Isaiah - 19:14



14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 19:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.
Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.
The LORD hath mingled within her A spirit of dizziness; And they have caused Egypt to stagger in every work thereof, As a drunken man staggereth in his vomit.
The Lord has mixed a spirit of giddiness into its midst. And they have caused Egypt to err in all its works, like a drunken man who staggers and vomits.
Iehova miscuit in medio ejus spiritum perversitatis; et seduxerunt Ægyptum in omni opere ejus, quemadmodum circumagitur ebrius in vomito suo.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Lord hath mingled a spirit of perverseness. Because it was a thing unexpected and incredible that the leaders of a sagacious and prudent nation would destroy the country by their stupidity, the Prophet therefore ascribes it to the judgment of God, that the Jews may not shut their eyes against an example so striking and remarkable, as irreligious men usually attribute the judgments of God to chance when anything new or unexpected has happened. The expression is metaphorical, as if one were to mix wine in a cup, that the Lord thus intoxicates the wise men of this world so that they are stunned and amazed, and can neither think nor act aright. The consequence is, that they deceive Egypt, because, first, they were themselves deceived. That the Egyptians suffer themselves to be imposed on, and cannot guard against the deception, is the judgment of the Lord. And yet Isaiah does not represent God to be the Author of this folly in such a manner that the Egyptians could impute blame to him, but we ought to view the matter in this light: "Men have in themselves no understanding or judgment, for whence comes wisdom but from the Spirit of God, who is the only fountain of light, understanding, and truth? Now, if the Lord withhold his Spirit from us, what right have we to dispute with him? He is under no obligations to us, and all that he bestows is actually a free gift." Yet when he strikes the minds of men with a spirit of giddiness, he does it always for good reasons, though they are sometimes concealed from us. But very frequently he punishes with blindness those wicked men who have risen up against him, as happened to those Egyptians who, puffed up with a conviction of their wisdom, swelled with pride and despised all other men. It is therefore superfluous to dispute here about predestination, for the Lord punishes them for open vice; and, accordingly, when God blinds men or gives them over to a reprobate mind, (Romans 1:28,) he cannot be accused of cruelty; for it is the just punishment of their wickedness and licentiousness, and he who acts justly in punishing transgressions cannot be called the Author of sin. Let us now attend to the manner of punishing. He delivers them up to Satan to be punished; for he it is, strictly speaking, that mingles the spirit of giddiness and perverseness; but as he does nothing but by the command of God, it is therefore said that God does what Satan does. The statement commonly made, that it is done by God's permission, is an excessively frivolous evasion; for the Prophet has expressed more than this, namely, that this punishment was inflicted by God, because he is a righteous judge. God therefore acts by means of Satan, as a judge by means of an executioner, and inflicts righteous punishment on those who have offended him. Thus in the book of Kings we read that Satan presented himself before God, and asked leave to deceive Ahab's prophets; and having obtained it, he then obeyed the command of God, for he could have done nothing by himself. It is unnecessary to produce a multitude of quotations in a matter so obvious. And they have misled Egypt in all her work. When he adds that her counsellors deceived her, he points out a second judgment of God; for it might have happened that the princes were deprived of understanding, and resembled drunkards, and yet the common people continued to possess some judgment; but here he says, that the impostors obtained also the power of leading astray so as to deceive the people. This is a two-fold vengeance of God, both on them that lead astray, and on those who are led astray by them. As a drunken man staggereth in his vomit. By a vomit He means shameful drunkenness. This is added (pros auxesin) by way of amplification, in order to shew that they were not ordinary drunkards, who have still some understanding left, but that they resembled swine.

The Lord hath mingled - The word מסך mâsak, "to mingle," is used commonly to denote the act of mixing spices with wine to make it more intoxicating Proverbs 9:2, Proverbs 9:5; Isaiah 5:22. Here it means that Yahweh has poured out into the midst of them a spirit of giddiness; that is, has produced consternation among them. National commotions and calamities are often thus traced to the overruling providence of God (see the note at Isaiah 19:2; compare Isaiah 10:5-6).
A perverse spirit - Hebrew, 'A spirit of perverseness.' The word rendered 'perverse' is derived from עוה ‛âvâh, "to be crooked or perverted." Here it means, that their counsels were unwise, land such as tended to error and ruin.
To err as a drunken man - This is a very striking figure. The whole nation was reeling to and fro, and unsettled in their counsels, as a man is who is so intoxicated as to reel and to vomit. Nothing could more strikingly express, first, the "fact" of their perverted counsels and plans, and secondly, God's deep abhorrence of the course which they were pursuing.

In the midst thereof - בקרבם bekirbam; so the Septuagint, and perhaps more correctly." - Secker. So likewise the Chaldee.

The LORD hath mingled a (n) perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken [man] staggereth in his vomit.
(n) For the spirit of wisdom he has made them drunken and giddy with the spirit of error.

The Lord hath mingled a perverse spirit in the midst thereof,.... A spirit of error, as the Targum, Septuagint, and Arabic versions; or of giddiness, as the Vulgate Latin: this he mingled in a cup for them, and poured it out, and gave them it to drink; and an intoxicating cup it was, such as men are made drunk with; to which the allusion is, as the last clause of the verse shows; so that the infatuation and want of wisdom in their counsels were from the Lord; who, because of the vain boasts of their wisdom in righteous judgment, gave them up to judicial blindness, stupidity, and folly:
and they have caused Egypt to err in every work thereof; both in religious and civil affairs, leading them into superstition and idolatry, to which they were of old inclined and addicted, and forming such schemes and projects, and putting them upon such works, as were very detrimental to the nation. Some think this refers to the twelve tyrants, who disagreeing among themselves, being actuated by a perverse spirit, greatly distracted the people; though rather it may refer to the times of Necho, and to his project in cutting a canal for the bringing of the Nile to the Red sea before mentioned, in which he lost several thousands of men without accomplishing it; and of his predecessor, in besieging Ashdod twenty nine years ere he took it (w):
as a drunken man staggereth in his vomit; who is so very drunk, that his head is quite giddy, and cannot walk upright, but staggers as he goes, and vomits as he staggers, and falls down, and is rolled in it, as the Targum; just like such a man were the princes and governors of the Egyptian provinces.
(w) Herodot. l. 2. c. 157, 158.

err in every work thereof--referring to the anarchy arising from their internal feuds. HORSLEY translates, "with respect to all His (God's) work"; they misinterpreted God's dealings at every step. "Mingled" contains the same image as "drunken"; as one mixes spices with wine to make it intoxicating (Isaiah 5:22; Proverbs 9:2, Proverbs 9:5), so Jehovah has poured among them a spirit of giddiness, so that they are as helpless as a "drunken man."

In Isaiah 19:14 and Isaiah 19:15 this state of confusion is more minutely described: "Jehovah hath poured a spirit of giddiness into the heart of Egypt, so that they have led Egypt astray in all its doing, as a drunken man wandereth about in his vomit. And there does not occur of Egypt any work, which worked, of head and tail, palm-branch and rush." The spirit which God pours out (as it also said elsewhere) is not only a spirit of salvation, but also a spirit of judgment. The judicial, penal result which He produces is here called עועים, which is formed from עועו (root עו, to curve), and is either contracted from עועוים, or points back to a supposed singular עועה (vid., Ewald, 158, b). The suffix in b'kribâh points to Egypt. The divine spirit of judgment makes use of the imaginary wisdom of the priestly caste, and thereby plunges the people, as it were, into the giddiness of intoxication. The prophet employs the hiphil התעה to denote the carefully considered actions of the leaders of the nation, and the niphal נתעה to denote the constrained actions of a drunken man, who has lost all self-control. The nation has been so perverted by false counsels and hopes, that it lies there like a drunken man in his own vomit, and gropes and rolls about, without being able to find any way of escape. "No work that worked," i.e., that averted trouble (עשׂה is as emphatic as in Daniel 8:24), was successfully carried out by any one, either by the leaders of the nation or by the common people and their flatterers, either by the upper classes or by the mob.

Mingled - Or, hath poured out or given them to drink. To err - In all their designs and undertakings. Staggereth - When he is so drunk, that he reels to and fro, and vomits up his drink.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 19:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.