Jeremiah - 41:10



10 Then Ishmael carried away captive all the residue of the people who were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam; Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 41:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Then Ismahel carried away captive all the remnant of the people that were in Masphath : the king's daughters, and all the people that remained in Masphath: whom Nabuzardan the general of the army had committed to Godolias the son of Ahicam. And Ismahel the son of Nathanias took them, and he departed, to go over to the children of Ammon.
And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who are in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed to Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.
Then Ishmael took away as prisoners all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people still in Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the armed men, had put under the care of Gedaliah, the son of Ahikam: Ishmael, the son of Nethaniah, took them away prisoners with the purpose of going over to the children of Ammon.
Then Ishmael led away captive all the remnant of the people who were at Mizpah, the king's daughters as well as all the people who remained at Mizpah, whom Nebuzaradan, the leader of the military, had committed to Gedaliah, the son of Ahikam. And Ishmael, the son of Nethaniah, seized them and went away, so that he might go over to the sons of Ammon.
Et captivum cepit Ismael quod residuum erat populi, quod erat in Mispath, nempe filias regis, et totum populum qui relictus fuerat in Mispath quem commiserat Nabuzardan princeps interfectorum Godoliae filio Achikam (vel, cui residuo populi praefecerat Godoliam, eodem sensu, filium Achikam:) accepit ergo Ismael filius Nathaniae, et profectus est ut transiret ad filios Ammon.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

It is not known whether Ishmael had this design at the beginning, or whether, when he saw that he had no power to stand his ground, he took the captives with him, that he might dwell with the king of Ammon. It is, however, probable that this was done according to a previous resolution, and that before he slew Gedaliah, it was determined that the remnant should be drawn away to that country. Perhaps the king of Ammon wished to send some of his own people to dwell in Judea; thus he hoped to become the ruler of Judea, and also hoped to pacify the king of Babylon by becoming his tributary. It was, however, a great thing to possess a land so fertile. However this may have been, there is no doubt but that the king of Ammon hoped for something great after the death of Gedaliah. And it is probable that for this reason the people were drawn away, to whom an habitation in Judea had been permitted. The Prophet now tells us, that Ishmael took the remnant of the people captives. And it appears that in a short time he had a greater force than at the beginning; for he could not with a few men collect the people, for the number of those who had been left, as we have seen, was not inconsiderable: and they were dispersed through many towns; and Ishmael could not have prevailed on them by his command alone to remove to the land of Ammon. But after he had killed Gedaliah, his barbarity frightened them all, and no doubt many joined him; for an impious faction ever finds many followers when any hope is offered them. All then who were miserable among the people followed him as their leader; and thus he was able to lead away the whole people as captives. But here again a question arises, that is, respecting the daughters of the king; for the poor and the obscure, who were of the lowest class, had alone been left; and the royal seed, as we have seen, had been carried away. But it is probable that some of the king's daughters had escaped when the city was besieged; for Ishmael himself was of the royal seed, but he had escaped before the city was taken. Nebuchadnezzar then could not have had him as a captive. The same was the case with the daughters of the king, whom Zedekiah might have sent to some secure places. And Ge-daliah afterwards brought them together when he saw that it could be done without danger or hazard of exciting suspicion: he had indeed obtained this power, as we have before seen, from Nebuzaradan. Though then Gedaliah ruled over the poor and those of no repute, yet the daughters of the king, who had been removed to quieter places, afterwards dwelt with him; and so Ishmael, and John the son of Kareah, and other leaders of the army, came to him: the reason was the same. But it is again repeated, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan had committed to Gedaliah, or, over whom he appointed Gedaliah, as we have before seen. But the repetition was not made without reason; for Jeremiah expressed again what was worthy of special notice, that the fury and violence of Ishmael were so great that he did not see that the mind of Nebuchadnezzar would be so exasperated as to become implacable; but his madness was so furious that he had no regard for himself nor for others. He then says that he took away captive the people, and went that he might pass over to the children of Ammon Thus their condition was much worse than if they had been driven into exile; for the Ammonites were in no degree more kind than the Chaldeans; nay, they were exposed there, as we shall hereafter see, to greater reproaches; it would indeed have been better for them and more tolerable, had they been at once killed, than to have been thus removed to an exile the most miserable. It hence appears that Ishmael was wholly devoid of all humane feelings, having been thus capable of the impiety of betraying the children of Abraham. For where there is ambition, it often happens that a lust for empire impels men to deeds of great enormity; but to draw away unhappy people to the Ammonites was certainly an act more than monstrous. As to the people, we shall hereafter see that they deserved all their reproaches and miseries; and this calamity did not happen to them except through the righteous providence of God. For though they were freed, as we shall see, by the son of Kareah, yet they soon went into Egypt, notwithstanding the remonstrances of the Prophet, and his severe denunciations in case they removed there. Though then the base and monstrous cruelty of Ishmael is here set before us, let us yet know that the Jews deserved to be driven away into exile, and to be subjected to all kinds of miseries. Oh, miserable sentence! when it is said, that there were slain seventy men in the hand of Gedaliah [1] Some render "hand," as I have noticed, "on account of Gedaliah;" and others, "in the place of Gedaliah." But as this explanation seems forced, we may take hand for stroke or wound; and this seems the most suitable meaning, as hand is often so taken in Scripture. They were then slain in the wound of Gedaliah, that is, they were slain in like manner with him, as it were in addition to the wound he received. Let us now proceed, --

Footnotes

1 - This is in the ninth verse. The words are omitted in the Sept.; "on account of Gedaliah," is the Vulg. and the Targum.; which is the same with our version. "Along with Gedaliah," is Blayney's. The word "hand,' often means power, authority, dominion. (Genesis 9:2; Judges 1:35) Then the rendering would be, "on account of the power of Gedaliah;" and this would give the passage the most emphatic meaning: Ishmael smote them because he envied the power given to Gedaliah, which these men, by coming to Mizpah, acknowledged and supported. -- Ed.

Carried away captive - He took all these that he might sell them for slaves among the Ammonites.

Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah,.... All that were not slain by him, that remained after the slaughter he had made, chiefly the unarmed people; they being men of war who fell by his sword:
even the king's daughters; whether they were the daughters of Zedekiah, Jehoiakim, or Jehoiakim, says Kimchi, we know not; but it is most likely that they were the daughters of Zedekiah the last king, and who was just taken and carried captive; and so Josephus (n) expressly calls them; these the king of Babylon regarded not, because they could neither fight, nor claim the kingdom; only the sons of the king, whom he slew before his eyes; though it may be these were not his daughters by his lawful wife, but by his concubines, and so were not properly of the royal family, and less regarded:
and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam; that were not slain, or carried captive by the Chaldeans; but were left at Mizpah, under the care and government of Gedaliah:
and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive: so that those who escaped one captivity fell into another, and even by the hand of one of their own countrymen:
and departed to go over to the Ammonites; he went from Mizpah with these captives, in order to carry them to the king of Ammon, and make them his slaves; who had put him upon this enterprise out of hatred to the Jews, and to enrich himself with their spoils. Some render it, "to go over with the Ammonites" (o); which they suppose the ten men to be that came along with him and the princes, to commit the barbarities they did.
(n) Ut supra. (Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4.) (o) "cum filiis Ammon", Schmidt.

the king's daughters-- (Jeremiah 43:6). Zedekiah's. Ishmael must have got additional followers (whom the hope of gain attracted), besides those who originally set out with him (Jeremiah 41:1), so as to have been able to carry off all the residue of the people. He probably meant to sell them as slaves to the Ammonites (see on Jeremiah 40:14).

After executing these murderous deeds, Ishmael led away into captivity all the people that still remained in Mizpah, the king's daughters and all the people whom Nebuchadnezzar had committed to the care of Gedaliah, intending to go over with them to the Ammonites. As the object of ויּשׁבּ is very far removed through the intervention of a relative clause, the connection is resumed by ויּשׁבּם. "The king's daughters" are not only the daughters of Zedekiah, but female members generally of the royal house, princesses, analogous to בּן־מלך, king's son = prince, Jeremiah 36:26; Jeremiah 38:6.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 41:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.