Isaiah - 28:28



28 Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 28:28.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
Bread grain is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
But bread corn shall be broken small: but the thrasher shall not thrash it for ever, neither shall the cart wheel hurt it, nor break it with its teeth.
Bread corn is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses over it, he would not crush it.
Bread corn is ground; for he will not ever be threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
Bread -corn is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed it hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.
Is the grain for bread crushed? He does not go on crushing it for ever, but he lets his cart-wheels and his horses go over it without crushing it.
Is bread corn crushed? Nay, he will not ever be threshing it; And though the roller of his wagon and its sharp edges move noisily, He doth not crush it.
But grain for bread must be crushed. Truly, the thresher cannot thresh it unceasingly, and the cartwheel can neither disrupt it, nor break it with its surface.
Triticum licet trituretur, non in perpetuum triturat ipsum, nec rotam plaustri sui perpetuo strepere facit, ne dentibus suis conterat ipsum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Bread corn - Hebrew, לחם lechem - 'Bread.' But the word evidently denotes the material from which bread is made. The word is used in the same sense in Isaiah 30:23.
Is bruised - That is, is more severely bruised than the dill and the cummin; it is pressed and crushed by passing over it the sledge, or the wain with serrated wheels. The word דקק dâqaq means often to break in pieces; to make small or fine. It is, however, applied to threshing, as consisting in beating, or crushing (Isaiah 41:15 : 'Thou threshest the mountains, and beatest them small' - ותדק vetâdoq.
Because he will not ever be threshing it - The word rendered 'because' (כי kı̂y) evidently here means "although" or "but"; and the sense is, that he will not always continue to thresh it; this is not his only business. It is only a part of his method by which he obtains grain for his bread. It would be needless and injurious to be always engaged in rolling the stone or the sledge over the grain. So God takes various methods with his people. He does not always pursue the same course. He sometimes smites and punishes them, as the farmer beats his grain. But he does not always do it. He is not engaged in this method alone; nor does he pursue this constantly. It would crush and destroy them. "He, therefore, smites them just enough to secure, in the best manner, and to the fullest extent, their obedience; just as the farmer bruises his sheaves enough to separate all the grain from the chaff." When this is done, he pursues other methods. Hence the various severe and heavy trials with which the people of God are afflicted.
Nor bruise it with his horsemen - Lowth renders this, 'With the hoofs of his cattle;' proposing to read פרסין instead of פרשׁיו pârâshâyv by a change of a single Hebrew letter ס (s), instead of the Hebrew letter שׁ (sh). So the Syriac and the Vulgate; and so Symmachus and Theodotion. But the word פרשׁ pârâsh may denote not only a "horsesman," but the "horse" itself on which one rides (see Bochart, Hieroz. i. 2, 6. p. 98. Compare the note at Habakkuk 1:8; 2-Samuel 1:6; Isaiah 21:7, Isaiah 21:9). That horses were used in treading out grain there can be no doubt. They are extensively used in this country; and though in Palestine it is probable that oxen were chiefly employed Deuteronomy 25:4 in the early times, yet there is no improbability in supposing that in the times subsequent to Solomon, when horses abounded, they were preferred. Their more rapid motion, and perhaps the hardness of their hoofs, makes them more valuable for this service (see Michaelis' "Commentary on the Laws of Moses," vol. ii. App. pp. 430-514, Lond. Ed. 1814). There are here, therefore, four modes of threshing mentioned, all of which are common still in the East.
1. The sledge with rollers, on which were pieces of iron, or stone, and which was dragged over the grain.
2. The cart or wain, with serrated wheels, and which was also drawn over the grain.
3. The flail, or the stick.
4. The use of cattle and horses.

The bread-corn - I read ולהם velahem, on the authority of the Vulgate and Symmachus; the former expresses the conjunction ו vau, omitted in the text, by autem; the latter by δε.
Bruise it with his horsemen "Bruise it with the hoofs of his cattle" - For פרשיו parashaiv, horsemen or teeth, read פרסיו perasaiv, hoofs. So the Syriac, Syrnmachus, Theodotion, and the Vulgate. The first is read with ש shin, the latter with ס samech, the pronunciation is nearly the same.

Bread corn is bruised,.... The corn which bread is made of is bruised and ground in a mill:
because he will not always be threshing it; for there is another way of bringing it to flour, that so it may be made bread, namely, by grinding it in a mill; and therefore the husbandman uses his discretion in threshing it; he will not thresh it too much, nor too long, no more than what is necessary to get out the grain, but will take care that he does not bruise and break it; as follows:
nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen; though he makes use of the above threshing instrument, drawn upon wheels by horses, or oxen, for the threshing out of wheat, barley, or rye, corn of which bread is made; yet he takes care that it is not crushed and spoiled by the wheels of the cart, or the feet of the horses, or oxen, going too often over it; by all which may be signified the tender regard of God in afflicting his own people; he will not always be chiding, striving, and contending with them, or be always angry, and ever afflicting, and, when he does afflict, it is in a tender and careful manner, Psalm 103:9.

Bread corn--corn of which bread is made.
bruised--threshed with the corn-drag (as contrasted with dill and cummin, "beaten with the staff"), or, "trodden out" by the hoofs of cattle driven over it on the threshing-floor [G. V. SMITH], (Deuteronomy 25:4; Micah 4:13).
because--rather, "but" [HORSLEY]; though the corn is threshed with the heavy instrument, yet he will not always be thus threshing it.
break it--"drive over it (continually) the wheel" [MAURER].
cart--threshing-drag.
horsemen--rather, "horses"; used to tread out corn.

Bruised - With a threshing instrument. Break it - Understand, forever. Horses - This was another way of threshing out the corn, by driving horses, or other cattle, over the sheaves to tread it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 28:28

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.