Job - 27:15



15 Those who remain of him shall be buried in death. His widows shall make no lamentation.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 27:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
His remnant in death are buried, And his widows do not weep.
When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.
Those that remain of him shall be buried by pestilence, And his widows shall make no lamentation.
Whatever will remain of him will be buried in the ruins, and his widows will not weep.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Those that remain of him - Those that survive him.
Shall be buried in death - Hebrew "shall be buried BY death" (במות bamâveth), that is. "Death shall be the grave-digger" - or, they shall have no friends to bury them; they shall be unburied. The idea is highly poetical, and the expression is very tender. They would have no one to weep over them, and no one to prepare for them a grave; there would be no procession, no funeral dirge, no train of weeping attendants; even the members of their own family would not weep over them. To be unburied has always been regarded as a dishonor and calamity (compare the notes at Isaiah 14:19), and is often referred to as such in the Scriptures; see Jeremiah 8:2; Jeremiah 14:16; Jeremiah 16:4, Jeremiah 16:6. The passage here has a striking resemblance to Jeremiah 22:18-19 -
"They shall not lament for him, saying,
Ah! my brother! or, Ah! sister!
They shall not lament for him, saying,
Ah! lord! or, Ah! his glory!
With the burial of an ass shall he be buried,
Drawn out and east beyond the gates of Jerusalem."
And his widows shall not weep - The plural here - "widows" - is a proof that polygamy was then practiced. It is probable that Job here alludes to the shrieks of domestic grief which in the East are heard in every part of the house among the females on the death of the master of the family, or to the train of women that usually followed the corpse to the grave. The standing of a man in society was indicated by the length of the train of mourners, and particularly by the number of wives and concubines that followed him as weepers. Job refers to this as the sentiment of his friends, that when a wicked man died, he would die with such evident marks of the divine displeasure, that even his own family would not mourn for him, or that they would be cut off before his death, and none would be left to grieve.

Those that remain of him - שרידיו seridaiv, his remains, whether meaning himself personally, or his family.
Shall be buried in death - Shall come to utter and remediless destruction. Death shall have his full conquest over them, and the grave its complete victory. These are no common dead. All the sting, all the wound, and all the poison of sin, remains: and so evident are God's judgments in his and their removal, that even widows shall not weep for them; the public shall not bewail them; for when the wicked perish there is shouting. Mr. Good, following the Chaldee, translates: Entombed in corruption, or in the pestilence. But I see no reason why we should desert the literal reading. Entombed in corruption gives no nervous sense in my judgment; for in corruption are the high and the low, the wicked and the good, entombed: but buried in death is at once nervous and expressive. Death itself is the place where he shall lie; he shall have no redemption, no resurrection to life; death shall ever have dominion over him. The expression is very similar to that in Luke 16:22 (note), as found in several versions and MSS.: The rich man died, and was buried in hell; and, lifting up his eyes, being in torment, he saw, etc. See my note there.

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows (l) shall not weep.
(l) No one will lament him.

Those that remain of him,.... Of the wicked man after his death; or such that remain, and have escaped the sword and famine:
shall be buried in death: the pestilence, emphatically called death by the Hebrews, as by us the mortality, see Revelation 6:8. This is another of God's sore public judgments wicked men, and is such a kind of death, by reason of the contagion of it, that a person is buried as soon as dead almost, being infectious to keep him; and so Mr. Broughton translates the words,
"his remnant shall be buried as soon as they are dead;''
or the disease of which such die being so very infectious sometimes, no one dares to bury them for fear of catching it, and so they lie unburied; which some take to be the sense of the phrase, either that they shall be hurried away to the grave, and so not be embalmed and lie in state, and have an honourable and pompous funeral, or that they shall have none at all, their death will be all the burial they shall have: or else the sense is, they shall die such a death as that death shall be their grave; and they shall have no other, as the men of the old world that were drowned in the flood, Genesis 7:23; and Pharaoh and his host in the Red sea, Exodus 15:4; and Korah, Dathan, and Abiram, who were swallowed up in the earth, Numbers 16:27; and such as are devoured by wild beasts; and if this last could be thought to be meant, we have all the four sore judgments of God in this verse and Job 27:14, sword, famine, pestilence, and evil beasts, see Ezekiel 14:21,
and his widows shall not weep; leaving more than one behind him, polygamy being frequent in those times; or else these are his sons' wives, left widows by them, as Bar Tzemach thinks, they being the persons immediately spoken of, dying by various deaths before mentioned; but whether they be his widows, or theirs, they shall weep for neither of them; either because they themselves will be cut off with them; or their husbands dying shameful deaths, lamentation would be forbidden; or they would not be able to weep through the astonishment and stupor they should be seized with at their death; or having lived such miserable and uncomfortable lives with them, they should be so far from lamenting their death, that they should, as Jarchi interprets it, rejoice at it; the Septuagint version is,
"no one shall have mercy on their widows.''

Those that escape war and famine (Job 27:14) shall be buried by the deadly plague--"death" (Job 18:13; Jeremiah 15:2; Revelation 6:8). The plague of the Middle Ages was called "the black death." Buried by it implies that they would have none else but the death plague itself (poetically personified) to perform their funeral rites, that is, would have no one.
his--rather, "their widows." Transitions from singular to plural are frequent. Polygamy is not implied.

Remain - Who survive that sword and famine. Widows - For they had many wives. Weep - Because they also, as well as other persons, groaned under their tyranny, and rejoice in their deliverance from it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 27:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.