Isaiah - 19:15



15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 19:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
And there shall be no work for Egypt, to make head or tail, him that bendeth down, or that holdeth back.
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.
And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.
And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.
And there will be no work for Egypt that would produce a head or a tail, one who bows down or one who refrains from bowing down.
Nec erit Ægypto opus quod faciat caput vel cauda, ramus aut juncus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Neither shall Egypt have any work to do. This is the conclusion of the former statement, for it means that all the Egyptians shall be stupefied to such a degree that whatever they undertake shall be fruitless. This must happen where there is no counsel, and it is the righteous punishment of our pride and rashness. He therefore intended to describe the result and effect, so as to shew that it will be unhappy and miserable. Head or tail, branch or rush. When he threatens both the head and the tail, he means, that all ranks, from the highest to the lowest, all without exception, shall be deprived of counsel, so that they will not succeed in anything. Or perhaps it will be thought rather to mean the order which they observe in their actions. Hence we learn, that both the beginning and the end of everything depend on God; for we ought to ask from him counsel, and prudence, and success, if we do not wish that the same thing should happen to us which happened to the Egyptians.

Neither shall there be any work - The sense is, that there shall be such discord that no man, whether a prince, a politician, or a priest, shall be able to give any advice, or form any plan for the national safety and security, which shall be successful.
Which the head or tail - High or low; strong or weak: those in office and those out of office; all shall be dispirited and confounded. Rosenmuller understands by the head here, the "political" orders of the nation, and by the tail the "sacerdotal" ranks. But the meaning more probably is, the highest and the lowest ranks - all the politicians, and priests, and princes, on the one hand, as the prophet had just stated Isaiah 19:11-15; and all the artificers, fishermen, etc., on the other, as he had stated Isaiah 19:8-10. This verse, therefore, is a "summing up" of all he had said about the calamities that were coming upon them.
Branch or rush - See these words explained in the note at Isaiah 9:14.

The head or tail, branch or rush - R. D. Kimchi says, there are some who suppose that these words mean the dragon's head and tail; and refer to all those who are conversant in astronomy, astrology, etc.

Neither shall there be [any] work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may (o) perform.
(o) Neither the great or the small, the strong or the weak.

Neither shall there be any work for Egypt,.... No trade or business to carry on; their rivers being dried up, there was no flax to work with, and fine linen was a principal commodity of Egypt; nor any fish to catch, or rushes to make paper of, as before observed: or it would not be in the power of their hands to deliver themselves from the Assyrians that should come against them; and that they should be deprived of wisdom and counsel, and be at their wits' end, not knowing what to do, or what step to take:
which the head or tail, branch or rush, may do: high or low, strong or weak, all ranks and orders of men shall have nothing to do; all shall be weak and dispirited, and void of counsel. By the "head" and "branch" may be meant the king and his nobles; and by the "tail" and "rush" the common people; see Isaiah 9:14. The Targum interprets the whole of their chief men thus,
"and the Egyptians shall have no king to reign, nor prince, noble, governor, or ruler.''
Jarchi explains it of the magicians, astrologers, and stargazers of Egypt, who, with all their boasted knowledge and wisdom, should not be able either to foresee or prevent the evil coming upon them.

work for Egypt--nothing which Egypt can do to extricate itself from the difficulty.
head or tail--high or low (Isaiah 19:11-15, and Isaiah 19:8-10).
branch or rush--the lofty palm branch or the humble reed (Isaiah 9:14-15; Isaiah 10:33-34).

Head, &c. - All people, both high and low, shall be at their wits end.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 19:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.