Matthew - 27:43



43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 27:43.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.
he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said, Son of God I am;'
His trust is in God: let God deliver him now, if He will have him; for he said, 'I am God's Son.'"
He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.
He trusted in God; so now, let God free him, if he wills him. For he said, 'I am the Son of God.' "
He has trusted in God; if God wants him, let him deliver him now; for he said 'I am God's Son.'"

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He trusted in God. This, as I said a little ago, is a very sharp arrow of temptation which Satan holds in his hand, when he pretends that God has forgotten us, because He does not relieve us speedily and at the very moment. For since God watches over the safety of his people, and not only grants them seasonable aid, but even anticipates their necessities, (as Scripture everywhere teaches us,) he appears not to love those whom he does not assist. Satan, therefore, attempts to drive us to despair by this logic, that it is in vain for us to feel assured o the love of God, when we do not clearly perceive his aid. And as he suggests to our minds this kind of imposition, so he employs his agents, who contend that God has sold and abandoned our salvation, because he delays to give his assistance. We ought, therefore, to reject as false this argument, that God does not love those whom he appears for a time to forsake; and, indeed, nothing is more unreasonable than to limit his love to any point of time. God has, indeed, promised that he will be our Deliverer; but if he sometimes wink at our calamities, we ought patiently to endure the delay. It is, therefore, contrary to the nature of faith, that the word now should be insisted on by those whom God is training by the cross and by adversity to obedience, and whom he entreats to pray and to call on his name; for these are rather the testimonies of his fatherly love, as the apostle tells us, (Hebrews 12:6.) But there was this peculiarity in, Christ, that, though he was the well-beloved Son, (Matthew 3:17; 17:5,) yet he was not delivered from death, until he had endured the punishment which we deserved; because that was the price by which our salvation was purchased. Hence it follows again that the priests act maliciously, when they infer that he is not the Son of God, because he performs the office which was enjoined upon him by the Father.

If he will have him - Or, if he delight in him - ει θελει αυτον. The verbs θελω and εθελω, are used by the Septuagint in more than forty places for the Hebrew חפץ chaphets, which signifies, earnestly to desire, or delight in. Now as this is a quotation from Psalm 22:8, He trusted in the Lord, that he would deliver him; let him deliver him, (כי חפץ בו ki chaphets bo), for he Hath Delighted In Him: - ὁτι θελει αυτον, Sept. This will sufficiently vindicate the above translation; as the evangelist quotes the words from that version, with the simple change of ει, if, for ὁτι, because.

He trusted in God,.... That is, he pretended to claim an interest in him, to be high in his favour and esteem, and to have great faith and confidence in him:
let him deliver him now; directly, from the cross, and the death of it:
if he will have him; or if he is well pleased with him as his own Son, or delights in him as such, and will show him any favour and good will; see Psalm 22:8, where are these very words, and which are predicted should be said by these men to Christ; and are a wonderful confirmation of the truth of that Psalm and prophecy belonging to him:
for he said, I am the Son of God; not only in his ministry, but he had said so in their grand council, before them all.

He said, I am the Son of God. It was because he said this that the Sanhedrim condemned him to death. In that he hung, seemingly helpless, on the cross, the chief priests, the very persons who voted his death, considered it demonstrated that he was not the Son of God.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 27:43

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.