Mark - 16:9



9 Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 16:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
But he rising early the first day of the week, appeared first to Mary Magdalen, out of whom he had cast seven devils.
Now when he had risen very early, the first day of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons.
Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven devils.
Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.
And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;
But He rose to life early on the first day of the week, and appeared first to Mary of Magdala from whom He had expelled seven demons.
Now when he came back from the dead early on the first day of the week, he went first to Mary Magdalene, from whom he had sent out seven evil spirits.
But he, rising early on the first Sabbath, appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
After his rising again, early on the first day of the week, Jesus appeared first of all to Mary of Magdala, from whom he had driven out seven demons.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now when Jesus was risen, etc. - This, to the conclusion of the Gospel, is wanting in the famous Codex Vaticanus, and has anciently been wanting in many others. See Wetstein and Griesbach. In the margin of the later Syriac version, there is a remarkable addition after this verse; it is as follows: - And they declared briefly all that was commanded, to them that were with Peter. Afterward Jesus himself published by them, from east to west, the holy and incorruptible preaching of eternal salvation. Amen.
Mary Magdalene - It seems likely that, after this woman had carried the news of Christ's resurrection to the disciples, she returned alone to the tomb; and that it was then that Christ appeared to her, John 20:1-12; and a little after he appeared to all the women together, Matthew 28:9; Luke 24:16.

(1) Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
(1) Christ himself appears to Mary Magdalene to reprove the disciple's incredulity.

Now when Jesus was risen early the first day of the week,.... Though the word "Jesus" is not in the text, it is rightly supplied; for of the rising of no other, can the words be understood; and so the Persic version supplies "Messiah", or "Christ"; that Jesus rose from the dead on the first day of the week, agrees with the accounts of all the evangelists, and is here expressly affirmed; the phrase, "the first day of the week", is so indeed placed, as that it may be thought to connected with the following words; as it is by some; fancying there would otherwise be a disagreement with Matthew 28:1, whereas there is none; See Gill on Matthew 28:1 though it is true also, that he did appear on that day to Mary Magdalene, it being the same day he rose from the dead. But the true reading and pointing are as here placed; and the phrase belongs to, and points out the day of Christ's rising from the dead; and which ambiguity is removed in the Syriac version, which renders it, "now early on the first day of the week he rose"; and so the Persic version, "the Messiah", or "Christ, therefore on the morning of the, first day, rose from the dead": and that he rose early on that day, is clear from the women, who set out at the end of the sabbath, when that was past and over; and got to the sepulchre by the time the day dawned; and one of them, while it was dark, and all of them by break of day, at least by sunrising, and he was then risen:
he appeared first to Mary Magdalene; in the habit of a gardener, for whom she took him at first; and this was at the sepulchre, where she staid after the disciples were gone. That she was the very first person that Christ showed himself to, after his resurrection, may be concluded from hence, and from the account the Evangelist John has given, John 20:14, nor is there any reason to think, that before this, he appeared to his mother, of which the evangelists are entirely silent. This was a very great favour, and an high honour that was bestowed upon her; and who had received large favours from him before:
out of whom he had cast seven devils, see Luke 8:2. And if she had been a very wicked person, as she is commonly thought to be, and very likely she had been, since Satan had such a power over her, as to lodge seven devils in her, it is an instance of abounding grace, that Christ should heap up favours on such an one; and she should be the first that he should appear to and converse with after his resurrection.

Better news cannot be brought to disciples in tears, than to tell them of Christ's resurrection. And we should study to comfort disciples that are mourners, by telling them whatever we have seen of Christ. It was a wise providence that the proofs of Christ's resurrection were given gradually, and admitted cautiously, that the assurance with which the apostles preached this doctrine afterwards might the more satisfy. Yet how slowly do we admit the consolations which the word of God holds forth! Therefore while Christ comforts his people, he often sees it needful to rebuke and correct them for hardness of heart in distrusting his promise, as well as in not obeying his holy precepts.

Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils--There is some difficulty here, and different ways of removing it have been adopted. She had gone with the other women to the sepulchre (Mark 16:1), parting from them, perhaps, before their interview with the angel, and on finding Peter and John she had come with them back to the spot; and it was at this second visit, it would seem, that Jesus appeared to this Mary, as detailed in John 20:11-18. To a woman was this honor given to be the first that saw the risen Redeemer, and that woman was NOT his virgin-mother.

Now when he had risen. The remainder of the chapter is not found in the Vatican or Siniatic Greek MSS., but is found in the Alexandrian. These are the three oldest and most reliable MSS. Some hold these verses to be a later addition, but as they are found in all the most ancient versions they must have been a part of Mark's Gospel when the first century ended. Schaff, Plumptre, Olshausen, Lochman and others regard them genuine, while other critics consider them doubtful. A circumstance in their favor is that the Vatican MS. has a vacant space for them. It seems probable that in an early copy, therefore, they were omitted for some cause by a copyist who left space for them, but did not afterwards fill it, and that the Siniatic MS. was made from the mutilated copy. It is clear that Mark 16:8 was not designed to conclude Mark's narrative.
He appeared first to Mary Magdalene. This appearance is described more fully in John 20:11-17.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 16:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.