Jeremiah - 51:8



8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 51:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Babylon is suddenly fallen and ruined. Howl over her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Suddenly hath Babylon fallen, Yea, it is broken, howl ye for it, Take balm for her pain, if so be it may be healed.
Sudden is the downfall of Babylon and her destruction: make cries of grief for her; take sweet oil for her pain, if it is possible for her to be made well.
Suddenly, Babylon has fallen and been crushed. Wail over her! Take a balm to her pain, if perhaps she may be healed."
Subito cecidit Babylon et confracta est; ululate super eam; tollite resinam (alii, balsamum) ad dolorem ejus, si forte sanetur.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet now declares that the fall of Babylon would be sudden, that the faithful might understand that God could accomplish in one moment what he had decreed. For when the prophets spoke of God's judgments, the people questioned among themselves, how could that be which surpassed the common ideas of men. That men, therefore, might not estimate God's power according to their own thoughts, he introduces this word, suddenly; as though he had said, that God had no need of warlike forces; for though he makes no preparations, yet he can subvert every power that exists in the world. He then adds, Howl for her; and this is said, because it could not be but that many nations would either bewail the ruin of so great a monarch, or be astonished at her, and thus many things would be said. He then says, that though the whole world were to howl for Babylon, it would yet fall and be suddenly broken, whenever it pleased God. And he says, by way of irony, Take balm, if peradventure it can be healed The word tsry, tsari, is, by some, rendered balsam, but it means rosin, for we know that it was deemed precious in Judea; and the Prophet no doubt accommodated what he said to what was commonly known. As then that medicament was in common use among the Jews, he now says, Take rosin As there is hardly any country which has not its peculiar remedies; so we see that Jeremiah refers not to what was usually done at Babylon, or to medicaments used by the Chaldeans, but to what was commonly used in his own country, as it appears from other places. Now rosin was a juice which flowed from trees, and it was a thick juice. The best rosin which we now use is from the terebinth; but in these parts they have what proceeds from the fir, for here the terebinth is not found. But Judea had a most valuable rosin, as we learn from many parts of Scripture. And under this one thing is included everything, Take rosin; as though he had said, "Let physicians come together (otherwise she will perish) from every place, if peradventure she can be healed." This is said ironically, that the faithful might know that the diseases of Babylon would be incurable. We have said elsewhere, that Babylon was not wholly demolished when taken by Cyrus, and that the people were not then driven away. They dwelt there as usual, though made tributary, as they were afterwards, under the dominion of the Persians. Babylon was also grievously oppressed, when punished for its revolt, until what Jeremiah and others prophesied was fulfilled. Then the time of which he speaks ought not to be confined to one calamity only, which was only a prelude to others still greater. He afterwards adds, --

Destroyed - literally, broken, as was the hammer Jeremiah 50:23. The cup, though of metal, is thrown down so violently as to be shattered by the fall.
Howl for her - The persons addressed are the many inhabitants of Babylon who were dragged from their homes to people its void places, and especially the Israelites. They have dwelt there long enough to feel pity for her, when they contrast her past magnificence with her terrible fall. Compare Jeremiah 29:7.

Babylon is suddenly fallen and destroyed - These appear to be the words of some of the spectators of Babylon's misery.

Babylon is suddenly fallen and destroyed,.... Or "broken" (g); even into shivers, as a cup is; for when it had been used to answer the purposes designed by the Lord, he let it fall cut of his hands at once, and it was broken; or rather he dashed it in pieces, as a potter's vessel. The destruction of Babylon was brought about in a very short time, considering the strength of it; and was unexpected by the inhabitants of it, and by the nations round about; but, when it was come, it was irreparable: so the destruction of mystical Babylon will be in one hour, and it will be an utter and entire destruction, Revelation 18:8;
howl for her; as the inhabitants of Babylon, and her friends and allies that loved her, did no doubt; and as the kings and merchants of the earth, and others, will howl for spiritual Babylon, Revelation 18:9;
take balm for her pain, if so be she may be healed: or balsam; see Jeremiah 46:11; which is said by way of derision and mockery, as Kimchi and Abarbinel observe; or in an ironical and sarcastic manner; suggesting, that, let what means soever be made use of, her wound was incurable, her ruin inevitable, and her case irrecoverable.
(g) "confracta est", Schmidt; "fracta est", Cocceius; "contrita est", Piscator.

Her friends and confederates, who behold her fall, are invited to her aid. They reply, her case is incurable, and that they must leave her to her fate. (Isaiah 21:9; Revelation 14:8; Revelation 18:2, Revelation 18:9).
balm-- (Jeremiah 8:22; Jeremiah 46:11).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 51:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.