Jeremiah - 11:17



17 For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 11:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
For Jehovah of hosts, who planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal.
And the Lord of hosts that planted thee, hath pronounced evil against thee: for the evils of the house of Israel, and the house of Juda, which they have done to themselves, to provoke me, offering sacrifice to Baalim.
For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in burning incense unto Baal.
And Jehovah of Hosts, who is planting thee, Hath spoken evil concerning thee, For the evil of the house of Israel, and of the house of Judah, That they have done to themselves, To provoke Me to anger, to make perfume to Baal.
For the Lord of armies, by whom you were planted, has given his decision for evil against you, because of the evil which the people of Israel and the people of Judah have done, In moving me to wrath by offering perfumes to the Baal.
And the Lord of hosts, who planted you, has pronounced an evil against you, concerning the evils of the house of Israel and the house of Judah, which they have done to themselves so as to provoke me, by offering libations to Baal."
Nam Jehovah (copula enim hic accipitur vice causalis; quia Jehova) exercituum, quite plantavit, loquutus est (vel, pronunciavit) super to malum propter malitiam domus Israel et domus Jehudah, quam fecerunt sibi ad provocandum me, ad faciendum suffitum Baal.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For the Lord of hosts that planted thee,.... As a green olive tree, and gave thee all thy verdure, fruitfulness, happiness, and prosperity; when he first put thee into the possession of the good land, and distinguished thee by so many favours and blessings; as he is able to take them away, so he will:
for he hath pronounced evil against thee; he hath determined it in his mind, and he hath declared it by his prophets:
for the evil of the house of Israel; the ten tribes, who had committed sin, and for which the evil pronounced had been executed on them already, being some time ago carried captive:
and of the house of Judah; who had taken no warning by them, but had followed them in their iniquities, and even exceeded them; and therefore must expect the like punishment for their sins:
which they have done against themselves; for sin is not only against God, his nature, will, and law; but it is against the sinner himself, and is to his hurt and ruin, both temporal and eternal:
to provoke me to anger in offering incense unto Baal; this particularly was the evil which was so provoking to God; and therefore he determined to bring the evil of punishment upon them; and shows the cause and reason of it; and which is a sufficient vindication of his justice.

that planted thee-- (Jeremiah 2:21; Isaiah 5:2).
against themselves--The sinner's sin is to his own hurt (see on Jeremiah 7:19).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 11:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.