Jeremiah - 17:18



18 Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 17:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed, me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted, me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.
Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.
Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster, and destroy them with double destruction.'
May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction."
Pudefiant qui persequuntur me, et non pudetiam ego; terreantur illi, et non terrear ego; inducas super eos diem mali, et duplici contritione contere eos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Confounded - Put to shame.
Destroy them - Rather, break them with a double breaking: a twofold punishment, the first their general share in the miseries attendant upon their country's fall; the second, a special punishment for their sin in persecuting and mocking God's prophet.

Let them be confounded - They shall be confounded. These words are to be understood as simple predictions, rather than prayers.

Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, (r) and destroy them with double destruction.
(r) Read (Jeremiah 11:20).

Let them be confounded that persecute me,.... With words with reproaches, with scoffs and jeers, saying, "where is the word of the Lord?" Jeremiah 17:14; let such be ashamed that scoffingly put such a question, by seeing the accomplishment of it:
but let not me be confounded; who have delivered it out as the word of the Lord, that should be surely fulfilled; let not me be brought to shame by the failure of it and be reckoned as a false prophet:
let them be dismayed; terrified and affrighted when they shall see the judgments of God coming upon them, which they have jeeringly called for:
but let not me be dismayed; by their not coming, or when they shall come; but preserve and protect me:
bring upon them the day of evil; of punishment; which they put far away, and scoff at; though the prophet did not desire the woeful day to come upon the people in general, yet upon his persecutors in particular. Jarchi interprets it of the men of Anathoth alone; and which desire of his did not arise from malice towards them, but from indignation at their sin and for the glory of the divine Being, whose name was blasphemed by them:
and destroy them with double destruction; not with two sorts of judgments, sword and famine, as Jerom; but with an utter destruction, with breach after breach, destruction after destruction, until they were entirely destroyed; unless it should have regard to the two times of destruction, first by the Chaldeans, and then by the Romans.

destroy . . . destruction--"break them with a double breach," Hebrew (Jeremiah 14:17). On "double," see on Jeremiah 16:18.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 17:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.