Isaiah - 40:31



31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 40:31.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But they that hope in the Lord shall renew their strength, they shall take wings as eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.
but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.
But those expecting Jehovah pass to power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!
But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
But those who hope in the Lord will renew their strength. They will take up wings like eagles. They will run and not struggle. They will walk and not tire.
At expectantes Iehovam vires novas colligent; sustollent alas ut aquibe; current, nec fatigabuntur; ambulabunt, nec deficient.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But they that wait for Jehovah. Hebrew writers employ the phrase, "exchanging strength," [1] to denote "gathering new strength," and thus "being restored." The Prophet therefore shews, that godly persons, who shall hope in God, will not be deficient in strength; and he confirms what he formerly said, "In rest and silence shall be your strength." (Isaiah 30:15.) We must not become agitated, or throw ourselves forward rashly, but "wait" patiently. In this passage, therefore, waiting means nothing else than patience. Violent men dash themselves to pieces by their own eagerness, but the vigor of godly men, though it has less display, and often appears to lie buried while they calmly "wait for" God's assistance, is refreshed and renewed. We must therefore return to the saying of Paul, that "the power of God is made perfect in our weakness." (2-Corinthians 12:9.) We must, therefore be fully convinced of our weakness, that we may yield to the power of God. The Jews, who were oppressed by that cruel captivity, had great need of this doctrine; but for us also, during this wretchedly ruinous condition of the Church, it is exceedingly needful. They shall raise their wings as eagles. It is generally believed that the Prophet uses this phrase in the same sense that the Psalmist says, "Thy youth shall be renewed like that of the eagle." (Psalm 103:5.) It is certain that the "eagle" is very long-lived as compared with other birds. Aristotle and Pliny affirm that it never dies of old age, but of hunger; that is, that when the upper part of the beak becomes too large, it cannot take food into its mouth, and for a long time subsists entirely on what it drinks. One Zaadias, as all Jews are audacious in constructing fables, pretends that the eagle flies upward into the region that is near the sun, and approaches the sun so closely, that its old wings are burned, and other new ones grow in their place; but this is utterly absurd and fabulous. The Prophet means that they who trust in the Lord will be vigorous, like eagles, till the most advanced old age. But seeing that eagles fly higher than other birds, by which they shew remarkable swiftness, which has also given rise to the proverb, "An eagle among the clouds," this passage may be understood to denote not only long life, but also strength and agility; so that Isaiah, after having shewn that their strength is recruited, adds that they are more vigorous, and ascend to a great height. Such is also the import of what follows, -- They shall run and shall not be weary. It is as if he had said, that the Lord will assist them, so that they shall pursue their course without any molestation. It is a figurative expression, by which he intimates that believers [2] will always be ready to perform their duty with cheerfulness. But it will be said, "There are so many troubles which we must endure in this life; how then does he say that we shall be exempt from weariness?" I reply, believers are indeed distressed and wearied, but they are at length delivered from their distresses, and feel that they have been restored by the power of God; for it happens to them according to the saying of Paul, "While we are troubled on every side, we are not overwhelmed; we are perplexed, but are not in despair; we suffer persecution, but are not forsaken; we are cast down, but are not destroyed." (2-Corinthians 4:8, 9.) Let us therefore learn to flee to the Lord, who, after we have encountered many storms, will at length conduct us to the harbor; for he who hath opened up a path, and hath commanded us to advance in that course in which he hath placed us, does not intend to assist us only for a single day, and to forsake us in the middle of our course, (Philippians 1:6,) but will conduct us to the goal.

Footnotes

1 - "The phrase translated they shall gain new strength,' properly means they shall exchange strength;' but the usage of the verb determines its specific meaning to be that of changing for the better, or improving. The sense is therefore correctly given in the English Version (they shall renew their strength')." -- Alexander.

2 - Les fideles.

But they that wait upon the Lord - The word rendered 'wait upon' here (from קוה qâvâh), denotes properly to wait, in the sense of expecting. The phrase, 'to wait on Yahweh,' means to wait for his help; that is, to trust in him, to put our hope or confidence in him. It is applicable to those who are in circumstances of danger or want, and who look to him for his merciful interposition. Here it properly refers to those who were suffering a long and grievous captivity in Babylon, and who had no prospect of deliverance but in him. The phrase is applicable also to all who feel that they are weak, feeble, guilty, and helpless, and who, in view of this, put their trust in Yahweh. The promise or assurance here is general in its nature, and is as applicable to his people now as it was in the times of the captivity in Babylon. Religion is often expressed in the Scriptures by 'waiting on Yahweh,' that is, by looking to him for help, expecting deliverance through his aid, putting trust in him (see Psalm 25:3, Psalm 25:5, Psalm 25:21; Psalm 27:14; Psalm 37:7, Psalm 37:9, Psalm 37:34; Psalm 69:3; compare Isaiah 8:17, note; Isaiah 30:18, note).
It does not imply inactivity, or want of personal exertion; it implies merely that our hope of aid and salvation is in him - a feeling that is as consistent with the most strenuous endeavors to secure the object, as it is with a state of inactivity and indolence. Indeed, no man can wait on God in a proper manner who does not use the means which he has appointed for conveying to us his blessing. To wait on him without using any means to obtain his aid, is to tempt him; to expect miraculous interposition is unauthorized, and must meet with disappointment. And they only wait on him in a proper manner who expect his blessing in the common modes in which he imparts it to men - in the use of those means and efforts which he has appointed, and which he is accustomed to bless. The farmer who should wait for God to plow and sow his fields, would not only be disappointed, but would be guilty of provoking Him. And so the man who waits for God to do what he ought to do; to save him without using any of the means of grace, will not only be disappointed, but will provoke his displeasure.
Shall renew their strength - Margin, 'Change.' The Hebrew word commonly means to change, to alter; and then to revive, to renew, to cause to flourish again, as, e. g., a tree that has decayed and fallen down (see the note at Isaiah 9:10; compare Job 14:7). Here it is evidently used in the sense of renewing, or causing to revive; to increase, and to restore that which is decayed. It means that the people of God who trust in him shall become strong in faith; able to contend with their spiritual foes, to gain the victory over their sins, and to discharge aright the duties, and to meet aright the trials of life. God gives them strength, if they seek him in the way of his appointment - a promise which has been verified in the experience of his people in every age.
They shall mount up with wings as eagles - Lowth translates this 'They shall put forth fresh feathers like the moulting eagle;' and in his note on the passage remarks, that 'it has been a common and popular opinion that the eagle lives and retains his vigor to a great age; and that, beyond the common lot of other birds, he moults in his old age, and renews his feathers, and with them his youth.' He supposes that the passage in Psalm 103:5, 'So that thy youth is renewed like the eagles,' refers to this fact. That this was a common and popular opinion among the ancients, is clearly proved by Bochart (Hieroz. ii. 2. 1. pp. 165-169). The opinion was, that at stated times the eagle plunged itself in the sea and cast off its old feathers, and that new feathers started forth, and that thus it lived often to the hundredth year, and then threw itself in the sea and died. In accordance with this opinion, the Septuagint renders this passage, 'They shall put forth fresh feathers (πτεροφυήσουσιν pterophuēsousin) like eagles.' Vulgate, Assument pennas sicut aquiloe.
The Chaldee renders it, 'They who trust in the Lord shall be gathered from the captivity, and shall increase their strength, and renew their youth as a germ which grows up; upon wings of eagles shall they run and not be fatigued.' But whatever may be the truth in regard to the eagle, there is no reason to believe that Isaiah here had any reference to the fact that it moults in its old age. The translation of Lowth was derived from file Septuagint, and not from the Hebrew text. The meaning of the Hebrew is simply, 'they shall ascend on wings as eagles,' or 'they shall lift up the wings as eagles;' and the image is derived from the fact that the eagle rises on the most vigorous wing of any bird, and ascends apparently further toward the sun. The figure, therefore, denotes strength and vigor of purpose; strong and manly piety; an elevation above the world; communion with God, and a nearness to his throne - as the eagle ascends toward the sun.
They shall run and not be weary - This passage, also, is but another mode of expressing the same idea - that they who trust in God would be vigorous, elevated, unwearied; that he would sustain and uphold them; and that in his service they would never faint. This was at first designed to be applied to the Jews in captivity in Babylon to induce them to put their trust in God. But it is as true now as it was at that time. It has been found in the experience of thousands and tens of thousands, that by waiting on the Lord the heart has been invigorated; the faith has been confirmed; and the affections have been raised above the world. Strength has been given to bear trial without complaining, to engage in arduous duty without fainting, to pursue the perilous and toilsome journey of life without exhaustion, and to rise above the world in hope and peace on the bed of death.

They shall mount zap with wings as eagles "They shall put forth fresh feathers like the moulting eagle" - It has been a common and popular opinion that the eagle lives and retains his vigor to a great age; and that, beyond the common lot of other birds, he moults in his old age, and renews his feathers, and with them his youth. "Thou shalt renew thy youth like the eagle, "says the psalmist, Psalm 103:5; on which place St. Ambrose notes, Aquila longam aetatem ducit, dum, vetustis plumis fatiscentibus, nova pennarum successione juvenescit: "The eagle lives to a very advanced age; and in moulting his youth is renewed with his new feathers." Phile, De Animalibus, treating of the eagle, and addressing himself to the emperor Michael Palaeologus junior, raises his compliment upon the same notion: -
Τουτου συ, βασιλευ, τον πολυν ζωοις βιον,
Αει νεουργων, και κρατυνων την φυσιν.
"Long may'st thou live, O king; still like the eagle
Renew thy youth, and still retain thy vigor."
To this many fabulous and absurd circumstances are added by several ancient writers and commentators on Scripture; see Bochart, Hieroz. 2 ii. 1. Rabbi Saadias says, Every tenth year the eagle flies near the sun; and when not able any longer to bear the burning heat, she falls down into the sea, and soon loses her feathers, and thus renews her vigor. This she does every tenth year till the hundredth, when, after she has ascended near the sun, and fallen into the sea, she rises no more. How much proof do such stories require! Whether the notion of the eagle's renewing his youth is in any degree well founded or not, I need not inquire; it is enough for a poet, whether profane or sacred, to have the authority of popular opinion to support an image introduced for illustration or ornament. - L

But they that wait upon the Lord,.... As children on their parents, to do them honour, to obey their commands, and receive food and blessings from them; as servants on their masters, to know their pleasure, do their work, and have their wages; as clients on their patrons, to have advice of them, put their cause into their hands, and know how it goes; and as beggars at the door, who knock and wait, tell their case and wait, meet with repulses, yet keep their place, and continue waiting: such an act supposes a knowledge and reverence of God, confidence in him, attendance on him, not with the body only, in public and private, but with the soul also, and with some degree of constancy, and with patience and quietness: the Lord is to be waited upon for the manifestations of himself, who sometimes hides himself, but is to be waited for, since he has his set time to show himself again, and his presence is worth waiting for; also for the performance of his promises, which may be expected from his perfections, the nature of the promises, and their being in Christ; likewise for answers of prayer, and for the fresh discoveries of pardoning grace and mercy; and as Old Testament saints waited for the first coming of Christ, so New Testament saints for his second coming, and for eternal glory and happiness: and such "shall renew their strength"; which is to be understood of spiritual! strength in the heart, and of the graces of the Spirit there: it supposes strength received already, which natural men have not, but converted men have; and yet they want more, and more they shall have; to assist them in the performance of duty, to enable them to resist Satan and his temptations, and the corruptions of nature, and to cause them to endure afflictions and persecutions patiently, and to persevere unto the end:
they shall mount up with wings as eagles; swiftly and strongly; it is expressive of the motion of the affections heavenwards towards God and Christ, and things above; of the entrance of faith and hope within the veil, and of the exercise of these graces on Christ, who is now at the right hand of God; of the expectation of glory and happiness in heaven hereafter, and of present support under afflictions, the Lord bearing them as on eagles' wings; see Psalm 103:5 (g):
they shall run, and not be weary; in the way of God's commandments; which shows great affection for them, haste to obey them, delight and pleasure, cheerfulness and alacrity, therein, so as to be without weariness:
and they shall, walk, and not faint: in the ways of God, in the name of the Lord, or in Christ, as they have received him; leaning on him, trusting in him, continuing to do so, till they receive the end of their faith, the salvation of their souls; and so shall not sink under their burdens, nor give out till they enjoy it; different persons, though all of them believers, may be here intended; particularly Christians under the Gospel dispensation, tried and exercised by many enemies; some shall soar aloft, and dwell on high; others, though they cannot rise and "fly" so swiftly and strongly, yet shall "run" without weariness; and others, though they can neither fly nor run, yet shall "walk" without fainting.
(g) The Jews have a notion, that for ten years the eagle ascends very high in the firmament of heaven, and approaching near to the heat of the sun, it falls into the sea, through the vehemence of the heat; and then it casts its feathers, and is renewed again, and its feathers grow, and it returns to the days of its youth; and so every ten years to a hundred; and in the hundredth year it ascends according to its custom, and falls into the sea, and dies. So Ben Melech from Saadiab Gaon.

mount up-- (2-Samuel 1:23). Rather, "They shall put forth fresh feathers as eagles" are said to renovate themselves; the parallel clause, "renew their strength," confirms this. The eagle was thought to moult and renew his feathers, and with them his strength, in old age (so the Septuagint, Vulgate, Psalm 103:5). However, English Version is favored by the descending climax, mount up--run--walk; in every attitude the praying, waiting child of God is "strong in the Lord" (Psalm 84:7; Micah 4:5; Hebrews 12:1).

Wait - That rely upon him. Renew - Shall grow stronger and stronger.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 40:31

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.