Isaiah - 30:23



23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 30:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.
Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures.
And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.
And He will give the rain for thy seed, wherewith thou sowest the ground, And bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; In that day shall thy cattle feed in large pastures.
And wherever you sow seed upon the earth, rain will be given to the seed. And bread from the grain of the earth will be very plentiful and full. In that day, the lamb will pasture in the spacious land of your possession.
Tum dabit pluviam semini tuo, cum seminaveris terram, et panem proventus terræ; et erit uber et pinguis, et pascentur pecora tua in die illo in amplis pascuis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Then will he give rain to thy seed. From the fruit he again shews how desirable it is to be converted to God; for the fruit of repentance is, that he receives converted persons into favor, and bestows his blessing on them, so that they are in want of nothing, but, on the contrary, are loaded with every kind of blessings. As troubles and distresses proceed from the wrath of God, whom we provoke by our crimes, so, when he is pacified, everything goes on prosperously with us, and we obtain every sort of kindness, as the Law more fully testifies. (Leviticus 26:3-13; Deuteronomy 28:3-14.) A little before, he had spoken of "rain," from which they were led to expect an abundant supply of food; but because he had not observed order in beginning with earthly and fading blessings, he therefore now adds to doctrine, which is spiritual nourishment, those things which belong to the use of this corruptible life; for, although godliness has the promise of the present life as well as "of that which is to come," (1-Timothy 4:8,) yet first of all it aims at heaven. (Matthew 6:33.) Hence also let us learn that it is in vain for men to toil in cultivating their fields, if the Lord do not send rain from heaven. Our labors must be watered by him, and he must "give the increase;" otherwise they will be of no service. Yet we must not expect rain but from the blessing of God; and if we receive abundant produce, we ought to give to him the glory. Hence learn also that we shall be in want of nothing, and shall obtain very abundant fruits of our labors, if we are converted to God, and that it is our own fault that we often suffer poverty and want, because by our wickedness we drive away from us the blessing of God. Let us not therefore ascribe barrenness and famine to any other causes than to our own fault; for it is impossible that there should be so great a multitude of men as to be incapable of deriving support and nourishment from the earth; but by our iniquities and transgressions we shut the bosom of the earth, which would otherwise be laid open to us, and would abundantly yield fruits of every description, that we might lead a prosperous and happy life. And thy cattle shall feed. What he now adds about the "cattle" tends greatly to magnify the grace of God; for if his kindness overflows even on the dumb cattle, (Psalm 36:6,) how much more on men whom "he created after his image." (Genesis 1:27.) But we need not wonder if brute beasts, which were created for the use of men, suffer hunger along with their masters, and that they have a share in the bestowal of favor when God is reconciled to men.

Then shall he give the rain of thy seed - That is, he shall send rain on the seed which is sown. You will be allowed to cultivate the soil without molestation, and God will give you fruitful seasons and abundant harvests. This is a poetic description of a happy or golden age, when there would be peace and prosperity (compare the notes at Isaiah 11:6-7).
And bread of the increase of the earth - And bread which the ground shall produce.
And it shall be fat and plenteous - It shall be rich and abundant; that is, there shall be prosperity and an ample supply for your needs.
Feed in large pastures - This is a description of security when their cattle should be permitted to roam at large, and have abundant pasturage - an image of prosperity that would be very gratifying to a people whose main conception of wealth consisted in abundance of flocks and herds.

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Or, "rain to thy seed" (f); that is, when the seed is sown in the earth, the Lord will give the former rain, and cause it to take root, and spring up:
and bread of the increase of the earth; the earth, being watered with rain, should give its increase of corn, of which bread should be made; so that there would be seed to the sower, and bread to the eater, as in Isaiah 55:10,
and it shall be fat and plenteous; or "fat and fat"; very fat and rich, exceeding good bread, and plenty of it; and after the siege of the city by Sennacherib's army was broke up, and that was destroyed, for years following there was great fruitfulness in the land, as was foretold, Isaiah 37:30 and this may denote the great fruitfulness of the Gospel, and the excellency of the spiritual food of it, and of the blessings of grace that come by it:
in that day shall thy cattle feed in large pastures; signifying that there should be pastures for cattle in the several parts of the country, and these large ones, where cattle should feed, and enjoy great plenty. This clause belongs to the next verse Isaiah 30:24, and should of right begin it. The Targum interprets it thus,
"and the righteous shall be nourished with their cattle at that time, with the fat of tender and fat things;''
as the earth would be fruitful, the cattle would be well fed; and so there would be plenty of provision for man and beast.
(f) "sementi tuae", Piscator; "semini tuo", V. L. Tigurine version.

rain of--rather, "for thy seed." Physical prosperity accompanies national piety; especially under the Old Testament. The early rain fell soon after the seed was sown in October or November; the latter rain in the spring, before the ripening of the corn. Both were needed for a good harvest.
increase--the produce.
fat--bread made of the best wheat flour (compare Genesis 49:20; Deuteronomy 32:14).

The promise, after setting forth this act of penitence, rises higher and higher; it would not stop at bread in time of need. "And He gives rain to thy seed, with which thou sowest the land; and bread of the produce of the land, and it is full of sap and fat: in that day your flocks will feed in roomy pastures. And the oxen and the young asses, which work the land, salted mash will they eat, which is winnowed with the winnowing shovel and winnowing fork! And upon every high mountain, and every hill that rises high, there are springs, brooks in the day of the great massacre, when the towers fall." The blessing which the prophet depicts is the reverse of the day of judgment, and stands in the foreground when the judgment is past. The expression "in that day" fixes, as it were, the evening of the day of judgment, which is followed by the depicted morning of blessing. But the great mass of the Jewish nation would be first of all murdered in war; the towers must fall, i.e., (though without any figure, and merely as an exemplifying expression) all the bulwarks of self-confidence, self-help, and pride (Isaiah 2:15; Micah 5:9-10). In the place of the self-induced calamities of war, there would now come the God-given rich blessings of peace; and in the place of the proud towers, there would come fruitful heights abounding with water. The field would be cultivated again, and produce luxuriant crops of nutritious corn; so that not only the labour of man, but that of the animals also, would receive a rich reward. "Rain to thy seed:" this is the early rain commencing about the middle of October. אשׁר as an accusative, זרע being construed with a double accusative, as in Deuteronomy 22:9. מקניך might be the singular, so far as the form is concerned (see Isaiah 1:30; Isaiah 5:12; Isaiah 22:11); but, according to Exodus 17:3, it must be taken as a plural, like מוריך. The 'ălâphı̄m are the oxen used in ploughing and threshing; the ‛ăyârı̄m, the asses used for carrying manure, soil, the sheaves, or the grain. Belı̄l châmı̄ts is a mash (composed of oats, barley, and vetches, or things of that kind) made more savoury with salt and sour vegetables;
(Note: Such as Salsola kali, Salsola tragus, Salsola soda, and other plants of the family of the chenopodiaceae.)
that is to say, a farrago (from bâlal, to mix; Comm. on Job, at Job 40:19-24). According to Wetzstein, it is ripe barley (unthreshed during the harvest and threshing time, and the grain itself for the rest of the year) mixed with salt or salt vegetables. In any case, belı̄l is to be understood as referring to the grain; this is evident from the relative clause, "which has been winnowed" (= mezōreh, Ewald, 169, d), or perhaps more correctly, "which he (one) winnows" (part. kal), the participle standing for the third person, with the subject contained within itself (Ewald, 200), i.e., not what was generally given from economy, viz., barley, etc., mixed with chopped straw (tibn), but pure grain (habb mahd, as they say at the present day). Rachath is a winnowing shovel, which is still used, according to Wetzstein, in Merj. Gedur, and Hauran; mizreh, on the other hand, is the winnowing fork with six prongs. Dainty food, such as was only given occasionally to the cattle, as something especially strengthening, would then be their regular food, and would be prepared in the most careful manner. "Who cannot see," exclaims Vitringa, "that this is to be taken spiritually?" He appeals to what Paul says in 1-Corinthians 9:9, viz., that God does not trouble Himself about oxen. But Paul did not mean this in the same sense as Aristotle, who maintained that the minima were entirely excluded from the providence of God. What the Scriptures say concerning cattle, they do not say for the sake of the cattle, but for the sake of men; though it does not follow that the cattle are to be understood figuratively, as representing men. And this is the case here. What the prophet paints in this idyllic style, in colours furnished by the existing customs,
(Note: Asses particularly, even those of a guest, are generally very much neglected. The host throws them a little grass, and then hangs up the fodder-sack full of chopped straw; and it is a sign of extraordinary hospitality of corn is given to the asses as well as to the horses. - Wetzstein.)
is not indeed intended to be understood in the letter; and yet it is to be taken literally. In the age of glory, even on this side of eternity, a gigantic stride will be taken forward towards the glorification of universal nature, and towards the end of all those sighs which are so discernible now, more especially among domestic animals. The prophecy is therefore to be interpreted according to Romans 8:19.; from which we may clearly see that God does trouble Himself about the sighing of an ox or ass that is overburdened with severe toil, and sometimes left to starve.

Bread - Which shall be the fruit of thy own land and labour: and excellent for quality, which is called, fat, Deuteronomy 32:14, and abundant for quantity.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 30:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.