Matthew - 14:16



16 But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 14:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
"They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."
But Jesus said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.
But Jesus said to them: "They have no need to go. Give them something to eat yourselves."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Give you to them something to eat. As a fuller exposition of this miracle will be found atthe sixth chapter of John's Gospel, instead of troubling my readers with a repetition of what I have said, I would rather send them to that exposition; but rather than pass over this passage entirely, I shall offer a brief recapitulation. Hitherto Christ had bestowed his whole attention on feeding souls, but now he includes within his duties as a shepherd the care even of their bodies. And in this way he confirms his own saying, that to those who seek the kingdom of God, and his righteousness, all other things will be added, (Matthew 6:33.) We have no right, indeed, to expect that Christ will always follow this method of supplying the hungry and thirsty with food; but it is certain that he will never permit his own people to want the necessaries of life, but will stretch out his hand from heaven, whenever he shall see it to be necessary to relieve their necessities. Those who wish to have Christ for their provider, must first learn not to long for refined luxuries, but to be satisfied with barley-bread. Christ commanded that the people should sit down in companies; and he did so, first, that by this arrangement of the ranks the miracle might be more manifest; secondly, that the number of the men might be more easily ascertained, and that, while they looked at each other, they might in their turn bear testimony to this heavenly favor. Thirdly, perceiving that his disciples were anxious, he intended to make trial of their obedience by giving them an injunction which at first sight appeared to be absurd; for, as no provisions were at hand, there was reason to wonder why Christ was making arrangements that resembled a feast. To the same purpose is what follows, that he gave them the loaves, in order that in their hands the astonishing increase might take place, and that they might thus be the ministers of Christ's divine power; for as if it had been of small importance that they should be eye-witnesses, Christ determined that his power should be handled by them. [1] Two hundred pence, according to the computation of Budaeus, are worth about thirty-four French livres; [2] and so when the disciples speak of what is sufficient for them, that every one of them may take a little, they calculate at the rate of a farthing for each individual. Forming so high an estimate of the sum of money that would be required to purchase bread barely sufficient for procuring a morsel to the people, they are entitled to no small praise for their obedience, when they implicitly comply with the command of Christ, and leave the result to his disposal.

Footnotes

1 - "Car Christ ne se contentant point de leur faire voir de leurs propres yeux sa vertu, a voulu mesme qu'elle passast par leurs mains, et qu'ils la touchassent;"-- "for Christ, not satisfied with making them see his power with their own eyes, determined even that it should pass through their hands, and that they should touch it."

2 - The value of a livre was so much affected both by time and by place, that it is not easy to determine with exactness how it was rated by Budaeus or Calvin. Most probably, the reference is to la livre Parisis, which was three times the value of a franc, or about two shillings and sixpence sterling; and thirty-four of these would amount to four pounds, five shillings, sterling. Now reckoning the Roman denarius, or the eighth part of an ounce of silver, to be worth sevenpence halfpenny of our own money, une livre Parisis must have been equal to four denarii, and therefore two hundred denarii must have been worth--not thirty-four but fifty livres Parisis, or six pounds, five shillings, sterling.--Ed.

Jesus said They need not depart; give ye them to eat - John adds John 6:5-6 that previous to this Jesus had addressed Philip, and asked, Whence shall we buy bread that these may eat? and that he "said this to prove him; for he himself knew what he would do;" that is, he said this to try his faith; to test the confidence of Philip in himself.
Philip, it seems, had not the kind of confidence which he ought to have had. He immediately began to think of their ability to purchase food for them. Two hundred pennyworth of bread, said he, would not be enough, John 6:7. In the original it is two hundred denarii. These were Roman coins amounting to about fourteen cents (7d.) each. The whole two hundred, therefore, would have been equal to about twenty-eight dollars. In the view of Philip this was a great sum, a sum which twelve poor fishermen were by no means able to provide. It was this fact, and not any unwillingness to provide for them, which led the disciples to request that they should be sent into the villages around in order to obtain food. Jesus knew how much they had, and he required of them, as he does of all, implicit faith, and told them to give them to eat. He requires us to do what he commands, and we need not doubt that he will give us strength to accomplish it.

They need not depart - He that seeks first the kingdom of heaven is sure to have every temporal requisite. When a man ensures the first, God always takes care to throw the other into the bargain. He who has an interest in Jesus has in him an inexhaustible treasure of spiritual and temporal good. Though the means by which man may help his fellows have failed, we are not to suppose that the bounty of God is exhausted. When we are about to give up all hope of farther supply, the gracious word of Christ still holds good - They need not depart; give ye them to eat.
Give ye them to eat - Should we say, Lord, how shall thy poor, feeble ministering servants feed so many hungry souls as attend thy word! Begin at the command of Jesus - make the attempt - divide what you have - and the bread of God shall be multiplied in your hands, and all shall eat and be satisfied.

But Jesus said unto them,.... the disciples,
they need not depart; meaning so long as he was with them, who had power enough to provide a sufficient meal for them, as well as by a word speaking, to heal their diseases; however, to try their faith, and make way for the working of the following miracle, he says to them,
give ye them to eat; such provisions as you have along with you.

Give ye them to eat. We learn from the parallel accounts that the disciples did not understand how this could be done, though they cheerfully obeyed.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 14:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.