John - 19:29



29 Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 19:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.
Now there was a vessel set there full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar and hyssop, put it to his mouth.
There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.
a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put it around a hyssop stalk, did put it to his mouth;
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it on hyssop, and put it to his mouth.
There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth.
Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.
And there was a container placed there, full of vinegar. Then, placing a sponge full of vinegar around hyssop, they brought it to his mouth.
There was a bowl standing there full of common wine; so they put a sponge soaked in the wine on the end of a hyssop-stalk, and held it up to his mouth.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And, having filled a sponge with vinegar, they fixed it on hyssop. When he says that they fixed the sponge on hyssop, the meaning is, that they fastened it to the end of a bunch of hyssop, that it might be raised to Christ's mouth; for, in that country, hyssops grow as large as small shrubs, [1]

Footnotes

1 - "Car l'a les hyssopes sont grans comme petits arbnsseaux."

A vessel full of vinegar - This was probably that tart small wine which we are assured was the common drink of the Roman soldiers. Our word vinegar comes from the French vin aigre, sour or tart wine; and, although it is probable that it was brought at this time for the use of the four Roman soldiers who were employed in the crucifixion of our Lord, yet it is as probable that it might have been furnished for the use of the persons crucified; who, in that lingering kind of death, must necessarily be grievously tormented with thirst. This vinegar must not be confounded with the vinegar and gall mentioned Matthew 27:34, and Mark 15:23. That, being a stupifying potion, intended to alleviate his pain, he refused to drink; but of this he took a little, and then expired, John 19:30.
And put it upon hyssop - Or, according to others, putting hyssop about it. A great variety of conjectures have been produced to solve the difficulty in this text, which is occasioned by supposing that the sponge was put on a stalk of hyssop, and that this is the reed mentioned by Matthew and Mark. It is possible that the hyssop might grow to such a size in Judea as that a stalk of it might answer the end of a reed or cane in the case mentioned here; but still it appears to me more natural to suppose that the reed was a distinct thing and that the hyssop was used only to bind the sponge fast to the reed; unless we may suppose it was added for some mystical purpose, as we find it frequently used in the Old Testament in rites of purification. The various conjectures on this point may be seen in Bowyer's Conject. and in Calmet.

Now there was set a (c) vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.
(c) Galatinus witnesses out of the book called Sanhedrin that the Jews often gave those who were executed vinegar mixed with frankincense to drink, to make them somewhat delirious: so the Jews provided charitably for the poor men's conscience who were executed.

Now there was set a vessel full of vinegar,.... In a place near at hand, as Nonnus observes; not on purpose, for the sake of them that were crucified, either to refresh their spirits, or stop a too great effusion of blood, that they might continue the longer in their misery; but for the use of the soldiers who crucified Christ, vinegar being part of the allowance of Roman soldiers (m), and what they used to drink: sometimes it was mixed with water; which mixed liquor they called "Posca" (n), and was what even their generals sometimes used; as Scipio, Metellus, Trajan, Adrian, and others: vinegar was also used by the Jews for drink, as appears from Ruth 2:14 and "dip thy morsel in the vinegar", which Boaz's reapers had with them in the field; "because of heat", as the commentators say (o); that being good to cool, and to extinguish thirst; for which reason the soldiers here offer it to Christ; though the Chaldee paraphrase of the above place makes it to be a kind of sauce or pap boiled in vinegar; and such an "Embamma" made of vinegar the Romans had, in which they dipped their food (p); but this here seems to be pure vinegar, and to be different from that which the other evangelists speak of, which was mingled with gall, or was sour wine with myrrh, Matthew 27:34. Vinegar indeed is good to revive the spirits, and hyssop, which is after mentioned, is an herb of a sweet smell; and if the reed, which the other evangelists make mention of, was the sweet calamus, as some have thought, they were all of them things of a refreshing nature: vinegar was also used for stopping blood (q), when it flowed from wounds in a large quantity; and of the same use were sponges; hence Tertullian (r) mentions "spongias retiariorum", the sponges of the fencers, which they had with them to stop any effusion of blood that should be made in their exercises; but then it can hardly be thought that these things should be in common prepared at crucifixions for such ends, on purpose to linger out a miserable life a little longer, which would be shocking barbarity; and especially such a provision would never be, made at this time, on such an account, since the Jews sabbath drew nigh, and they were in haste to have the executions over before that came on, that the bodies might not remain on the cross on that day; for which reason they would do nothing, at this time, however, to prolong the lives of the malefactors; wherefore it is most reasonable, that this vessel of vinegar was not set for any such purpose, but was for the use of the soldiers; and therefore this being at hand when Christ signified his thirst, they offered some of it in the following manner:
and they filled a sponge with vinegar; it being the nature of a sponge (which Nonnus here calls , "a branch of the sea", because it grows there) to swallow up anything that is liquid, and which may be again squeezed and sucked out of it; hence the Jews say (s) of it, , "the sponge which swallows up liquids"; and used it for such a purpose; "and put it upon hyssop"; meaning not the juice of hyssop, into which some have thought the sponge with vinegar was put, but the herb, and a stalk of it: the other evangelists say, it was put "upon a reed"; meaning either that the sponge with the hyssop were put about a reed, and so given him; or rather it was a stalk of hyssop, which was like a reed or cane; and in this country of Judea grew very large, sufficient for such a purpose. The hyssop with the Jews was not reckoned among herbs, but trees; see 1-Kings 4:33 and they speak (t) of hyssop which they gather "for wood"; the stalks of which therefore must be of some size; yea, they call (u) a stalk which has a top to it, "a reed", or cane; which observation seems to reconcile the other evangelists with this: and they distinguish their hyssop which was right for use from that which had an epithet joined to it; as, Roman hyssop, Grecian hyssop, wild and bastard hyssop (w): and some writers (x) observe even of our common hyssop, that it has sometimes stalks of nine inches long, or longer, and hard and woody, nay, even a foot and a half; with one of which a man with his arms stretched out might possibly reach the mouth of a person on a cross: how high crosses usually were is not certain, nor was there any fixed measure for them; sometimes they were higher, and sometimes lower; the cross or gallows made by Haman for Mordecai was very high indeed, and the mouth of a person could not have been reached with an hyssop stalk; but such an one might, as was erected for Saul's sons, whose bodies on it could be reached by the beasts of the field, 2-Samuel 21:10 and so low was the cross on which Blandina the martyr suffered, as the church at Lyons relates (y), when on the cross she was exposed to beasts of prey, and became food for them: so that there is no need to suppose any fault in the text, and that instead of "hyssop" it should be read "hyssos"; which was a kind of javelin the Romans call "Pilum", about five or six foot long, which, it is supposed, one of the soldiers might have, and on it put the hyssop with the sponge and vinegar; but this conjecture is not supported by any copy, or ancient version; the Syriac version, which is a very ancient one, reads "hyssop". The Arabic and Persic versions render it, "a reed", as in the other evangelists; and the Ethiopic version has both, "they filled a sponge with vinegar, and it was set round with hyssop, and they bound it upon a reed"; and so some have thought that a bunch of hyssop was stuck round about the sponge of vinegar, which was fastened to the top of a reed; and the words will bear to be rendered; "setting it about with hyssop": this they might have out of the gardens, which were near this place, or it might grow upon the mountain itself; for we are told (z), it grew in great plenty upon the mountains about Jerusalem, and that its branches were almost a cubit long. Josephus (a) makes mention of a village beyond Jordan called Bethezob, which, as he says, signifies the house of hyssop; perhaps so called from the large quantity of hyssop that grew near it:
and put it to his mouth; whether Christ drank of it or no is not certain; it seems by what follows as if he did; at least he took it, being offered to him: the Jews themselves say (b), that Jesus said, give me a little water to drink, and they gave him , "sharp vinegar"; which so far confirms the evangelic history.
(m) Julian. Imperator. Epist. 27. p. 161. Vid. Lydium de re militari, l. 6. c. 7. p. 245. (n) Salmuth. in Panciroll. rerum memorab. par. 1. Titus. 53. p. 274. (o) Jarchi & Aben Ezra in loc. (p) Salmuth. ib. par. 2. Titus. 2. p. 83. (q) Plin. Nat. Hist. l. 31. c. 11. (r) De Spectaculis, c. 25. (s) Maimon. in Misn. Sabbat, c. 21. sect. 3. Misn. Celim, c. 9. sect. 4. (t) Misn. Parah, c. 11. sect. 8. Maimon. Hilch. Parah Adumah, c. 11. sect. 7. (u) Gloss. in T. Bab. Succa, fol. 13. 1. (w) Misn. Parah, c. 11. sect. 7. Negaim, c. 14. 6. T. Bab. Succa, fol. 13. 1. & Cholin, fol. 62. 2. (x) Dodonaeus, l. 4. c. 19. (y) Apud Euseb. Eccl. Hist. l. 5. c. 1. p. 161. Vid. Lipsium de Cruce, l. 3. c. 11. (z) Arabes Lexicograph. apud de Dieu in loc. (a) De Bello Jude. l. 6. c. 3. sect. 4. (b) Toklos Jesu, p. 17.

filled a sponge with vinegar, and put it upon--a stalk of
hyssop, and put it to his mouth--Though a stalk of this plant does not exceed eighteen inches in length, it would suffice, as the feet of crucified persons were not raised high. "The rest said, Let be"--[that is, as would seem, 'Stop that officious service'] "let us see whether Elias will come to save Him" (Matthew 27:49). This was the last cruelty He was to suffer, but it was one of the most unfeeling. "And when Jesus had cried with a loud voice" (Luke 23:46). This "loud voice," noticed by three of the Evangelists, does not imply, as some able interpreters contend, that our Lord's strength was so far from being exhausted that He needed not to die then, and surrendered up His life sooner than Nature required, merely because it was the appointed time. It was indeed the appointed time, but time that He should be "crucified through weakness" (1-Corinthians 13:4), and Nature was now reaching its utmost exhaustion. But just as even His own dying saints, particularly the martyrs of Jesus, have sometimes had such gleams of coming glory immediately before breathing their last, as to impart to them a strength to utter their feelings which has amazed the by-standers, so this mighty voice of the expiring Redeemer was nothing else but the exultant spirit of the Dying Victor, receiving the fruit of His travail just about to be embraced, and nerving the organs of utterance to an ecstatic expression of its sublime feelings (not so much in the immediately following words of tranquil surrender, in Luke, as in the final shout, recorded only by John): "FATHER, INTO THY HANDS I COMMEND MY SPIRIT!" (Luke 23:46). Yes, the darkness is past, and the true light now shineth. His soul has emerged from its mysterious horrors; "My God" is heard no more, but in unclouded light He yields sublime into His Father's hands the infinitely precious spirit--using here also the words of those matchless Psalm (Psalm 31:5) which were ever on His lips. "As the Father receives the spirit of Jesus, so Jesus receives those of the faithful" (Acts 7:59) [BENGEL]. And now comes the expiring mighty shout.

A stalk of hyssop - Which in those countries grows exceeding large and strong. Psalm 69:21.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 19:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.