Matthew - 5:29



29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 5:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
And if thy right eye scandalize thee, pluck it out and cast it from thee. For it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
And if thy right eye shall cause thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
If therefore your eye, even the right eye, is a snare to you, tear it out and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should be thrown into Gehenna.
And if your right eye is a cause of trouble to you, take it out and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell.
And if your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you.[note: idiom meaning to stop doing a sin] For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell.
And if your right eye causes you to sin, root it out and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into Hell.
If your right eye causes you to sin, take it out and throw it away. It would be best for you to lose one part of your body, and not to have the whole of it thrown into Gehenna.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If thy right eye shall be a stumbling-block to thee. It might be thought that, considering the weakness of the flesh and of nature, Christ pressed too severely on men, and therefore he anticipates all such complaints. The general meaning is, that however difficult, or severe, or troublesome, or harsh, any commandment of God may be, yet no excuse ought to be pleaded on those grounds, because the justice of God ought to stand higher in our estimation, than all that we reckon most precious and valuable. "You have no right to object to me, that you can scarcely turn your eyes in any direction, without being suddenly drawn away by some temptation: for you ought rather to part with your eyes, than to depart from the commandments of God." And yet Christ does not mean, that we must mutilate our body, in order to obey God: but as all would readily wish, that they should not be restrained from the free use of their senses, Christ employs an exaggerated [1] form of speech to show, that whatever hinders us from yielding that obedience to God which he requires in his law, ought to be cut off. And he does so expressly, because men allow themselves too much liberty in that respect. If the mind were pure, the eyes and hands would be obedient to it; for it is certain, that they have no movement of their own. But here we are deeply to blame. We are so far from being as careful as we ought to be, to avoid allurements, that we rather provoke our senses to wickedness by allowing them unbounded liberty.

Footnotes

1 - "Par une facon de parler hyperbolique, (c'est a dire, excessive:") -- "by a hyperbolical, that is, an excessive mode of speaking."

Thy right eye - The Hebrews, like others, were accustomed to represent the affections of the mind by the members or parts of the body, Romans 7:23; Romans 6:13. Thus, the bowels denoted compassion; the heart, affection or feeling; the reins, understanding, secret purpose. An evil eye denotes sometimes envy Matthew 20:15, and sometimes an evil passion, or sin in general. Mark 7:21-22; "out of the heart proceedeth an evil eye." In this place, as in 2-Peter 2:14, the expression is used to denote strong adulterous passion, unlawful desire, or wicked inclination. The right eye and hand are mentioned, because they are of most use to us, and denote that, however strong the passion may be, or difficult to part with, yet that we should do it.
Offend thee - The noun from which the verb "offend," in the original, is derived, commonly means a stumbling-block, or a stone placed in the way, over which one might fall. It also means a net, or a certain part of a net against which, if a bird strikes, it springs the net, and is taken. It comes to signify, therefore, anything by which we fall, or are ensnared; and applied to morals, means anything by which we fall into sin, or by which we are ensnared. The English word "offend" means now, commonly, to displease; to make angry; to affront. This is by no means the sense of the word in Scripture. It means to cause to fall into sin. The eye does this when it wantonly looks upon a woman to lust after her.
Pluck it out - It cannot be supposed that Christ intended this to be taken literally. His design was to teach that the dearest objects, if they cause us to sin, are to be abandoned; that by all sacrifices and self-denials we must overcome the evil propensities of our nature, and resist our wanton imaginations. Some of the fathers, however, took this commandment literally. Our Saviour several times repeated this sentiment. See Matthew 18:9; Mark 9:43-47. Compare also Colossians 3:5.
It is profitable for thee - It is better for thee. You will have gained by it.
One of thy members perish - It is better to deny yourself the gratification of an evil passion here, however much it may cost you, than to go down to hell forever.
Thy whole body should be cast into hell - Thy body, with all its unsubdued and vicious propensities. This will constitute no small part of the misery of hell. The sinner will be sent there as he is, with every evil desire, every unsubdued propensity, every wicked and troublesome passion, and yet with no possibility of gratification. It constitutes our highest notions of misery when we think of a man filled with anger, pride, malice, avarice, envy and lust, and with no opportunity of gratifying them forever. This is all that is necessary to make an eternal hell. On the word hell, see the notes at Matthew 5:22.

Pluck it out - cut it off - We must shut our senses against dangerous objects, to avoid the occasions of sin, and deprive ourselves of all that is most dear and profitable to us, in order to save our souls, when we find that these dear and profitable things, however innocent in themselves, cause us to sin against God.
It is profitable for thee that one of thy members - Men often part with some members of the body, at the discretion of a surgeon, that they may preserve the trunk, and die a little later; and yet they will not deprive themselves of a look, a touch, a small pleasure, which endanger the eternal death of the soul. It is not enough to shut the eye, or stop the hand; the one must be plucked out, and the other cut off. Neither is this enough, we must cast them both from us. Not one moment's truce with an evil passion, or a sinful appetite. If you indulge them, they will gain strength, and you shall be ruined. The rabbins have a saying similar to this: "It is better for thee to be scorched with a little fire in this world, than to be burned with a devouring fire in the world to come."

And if thy (r) right eye (s) offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
(r) He names the right eye and the right hand, because the parts of the right side of our bodies are the chiefest, and the most ready to commit any wickedness.
(s) Literally, do cause you to offend: for sins are stumbling blocks as it were, that is to say, rocks which we are cast upon.

And if thy right eye offend thee,.... Or "cause thee to offend", to stumble, and fall into sin. Our Lord has no regard here to near and dear relations seeking to alienate us from God and Christ, and hinder us in the pursuit of divine things; whose solicitations are to be rejected with the utmost indignation, and they themselves to be parted with, and forsaken, rather than complied with; which is the sense some give of the words: for both in this, and the following verse, respect is had only to the law of adultery; and to such members of the body, which often are the means of leading persons on to the breach of it; particularly the eye and hand. The eye is often the instrument of ensnaring the heart this way: hence the Jews have a (z) saying,
"whoever looks upon women, at the end comes into the hands of transgression.''
Mention is only made of the right eye; not but that the left may be an occasion of sinning, as well as the right; but that being most dear and valuable, is instanced in, and ordered to be parted with:
pluck it out, and cast it from thee: which is not to be understood literally; for no man is obliged to mutilate any part of his body, to prevent sin, or on account of the commission of it; this is no where required, and if done, would be sinful, as in the case of Origen: but figuratively; and the sense is, that persons should make a covenant with their eyes, as Job did; and turn them away from beholding such objects, which may tend to excite impure thoughts and desires; deny themselves the gratification of the sense of seeing, or feeding the eyes with such sights, as are graceful to the flesh; and with indignation and contempt, reject, and avoid all opportunities and occasions of sinning; which the eye may be the instrument of, and lead unto:
for it is profitable for thee, that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. This is still a continuation of the figure here used; and the meaning is, that it will turn to better account, to lose all the carnal pleasures of the eye, or all those pleasing sights, which are grateful to a carnal heart, than, by enjoying them, to expose the whole man, body and soul, to everlasting destruction, in the fire of hell.
(z) T. Bab. Nedarim, fol. 20. 1.

And if thy right eye--the readier and the dearer of the two.
offend thee--be a "trap spring," or as in the New Testament, be "an occasion of stumbling" to thee.
pluck it out and cast it from thee--implying a certain indignant promptitude, heedless of whatever cost to feeling the act may involve. Of course, it is not the eye simply of which our Lord speaks--as if execution were to be done upon the bodily organ--though there have been fanatical ascetics who have both advocated and practiced this, showing a very low apprehension of spiritual things--but the offending eye, or the eye considered as the occasion of sin; and consequently, only the sinful exercise of the organ which is meant. For as one might put out his eyes without in the least quenching the lust to which they ministered, so, "if thine eye be single, thy whole body shall be full of light," and, when directed by a holy mind, becomes an "instrument of righteousness unto God." At the same time, just as by cutting off a hand, or plucking out an eye, the power of acting and of seeing would be destroyed, our Lord certainly means that we are to strike at the root of such unholy dispositions, as well as cut off the occasions which tend to stimulate them.
for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell--He who despises the warning to cast from him, with indignant promptitude, an offending member, will find his whole body "cast," with a retributive promptitude of indignation, "into hell." Sharp language, this, from the lips of Love incarnate!

If thy right eye offend thee. The eye that giveth a lustful look. A licentious passion, or anything that tempts to sin, whether thoughts within, friends, or surroundings.
Pluck it out. Cast far from you what would lead to sin.
It is profitable. Better to suffer deep mortification by self-denial than to be judged worthy of hell.
Body. Used for the whole man.

If a person as dear as a right eye, or as useful as a right hand, cause thee thus to offend, though but in heart. Perhaps here may be an instance of a kind of transposition which is frequently found in the sacred writings: so that Matthew 5:29 may refer to Matthew 5:27-28; and Matthew 5:30 to Matthew 5:21-22. As if he had said, Part with any thing, however dear to you, or otherwise useful, if you cannot avoid sin while you keep it. Even cut off your right hand, if you are of so passionate a temper, that you cannot otherwise be restrained from hurting your brother. Pull out your eyes, if you can no otherwise be restrained from lusting after women. Matthew 18:8; Mark 9:43.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 5:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.