Matthew - 2:6



6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 2:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.
And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'
"'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince - one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.
And you, Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah; for out of you will come forth a ruler who will shepherd my people, Israel.'
'And you, Bethlehem, the land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah. For from you shall go forth the ruler who shall guide my people Israel.' "
'And you, Bethlehem in Judah's land, are in no way least among the chief cities of Judah, for out of you will come a ruler – who will shepherd my people Israel.'"

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And thou, Bethlehem The scribes quoted faithfully, no doubt, the words of the passage in their own language, as it is found in the prophet. But Matthew reckoned it enough to point out the passage; and, as he wrote in Greek, he followed the ordinary reading. This passage, and others of the same kind, readily suggest the inference, that Matthew did not compose his Gospel in the Hebrew language. It ought always to be observed that, whenever any proof from Scripture is quoted by the apostles, though they do not translate word for word, and sometimes depart widely from the language, yet it is applied correctly and appropriately to their subject. Let the reader always consider the purpose for which passages of Scripture are brought forward by the Evangelists, so as not to stick too closely to the particular words, but to be satisfied with this, that the Evangelists never torture Scripture into a different meaning, but apply it correctly in its native meaning. But while it was their intention to supply with milk children and "novices" (1-Timothy 3:6) in faith, who were not yet able to endure "strong meat," (Hebrews 5:12,) there is nothing to prevent the children of God from making careful and diligent inquiry into the meaning of Scripture, and thus being led to the fountain by the taste which the apostles afford. Let us now return to the prediction. Thus it stands literally in the Prophet: "And thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth to me, who is Ruler in Israel," (Micah 5:2.) For Ephratah Matthew has put Judah, but the meaning is the same; for Micah only intended, by this mark, to distinguish the Bethlehem of which he speaks, from another Bethlehem, which was in the tribe of Zebulun. There is greater difficulty in what follows: for the Prophet says, that Bethlehem is little, when reckoned among the governments of Judah, while Matthew, on the contrary: speaks highly of its rank as one of the most distinguished: thou art by no means the least among the princes of Judah This reason has induced some commentators to read the passage in the prophet as a question, Art thou little among the thousands of Judah? But I rather agree with those who think that Matthew intended, by this change of the language, to magnify the grace of God in making an inconsiderable and unknown town the birth-place of the highest King. Although Bethlehem received this distinguished honor, it was of no advantage to its inhabitants, but brought upon them a heavier destruction: for there an unworthy reception was given to the Redeemer. For he is to be Ruler, Matthew has put he shall feed, (poimanei) But he has expressed both, when he says, that Christ is the leader, (hegoumenos,) and that to him is committed the office of feeding his people.

And thou Bethlehem, in the land of Juda - To distinguish it from Bethlehem, in the tribe of Zebulon. Joshua 19:15. See on Matthew 2:1 (note).
Art not the least - In Micah 5:2, it is read, Though thou be little - צעיר להיות tsdir lehayoth, little to be. Houbigant, struck with the oddness of the construction of the Hebrew, by dividing the last word, and making a small change in two of the letters, makes the prophet agree with the evangelist, צעיר לא היית ,tsilegna tsdir lo hayita, thou art not the least. Several learned men are of opinion, that the copy from which St. Matthew quoted, had the text in this way. However, some MSS. of very good note, among which is the Codex Bezae, have μη ελαχιστη ει, for ουδαμως ελαχιστη ει, Art thou not the least? This reconciles the prophet and evangelist without farther trouble. See the authorities for this reading in Griesbach and Wetstein.
Among the princes of Juda - In Micah 5:2, it is, the thousands of Judah. There is much reason to believe that each tribe was divided into small portions called thousands, as in England certain small divisions of counties are called hundreds. For the proof of the first, the reader is referred to Judges 6:15, where, instead of my Family is poor in Manasseh, the Hebrew is, my Thousand (אלפי) is the meanest in Manasseh: and to 1-Samuel 10:19, Present yourselves before the Lord by your Tribes and by your Thousands: and to 1-Chronicles 12:20, Captains of the Thousands of Manasseh. Now these Thousands being petty governments, Matthew renders them by the word ηγεμοσιν, because the word princes or governors was more intelligible in the Greek tongue than thousands, though, in this case, they both signify the same. See Wakefield.
That shall rule my people Israel - Οστις ποιμανει, Who shall Feed my people. That is as a shepherd feeds his flock. Among the Greeks, kings are called, by Homer, λαων ποιμενες, shepherds of the people. This appellation probably originated from the pastoral employment, which kings and patriarchs did not blush to exercise in the times of primitive simplicity; and it might particularly refer to the case of David, the great type of Christ, who was a keeper of his father's sheep, before he was raised to the throne of Israel. As the government of a good king was similar to the care a good shepherd has of his flock, hence ποιμην signified both shepherd and king; and ποιμαινω, to feed and to rule among the ancient Greeks.

And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the (f) least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that (g) shall rule my people Israel.
(f) Though you are a small town, yet you will be very famous and notable through the birth of the Messiah, who will be born in you.
(g) That will rule and govern: for kings are rightly called leaders and shepherds of the people.

And thou Bethlehem in the land of Juda,.... This prophecy, which the chief priests and scribes produced, as pointing at the place of Christ's birth, is owned by both ancient and later Jews (y) to be a prophecy of the Messiah. The difference between Micah and Matthew is easily reconciled. Bethlehem is called by Micah, Bethlehem Ephratah, and by Matthew, Bethlehem in the land of Judah, and both were one and the same place. Bethlehem Ephratah was in the land of Juda, as appears from the prophecy of Micah itself, from Ruth 1:2 and the Septuagint version of Joshua 15:60 and is described in this manner by Matthew, partly to distinguish it from another Bethlehem in the land of Zebulun, Joshua 19:15 and partly because its other name Ephratah was now disused, and so unknown to Herod, who was unacquainted with the books and prophecies of the Old Testament. Micah says this place was
little among the thousands of Judah. Matthew says, "not the least". But in this is no apparent contradiction, it might be "little" and yet "not the least"; besides, it might be "little" and "not little", or "not the least" in different respects, and at different times; it might be little, mean, and contemptible as to worldly splendour, riches, number of inhabitants, pompous buildings, &c. and yet not be little or mean, when considered as the place of the birth of many great persons, such as Booz, Jesse, David, &c. and especially Christ. It might be little in Micah's time, and yet not in Matthew's; especially since it had received a considerable additional honour by Christ's being born there. Moreover, the words in Micah may be rendered, by way of interrogation, "art thou little, or the least?" To which the answer in Matthew is, "no, thou art not the least", &c. or else the word may be understood, and the text be translated thus; "it is a small thing that thou art among the thousands of Judah, for out of thee", &c. a great honour shall be conferred on thee, the Messiah shall spring from thee. Again, what Micah calls "thousands", are in Matthew called "princes"; the reason of this is, because the tribes of Israel were divided into thousands, and every thousand had its prince; so that though here is a difference in words, yet none in sense. What Micah styles "a ruler in Israel", Matthew expresses by "a governor that shall rule or feed my people Israel"; but in this there is no contradiction. Add to all this, that it should be observed, that the Evangelist is not giving a version of his own, but of the chief priests and scribes; and therefore was it ever so faulty, they, and not he, must be chargeable with it; for he has acted the part of a faithful historian in giving it in the words in which they cited it (z).
(y) Targum Jonah. Jarchi, Aben Ezra, Kimchi & Abendana in loc. Abarbinel Mashmia Jeshua, fol. 62. 2. R. Isaac Chizuk Emuna, p. 279. (z) See my book of the "Prophecies of the Messiah", &c. ch. 6. p. 104-116.

And thou, Bethlehem, in the land of Juda--the "in" being familiarly left out, as we say, "London, Middlesex."
art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, &c.--This quotation, though differing verbally, agrees substantially with the Hebrew and the Septuagint. For says the prophet, "Though thou be little, yet out of thee shall come the Ruler"--this honor more than compensating for its natural insignificance; while our Evangelist, by a lively turn, makes him say, "Thou art not the least: for out of thee shall come a Governor"--this distinction lifting it from the lowest to the highest rank. The "thousands of Juda," in the prophet, mean the subordinate divisions of the tribe: our Evangelist, instead of these, merely names the "princes" or heads of these families, including the districts which they occupied
that shall rule--or "feed," as in the Margin.
my people Israel--In the Old Testament, kings are, by a beautiful figure, styled "shepherds" (Ezekiel 34:1-10, &c.). The classical writers use the same figure. The pastoral rule of Jehovah and Messiah over His people is a representation pervading all Scripture, and rich in import. (See Psalm 23:1-6; Isaiah 40:11; Ezekiel 37:24; John 10:11; Revelation 7:17). That this prophecy of Micah referred to the Messiah, was admitted by the ancient Rabbins.
The Wise Men Despatched to Bethlehem by Herod to See the Babe, and Bring Him Word, Make a Religious Offering to the Infant King, but Divinely Warned, Return Home by Another Way (Matthew 2:7-12).

And thou Bethlehem. The quotation is made freely from the Septuagint version (Greek), which was in common use, and from which the Savior and his apostles constantly quoted. The Hebrew is literally, "But thou Bethlehem Ephrata, too small to be among the thousands of Judah (i. e., the towns where the heads of thousands resided, the chief towns in the distribution of the tribes), out of thee shall come forth one who is to be the ruler of Israel."
Princes. Put for towns, where the princes or head of thousands lived.

Thou art in nowise the least among the princes of Judah - That is, among the cities belonging to the princes or heads of thousands in Judah. When this and several other quotations from the Old Testament are compared with the original, it plainly appears, the apostles did not always think it necessary exactly to transcribe the passages they cited, but contented themselves with giving the general sense, though with some diversity of language. The words of Micah, which we render, Though thou be little, may be rendered, Art thou little? And then the difference which seems to be here between the prophet and the evangelist vanishes away. Micah 5:2.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 2:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.