Isaiah - 24:13



13 For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 24:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.
When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
For it will be in the heart of the earth among the peoples, like the shaking of an olive-tree, as the last of the grapes after the getting-in is done.
For thus shall it be in the midst of the earth, among the peoples, As at the beating of an olive-tree, As at the gleanings when the vintage is done.
For so shall it be in the midst of the earth, in the midst of the people: it is as if the few remaining olives are being shaken from the olive tree, and it is like a few clusters of grapes, when the grape harvest has already ended.
Quia sic erit in medio terræ, in medio populorum, quasi decussio olivæ, et quasi racemi, cum peracta est vindemia.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For it shall be in the midst of the land. As this statement is inserted between the threatenings and the consolation, the Prophet appears to address the chosen people, and not all the nations indiscriminately; if we do not rather say that he describes the dispersion, by which the Jews were divided, as it were, into many nations. But this being a harsh and forced interpretation, I interpret it as simply meaning that some hope is left to the ruined nations, and certainly this prediction applies strictly to the kingdom of Christ; and therefore we need not wonder that some part of the salvation is also promised to the Gentiles. As the shaking of an olive-tree. The Prophet has elsewhere used the same metaphor, but it was when he spoke of the Church alone. (Isaiah 17:5, 6.) On that occasion he said that some seed of God would be left, that believers might not think that the Church was utterly ruined; for when "the olives are shaken," still a few olives are left, and some grapes after the vintage; and in like manner, after the terrible destruction which shall fall upon the Church, a small number of the godly will be left. But now he extends the same promise to other parts of the world, as they were to become partakers of the same grace through Christ. Yet there is still a mixture of threatening; as if he had said, that the earth will be deprived of its inhabitants in exactly the same manner as the trees and vines are stripped of their fruits.

In the midst of the land - That is, in the midst of the land of Canaan.
There shall be as the shaking of an olive-tree - A few shall be left, as in gathering olives a few will remain on the highest and outermost boughs (see the notes at Isaiah 17:5-6).

When thus it shall be in the midst of the land among the people, [there shall be] (h) as the shaking of an olive tree, [and] as the gleaning grapes when the vintage is done.
(h) He comforts the faithful, declaring that in this great desolation the Lord will assemble his Church which will praise his Name, as in (Isaiah 10:22).

When thus it shall be in the midst of the land among the people,.... When the above judgments shall be executed, the city of Rome shall be destroyed, and the vials of God's wrath are poured but on all the antichristian states, on all the followers of the beast, throughout the whole Romish jurisdiction:
there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning of grapes, when the vintage is done; as when an olive tree is shaken, or beaten with a staff, which was the usual way of gathering olives, and which the word (t) here signifies, there are some few left upon the uppermost or outermost branches, which cannot be reached; and as, after the vintage is got in, there are some grapes to be gleaned and gathered from the vines; see Isaiah 17:6 so it is here insinuated that there should be some, though but a few, a remnant, according to the election of grace, that should escape the above calamities, and be preserved as a seed for the church of God; and so it will be, that just before the destruction of mystical Babylon, the Lord's people will be called out of her, that they partake not of her sins, and of her plagues, Revelation 18:4. The Targum is,
"for now shall be left alone the righteous in the midst of the earth, among the kingdoms, as the shaking of olives, as the gleaning of grapes after the vintage;''
and to olives and grapes are these gracious persons fitly compared, for the goodness, loveliness, and fruitfulness of them, through the grace of God.
(t) "similes olivis destrictae oleae", Junius & Tremellius; "tanquam strictura oleae", Cocceius.

There shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed; like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lord knows those that are his; the world does not. When the mirth of carnal worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, because the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all about them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to do likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.

the land--Judea. Put the comma after "land," not after "people." "There shall be among the people (a remnant left), as the shaking (the after-picking) of an olive tree"; as in gathering olives, a few remain on the highest boughs (Isaiah 17:5-6).

When - When this judgment shall be executed, there shall be left a remnant; as there are some few olives or grapes left after the vintage is over.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 24:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.