Luke - 4:19



19 and to proclaim the acceptable year of the Lord."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Luke 4:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
To preach the acceptable year of the Lord.
To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution."
to proclaim the accepted year of the Lord.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

To preach the acceptable year of the Lord Many think that here the prophet makes an allusion to the Jubilee, and I have no objection to that view. But it is proper to observe, that he purposely anticipates a doubt, which might disturb and shake weak minds, while the Lord held them in suspense, by delaying so long the promised salvation. He therefore makes the time of redemption to depend on the purpose, or good pleasure, of God. "In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee." Paul calls it the fullness of the time, (Galatians 4:4,) that believers may learn not to indulge in excessive curiosity, but to acquiesce in the will of God, -- and that we may rest satisfied with the conviction, that salvation was manifested in Christ, at the time which seemed good in the sight of God.

To peach the acceptable year of the Lord - The time when God is willing to accept of people, or to receive sinners coming to him. The gospel assures us that the guilty "may" return, and that God will graciously receive them. There is, perhaps, here, an allusion to the year of jubilee - the fiftieth year, when the trumpet was blown, and through the whole land proclamation was made of the liberty of Hebrew slaves, of the remission of debts, and of the restoration of possessions to their original families, Leviticus 25:8-13. The phrase "the acceptable year" means the time when it would be acceptable to God to proclaim such a message, or agreeable to him - to wit, under the gospel.

To preach the acceptable year of the Lord. The time which he willed and fixed for the redemption of his people, and in which he showed his goodwill and pleasure unto sinful men, in the gift of his Son to them, and for them; and which, as the Arabic and Syriac versions render it, was a time "acceptable to the Lord": the sufferings of Christ were according to his will; his sacrifice was of a sweet smelling savour to him; his righteousness he was well pleased with; and the satisfaction and atonement for sin he made was a plenary and complete one: all Christ did, and suffered, were grateful to God, because hereby his perfections were glorified, his purposes, counsel, and covenant were accomplished, and his people saved. The Persic version renders it, "to preach the law acceptable to God", neither agreeable to the original text, nor its sense; for Christ was sent to preach the Gospel, and not the law. In the Vulgate Latin, and Arabic versions is added, "and the day of vengeance", out of the prophecy in Isaiah 61:2 but is not in any of the copies, or other versions. Our Lord did not read through all the three verses in the prophet, as it might be thought he would, and which was agreeable to the Jewish canon (c):
"he that reads in the law may not read less than three verses, and he may not read to an interpreter more than one verse, and in a prophet three; and if those three are three sections, they read everyone; they skip in a prophet, but they do not skip in the law.''
This last our Lord did, though he did not strictly attend to the former. Indeed, their rule, as elsewhere (d) given, obliged to read one and twenty verses; but this was not always observed; for
"if on a sabbath day there was an interpreter, or a preacher, they read in a prophet three verses, or five, or seven, and were not solicitous about twenty and one (e)''
(c) Misn. Megilia, c. 4. sect. 4. Massechet Sopherim, c. 11. sect. 1. (d) Piske Harosh Megilla, c. 3. art. 6. (e) Massechet Sopherim, c. 12. sect. 7.

acceptable year--an allusion to the jubilee year (Leviticus 25:10), a year of universal release for person and property. (See also Isaiah 49:8; 2-Corinthians 6:2.) As the maladies under which humanity groans are here set forth under the names of poverty, broken-heartedness, bondage, blindness, bruisedness (or crushedness), so, as the glorious HEALER of all these maladies, Christ announces Himself in the act of reading it, stopping the quotation just before it comes to "the day of vengeance," which was only to come on the rejecters of His message (John 3:17). The first words, "THE SPIRIT of the LORD is upon ME," have been noted since the days of the Church Fathers, as an illustrious example of Father, Son, and Holy Ghost being exhibited as in distinct yet harmonious action in the scheme of salvation.

The acceptable year - Plainly alluding to the year of jubilee, when all, both debtors and servants, were set free.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Luke 4:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.