Isaiah - 26:8



8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 26:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.
And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; to thy name and to thy memorial is the desire of our soul.
Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.
Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.
We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.
Yes, in the path of your judgments, O LORD, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
And in the path of your judgments, O Lord, we have endured for you. Your name and your remembrance are the desire of the soul.
Etiam in via judiciorum tuorum, Iehova, speravimus in te, ad nomen tuum, et memoriam tui desiderium animæ.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Yea, in the way of thy judgments. This verse contains a very beautiful doctrine, without which it might have been thought that the former statements were without foundation. Since he said that God will be our guide during the whole of life, so that we shall neither wander nor stumble, and while, on the other hand, we are pressed by so many straits, we might conclude that those promises have not been actually fulfilled. Accordingly, when he tries our patience, we ought to strive, and yet to trust in him. Here the Prophet gives us this instruction, that, though our eyes are not gratified by an easy and delightful path, and though the road is not made smooth under our feet, but we must toil through many hard passages, still there is room for hope and patience. By the way of judgments he means adversity, and the word judgment often has this meaning in Scripture. But here is a mark which distinguishes the godly from hypocrites; for in prosperity hypocrites bless God, and speak highly of him; but in adversity they murmur, and curse God himself, and plainly shew that they had no confidence in him, and thus judge of God according as their prosperity lasts. The godly, on the other hand, when they are tried by afflictions and calamities, are more and more excited to place confidence. [1] The particle 'ph, (aph,) Even, is inserted for the sake of emphasis, as if the Prophet had said, that believers are earnest in the worship of God, not only so long as he treats them with gentleness, but that, if he deal harshly with them, still they do not faint, because they are supported by hope. It is therefore the true test of sincere godliness, when not only while God bestows his kindness upon us, but while he withdraws his face, and afflicts us, and gives every sign of severity and displeasure, we place our hope and confidence in him. Let us learn to apply this doctrine to our own use, whenever we are hard pressed by the calamities of the present life; and let us not cease to trust in him, even when our affairs are in the most desperate condition. [2] "Though He slay me," says Job, "I will trust in Him;" and David says that: "though he walk amidst the shadow of death, he will trust and not be afraid, because he knows that God is with him." (Job 13:15; Psalm 23:4.) To thy name. The Prophet aims at shewing what is the source of that uwearied earnestness which prevents the godly from sinking under the greatest calamities. It is because they are free from wicked desires and from excessive solicitude, and in their aspirations boldly rise to God. For, in consequence of our disorderly passions and cares holding us bound, as it were, to the earth, our hearts either wander astray, or sink into indolence, so that they do not freely rise to God; and as the essence of God is hidden from us, this makes us more sluggish in seeking him. From his hidden and incomprehensible essence, therefore, the Prophet draws our attention to the name of God, as if he enjoined us to rest satisfied with that manifestation of it which is found in the word; because there God declares to us, as far as is necessary, his justice, wisdom, and goodness, that is, himself. And to the remembrance of thee. It is not without good reason also that he has added the word remembrance; for it means that the first perception or thought is not enough, but that continual meditation is enjoined; because without its aid all the light of doctrine would immediately vanish away. And indeed the true and sincere knowledge of God inflames us to desire him, and not only so, but also prompts us to desire to make progress, whenever the "remembrance" of it occurs to our minds. The knowledge of God, therefore, comes first; and next, we must be employed in frequent "remembrance;" for it is not enough that we have once obtained knowledge, if love and desire do not grow through constant meditation. Hence, also, we perceive that the knowledge of God is not a dead imagination.

Footnotes

1 - "A se fier en Dieu;" -- "To trust in God."

2 - "Encor que les choses soyent du tout hors d'espoir;" -- "Even when matters are altogether beyond hope."

Yea, in the way of thy judgements - The word 'judgments' often refers to the statutes or laws of God. But it may also refer to the afflictions and trials with which he visits or judges people; the punishments which they endure for their sins. In which sense the word is used here it is not easy to determine. Lowth understands it of the 'laws' of Yahweh. So Kimchi, who says that the sense is, that during their captivity and trials, they had not remitted anything of their love and piety toward God. I am inclined to the belief that this is the true interpretation, because in the corresponding member of the parallelism they are represented as saying that the desire of their soul was to God, and to the remembrance of him, implying that they sought by an observance of his laws to please him, and to secure his favor.
The desire of our soul is to thy name - The word 'name' is used here, as it is often, to denote God himself. They desired that he would come and deliver them; they earnestly wished that he would manifest himself to them as their friend.
And to the remembrance of thee - The word 'remembrance' (זכר zēker) is often equivalent to name, appellation, or that by which anyone is remembered, or known. Thus Exodus 3:15 :
This is my name for ever;
And this is my memorial זכרי zikeriy unto all generations.
So Psalm 30:4 :
Sing unto Yahweh, O ye saints of his;
And give thanks at the remembrance of his holiness;
That is, at his holy memorial (Margin,) or name. In the place before us it seems to be used in the sense of name or appellation; that is, that by which God would be remembered or known.

Have we waited for thee "We have placed our confidence in thy name" - The Septuagint, Syriac, and Chaldee read קוינו kavinu, without the pronoun annexed.

Yea, in the way of thy (g) judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.
(g) We have constantly abode in the adversities with which you had afflicted us.

Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee,.... Meaning by "judgments" either the ministration of the word and ordinances, called statutes and judgments, Psalm 147:19 an attendance on which is the right way of waiting upon God, and where it may be expected he will be found and manifest himself, and favour with his gracious presence; or else the corrections and chastisements, which are done in wisdom and with judgment, in measure and in mercy, and in a fatherly way, and for good; and so the sense is, that they had not only followed the Lord in a plain and even way, but even in the more rugged paths of afflictive dispensations; nor did these things at all move them from their duty to him, and worship of him:
the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee; to God himself, and to a remembrance of his nature, perfections, and works; to Christ, whose name is as ointment poured forth, and whose person is desirable, because of his glory, beauty, and fulness, because of his offices, and blessings of grace; and to his Gospel, which publishes and proclaims him, his grace, and salvation; and to his ordinances, which refresh the memory of his people concerning him, and his love to them shown in what he has done and suffered for them.

way of thy judgments--We have waited for Thy proceeding to punish the enemy (Isaiah 26:9-10) [MAURER]. HORSLEY translates Isaiah 26:7-8, "The path of the Just One is perfectly even; an even road Thou wilt level for the Just One, even the path of Thy laws, O Jehovah. We have expected Thee."
name . . . remembrance--the manifested character of God by which He would be remembered (Isaiah 64:5; Exodus 3:15).

It then commences again in a lyrical tone in Isaiah 26:8 and Isaiah 26:9 : "We have also waited for Thee, that Thou shouldest come in the path of Thy judgments; the desire of the soul went after Thy name, and after Thy remembrance. With my soul I desired Thee in the night; yea, with my spirit deep within me, I longed to have Thee here: for when Thy judgments strike the earth, the inhabitants of the earth learn righteousness." In the opinion of Hitzig, Knobel, Drechsler, and others, the prophet here comes back from the ideal to the actual present. But this is not the case. The church of the last days, looking back to the past, declares with what longing it has waited for that manifestation of the righteousness of God which has now taken place. "The path of Thy judgments:" 'orach mishpâtēkâ belongs to the te; venientem (or venturum) being understood. The clause follows the poetical construction ארח בּוא, after the analogy of דרך הלך. They longed for God to come as a Redeemer in the way of His judgments. The "name" and "remembrance" ad the nature of God, that has become nameable and memorable through self-assertion and self-manifestation (Exodus 3:15). They desired that God should present Himself again to the consciousness and memory of man, by such an act as should break through His concealment and silence. The prophet says this more especially of himself; for he feels himself "in spirit" to be a member of the perfected church. "My soul" and "my spirit" are accusatives giving a more precise definition (Ewald, 281, c). "The night" is the night of affliction, as in Isaiah 21:11. In connection with this, the word shichēr (lit. to dig for a thing, to seek it eagerly) is employed here, with a play upon shachar. The dawning of the morning after a night of suffering was the object for which he longed, naphshi (my soul), i.e., with his entire personality (Pyschol. p. 202), and ruchi b'kirbi (my spirit within me), i.e., with the spirit of his mind, πνεῦμα τοῦ νοός (Psychol. p. 183). And why? Because, as often as God manifested Himself in judgment, this brought men to the knowledge, and possibly also to the recognition, of what was right (cf., Psalm 9:17). "Will learn:" lâmdu is a praet. gnomicum, giving the result of much practical experience.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 26:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.