Isaiah - 2:10



10 Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 2:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
Enter thou into the rock, and hide thee in the pit from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty.
Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.
Enter into the rock, and hide in a ditch in the soil, from the presence of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty.
Ingredere in petram, abscondere in pulvere a conspectu pavoris Domini, et gloria magnificentiae ejus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Enter into the rock As ungodly men, for the most part, lull themselves in excessive indifference about God's threatenings, it is customary with the prophets, when they threaten sinners, with the view of producing terror, to add lively descriptions, as if for the purpose of bringing those matters under the immediate view of men. This is the reason why the Prophet now bids despisers of God enter into the rocks and caves, to conceal themselves under ground. And, first, he means that the judgment of God is more to be dreaded than a thousand deaths, and that for the sake of escaping that judgment it were to be wished that they should go down into the grave. But, by addressing men themselves, he gives a more impressive illustration of the weight of the divine vengeance. From the dread of the LORD, and from the glory of his majesty Although by the dread of God he means the scourges by which God would take vengeance on a wicked people, yet it is not without good reason that he immediately adds, his magnificent glory; as if he had said, "It is according to the measure of his own glory that God ought to be dreaded by the ungodly, in whose destruction he displays his boundless power." But though the ungodly are not reformed or made to bow down by any punishment, they are forced to tremble when they feel the presence of the wrath of God. In quite a different manner do punishments instruct the elect to fear God; for, in consequence of being subdued by strokes, they learn to bear the yoke. Isaiah therefore declares that the glory of God will be more illustriously displayed when he shall come forth as a righteous judge; for when he conceals himself he is not observed, and they scarcely think of his existence. Hence let pastors learn how they ought to deal with drowsy consciences, which must be awakened by the judgment of God, that they may regard that judgment with actual dread. Though we often sing to the deaf, yet terror pierces even hearts of iron, so that they are without excuse. Frequently, too, it happens that some are healed; and in like manner believers gain advantage from it, when they learn the terrific forms of punishment which await the ungodly and reprobate.

Enter into the rock - That is, into the "holes or caverns" in the rocks, as a place of refuge and safety; compare Isaiah 2:19, and Revelation 6:15-16. In times of invasion by an enemy, it was natural to flee to the fastnesses or to the caverns of rocks for refuge. This expression is highly figurative and poetic. The prophet warns them to flee from danger. The sense is, that such were their crimes that they would certainly be punished; and he advises them to flee to a place of safety.
And hide thee in the dust - In Isaiah 2:19, this is 'caves of the dust.' It is parallel to the former, and probably has a similar meaning. But "may" there not be reference here to the mode prevailing in the East of avoiding the monsoon or poisonous heated wind that passes over the desert? Travelers there, in order to be safe, are obliged to throw themselves down, and to place their mouths close to the earth until it has passed.
For fear of the Lord - Hebrew 'From the face of the terror of the Lord.' That is, the punishment which God will inflict will sweep over the land, producing fear and terror.
And for the glory - That is, the honor or splendor which will attend him when he comes forth to inflict judgment on the people; Isaiah 2:19-20.

"When he ariseth to strike the earth with terror" - On the authority of the Septuagint, confirmed by the Arabic and an ancient MS., I have added here to the text a line, which in the 19th and 21st verses (Isaiah 2:19, Isaiah 2:21) is repeated together with the preceding line, and has, I think, evidently been omitted by mistake in this place. The MS. here varies only in one letter from the reading of the other two verses; it has בארץ baarets, instead of הארץ haarets. None of De Rossi's MSS. confirm this addition. The line added is, When he ariseth to strike the earth with terror.

Enter into the rock, and hide thee in the dust,.... As it was when Rome Pagan was destroyed, the kings, princes, and freemen called to the rocks to fall on them and hide them, Revelation 6:15 so it will be at the downfall of Rome Papal, when the kings and merchants of the earth, who have been concerned therewith, will stand afar off, as for fear of her torment, Revelation 18:10.
so for fear of the Lord, and for the glory of his majesty; lest he should pour out his wrath and vengeance upon them, and be a consuming fire to them, before whose glory and majesty they will not be able to stand; for this is to be understood not of a filial reverence of God, but of a servile fear of punishment; and these words are sarcastically said, suggesting that rocks and mountains will be no protection or security for them.

The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the destruction of all the enemies of Christ. It is folly for those who are pursued by the wrath of God, to think to hide or shelter themselves from it. The shaking of the earth will be terrible to those who set their affections on things of the earth. Men's haughtiness will be brought down, either by the grace of God convincing them of the evil of pride, or by the providence of God depriving them of all the things they were proud of. The day of the Lord shall be upon those things in which they put their confidence. Those who will not be reasoned out of their sins, sooner or later shall be frightened out of them. Covetous men make money their god; but the time will come when they will feel it as much their burden. This whole passage may be applied to the case of an awakened sinner, ready to leave all that his soul may be saved. The Jews were prone to rely on their heathen neighbours; but they are here called upon to cease from depending on mortal man. We are all prone to the same sin. Then let not man be your fear, let not him be your hope; but let your hope be in the Lord your God. Let us make this our great concern.

Poetical form of expressing that, such were their sins, they would be obliged by God's judgments to seek a hiding-place from His wrath (Revelation 6:15-16).
dust--equivalent to "caves of the earth," or dust (Isaiah 2:19).
for fear, &c.--literally, "from the face of the terror of the Lord."

Enter - Such calamities are coming upon you, that you will be ready to hide yourselves in rocks and caves of the earth, for fear of the glorious and terrible judgments of God.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 2:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.