, read לנו lanu, with the Chaldee; and in the same manner Psalm 64:6, with the Syriac, and Psalm 80:7, on the authority of the Septuagint and Syriac, besides the necessity of the sense.

They are gone over the passage,.... Or "from the passage" (b); not of Jordan, as the Targum; but rather of Michmash, 1-Samuel 13:23 this to be understood of the king of Assyria with his army:
they have taken up their lodging at Geba; or "Geba was their lodging"; that is, for a night only; not that they continued here for any time, as our version seems to suggest. This was a city in the tribe of Benjamin, Joshua 21:17 called Geba of Benjamin, 1-Kings 15:22.
Ramah is afraid; the inhabitants of it, as the Targum, at the report of the march of the king of Assyria and his army, and their being near to them. Ramah was in the tribe of Benjamin, Joshua 18:25 it is mentioned with Gibeah in Hosea 5:8 upon which place Jerom says it was seven miles from Jerusalem; but elsewhere (c) he says it was but six, and was to the north against Bethel. See Judges 19:13.
Gibeah of Saul is fled; that is, the inhabitants of it fled, upon hearing the king of Assyria with his army was coming that way. This was also a city of Benjamin, and is called Gibeah of Benjamin, 1-Samuel 13:2 and Gibeah of Saul, 1-Samuel 11:4 as here; either because he was born there, as Jerom (d) affirms; and certain it is, that he was of the tribe of Benjamin; or because he built it, or at least a palace in it to dwell in, as Kimchi thinks; and it is plain he dwelt here, for it is called his home, 1-Samuel 10:26 the name of the place with Josephus (e) is Gabathsaoula, which he makes to be thirty furlongs or four miles from Jerusalem, and says it signifies "Saul's hill", and that it was situated in a place called the Valley of Thorns.
(b) "a transitu". (c) De locis Hebraicis, fol. 94. B. (d) Comment. in Hosea. v. 8. (e) De Bello Jude. l. 6. c. 2. sect. 1.

passage--the jaws of the wady or defile at Michmash (1-Samuel 13:23; 1-Samuel 14:4-5).
lodging--their quarters for the night, after having passed the defile which might have been easily guarded against them.
Ramah--near Geba; seven miles from Jerusalem.
Gibeah of Saul--his birthplace and residence, in Benjamin (1-Samuel 11:4), distinct from Gibeah of Judah (Joshua 15:57).

Fled - The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 10:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.